Сломленные

Дмитрий Валюшев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: История о людях, которые потеряли самих себя на тернистом пути. Сердце жестокого следопыта, чьи руки по локоть в крови, пылает ненавистью. Проклятие день ото дня терзает душу некогда отважного и решительного юноши, превращая его в послушного слугу высших сил.

Книга добавлена:
2-11-2022, 12:50
0
253
88
Сломленные

Читать книгу "Сломленные"



Напряженное молчание; немигающий взгляд императора; треск чародейской силы от посоха. Оттон обращается к колдунье:

— И он сможет?

— Мой император, — мягкий голос хек успокаивает, усыпляет, обволакивает, — человеку нужна правильная мотивация. Например, — она смотрит вниз, но на ее глазах повязка. На тонких губах застыла улыбка, — прощение. Семья фон Лимбургов сейчас не в фаворе из-за, кхе-кхе, маленькой неудачи. В империи суровые законы.

«Я знаю, чего ты хочешь».

Разум встрепенулся. Хек копается в его голове! Коварная змея вздумала шантажировать.

Оттон откидывается на спинку трона. Он задумчив.

— Он ненавидит меня, ненавидит империю. Ты видишь его взгляд? В нем теперь больше от животного, чем от человека.

«Елену можно вернуть»

Лгунья! Убирайся из моей головы!

Зубы скрипят от усилий. Мощь заклятия нарастает.

— Да, владыка, но, — хек спускается по ступенькам, — чего не сделает брат для любимой сестры, которую ждет забвение. Гретта заложница в собственном доме, ее нигде не ждут, как и остальных сестер и глуповатого Отиса. Фон Лимбурги обречены. — Она встает рядом; искорки от посоха сыплются на голову, оседают на плечах.

— Ведьма! — Попытка встать оборачивается ударом по спине. — А-а!

«Сколько боли. Я могу ее унять, просто сделай кое-что для меня».

— Еще слово, и ты отправишься на плаху, ничтожество. — Рот Оттона скривился в презрении. Он вновь обращается к хек. — Он и в подметки не годится Арипу. Да и с таким же успехом я могу отправить в Фоуст кого угодно. Почему Конрад?

— Потому что, — хек склоняется, изящная рука касается заросшего подбородка. Кожа горит после прикосновения, — ему есть что терять.

«Ты заслуживаешь иной жизни».

Оттон сложил руки на груди; бровь удивленно приподнялась.

— Как и другим. Имя, титул…

Хек останавливает его, качая головой.

— Нет, мой повелитель. Имя, титулы и богатства не идут ни в какое сравнения с чувствами. — Она чуть ли не шепчет. — С любовью.

— Отпусти, дрянь!

Снова удар. Кровь неровным узором брызнула на первую ступеньку. Колдунья поправила полы плаща.

— Тебе слова не давали.

«Я могу прекратить это. Скажи да».

— Любовь, — громко оглашает она, — дает небывалое рвение, владыка. Как и дружба.

Что? Дружба?

«Помнишь Эрика? Он еще жив. Ты можешь его спасти».

— Намекаешь на Эрика? — Оттон заерзал. — Этот мясник голыми руками убил капитана Стражей и всех, кто был рядом. Он неуправляем.

Эрик жив? Невозможно…

Сердце забилось быстрее.

«Ему больно. Он сломлен потерей семьи».

Тварь! Бригитта и Тильда не могли умереть. Ликейцы не убивают женщин и детей!

— Он безумен, зато хорош в бою. Цепной пес под надзором Стражей, — хек ухмыльнулась, — и пленник. Так что выбирай, Конрад: либо доблестный капитан Ферксии сбежал из плена и самоотверженно вызвался исполнить волю императора, чтобы вернуть доброе имя семьи, либо как отброс и изменник сгниешь вместе с другом в убогих казематах.

«Никто и не говорил про ликейцев».

Подлое бессердечное чудовище. Кровь бурлит от злости. Его лишили всего, а теперь дают выбор без выбора. Проклятье!

Кап-кап. Как-кап.

Несколько капель скатываются по впалым щекам и разбиваются о пол. Семьдесят, семьдесят один, семьдесят два…

Ненавижу. Ненавижу этот чертов мир!

«Елена ждет, Конрад. Скажи да».

Взгляд упирается в Оттона.

— Да, я сделаю это.

****

— Умри! — Конрад рванул к противнику. Он будто мираж, будто призрак, то появлялся в материальном мире, то исчезал в иссиня-черной дымке. Эльф успел несколько раз выстрелить, прежде чем его обезглавленный труп рухнул во влажную траву.

Два дикаря спрыгнули с дерева и с размаху рубанули мечами. Один по груди, другой по спине. Вспышка; Конрад уже появился позади одного из эльфов, всаживая зачарованное оружие между лопаток. Вспышка; второй эльф без ног корчится в агонии.

— А-а-а!

— Заткнись, — сказал Конрад, перерезая врагу шею. Затем он поднял руку над собой.

Воздух пропитался энергией Царства Теней; вихри магии собирались над эльфийским лесом. Огромные черные тучи сливались друг с другом, образуя титанический смерч с разрядами молний. Он, словно копье, вонзился в землю, разметая все и вся на пути: деревья вырывало с корнями, эльфы в страхе отступали, но стихия настигала их и подбрасывала высоко в небо, ломала кости, скручивала, разрывала. Молнии испепеляли тех, кого вихрь не вобрал в себя.

Конрад ничего не чувствовал, кроме зова Видящей. Она была повсюду. Наблюдала, помогала. И наказывала за неудачи. Сейчас в голове голос навязчиво велит одно — вырезать всех. Конрад бросился вперед на отступающих эльфов. Колдовское пламя в глазах ферксийца нарастало, клинок сиял тлетворной силой, прорубая себе путь через ряды дикарей. Не убежит никто: будь то враг или друг.

Вспышка. Тело Конрада распалось на миллионы частичек. Сознание плыло в потоке времени и пространства, выбирая место, где вновь воплотится. Для него проходили секунды, а в реальности — не больше мига.

Вспышка. В Конрада чуть не врезался эльф в короне из перьев. Ритуальные татуировки покрывали не только тело, а лицо украшали письмена непонятного Конраду диалекта. Дикарь опешил, но не развернулся и не побежал. В руках у него был короткий клинок. Эльф застыл в нерешительности. Собратья окрикивали его, однако тот прокричал:

— Neno`kuta! (Я разберусь!)

Конрад равнодушно пожал плечами и исчез. Он появился за спиной противника и уже собирался вонзить клинок в сердце, как вдруг эльф пригнулся, а потом сделал подсечку. Ферксиец грохнулся на спину; клинок отлетел в сторону.

Исчезнуть Конрад не успел — нога эльфа оказалась быстрее. Огромная ступня чуть не размозжила лицо, но Конрад вовремя перекатился.

— Р-р-р, mon`kii!

В ответ из руки ферксийца показались черные змеи; они впились дикарю в лицо. Эльф истошно завопил, пытаясь отодрать тварей.

— А-а-а!

Пламя в глазах Конрада разрасталось. Он поднялся и воздел руки надо головой.

Три столба ослепительного света обрушились на древний лес. Он исчезал под тяжестью титанической мощи Царства Теней. Перстень Эгона подпитывал и без того убийственное заклинание.

— Умрите, — прошептал ферксиец. — Животные.

Вспышка.

Бум! Бум! Бум!

За несколько ударов сердца поле боя превратилось в голую пустошь. Потусторонняя энергия выжгла все живое чуть ли не на лигу вокруг.

Гнетущая тишина.

Конрад воплотился у самой границы оскверненной земли. Еще тысячу лет ни одно семя не прорастет посреди жуткого кладбища. Тяжелый запах горелой плоти наполнял грудь; изуродованные тела свисали с немногочисленных почерневших деревьев позади Конрада. Сотни искалеченных жизней.

Ни стыда, ни сожаления. Воля Видящей исполнится, и не важно, сколько эльфов или людей умрет.

«Это не ты».

Молчи, воспоминание. Ты сделал выбор много лет назад, поэтому сиди и не рыпайся.

«Трус».

Убирайся.

«Слабак».

— И кто из нас монстр? — Эрик встал рядом, рассматривая пустырь. — Иногда мне кажется, что тот мальчишка, засыпающий с книгой в руках, просто сон. Его никогда не существовало.

Конрад не ответил.

— Нашел поселение?

Эрик кивнул.

— Да, но там нет воинов. Женщины и дети. Напуганные.

— Веди, — коротко бросил Конрад.

…Эльфийка даже не вскрикнула, когда клинок пробил ее грудь. Она рухнула на землю — к остальным мертвецам.

— Еще раз повторю: вы видели здесь человека в шляпе? — Конрад вытер лезвие о край плаща. — Переводи.

Эрик слово в слово повторил вопрос. Никто из местных все равно не понимал, о чем идет речь. Конрад терял терпение. А еще он замечал в поведении Эрика недовольство. Бывший капитан заставлял себя разговаривать с эльфами. Ферксиец склонил голову набок. Со времен Фоуста Мясник сильно изменился. Почему Сестры и Видящая закрывают на это глаза? Его выходки с Ангельским мхом докучали не меньше, чем шпионские сети по всему континенту. Связь с Посредником — последняя капля. Что задумал этот безумец?

«Но ты спас его».

Конрад небрежно взмахнул рукой — эльф с рассеченным лицом упал навзничь, прямо на руки завопившим собратьям. Хватит марать клинок о невежественных дикарей.

— Iga! — закричал мальчишка, выбежавший из толпы. Мать тотчас схватила его за руку и прижала к себе. — Iga! — хныкал он. — No`va Iga.

— Что это значит?

— Забава, мишень, охотничьи угодья, — угрюмо ответил Эрик. — У слова много значений. Предположу, что Посредник тут был. Его посчитали чем-то вроде ритуальной жертвы для богини.

— Asha murda`yo (Аша пожрет ваши души), — злобно прошипела эльфийка. — Muni`amo, mon`kii (Ее оружие испепелит человечество).

— О чем бормочет эта тварь?

— Пойдем, Конрад. — Эрик положил ему на плечо руку. — Незачем лишать жизни и их.

Конрад повел плечом и оттолкнул товарища в сторону.

— Нет, я хочу знать. Я слышу угрозу.

Эрик вздохнул.

— Аша заберет наши души. Ее древнее оружие истребит всех людей.

— Оружие?

— Дикие эльфы обычно кладут его на алтарь богов. В храмах.

— Вот как. Стало быть, Посредника идет за этим самым оружием. Расспроси про него.

— Я…

— Давай, — громко произнес Конрад. — Иначе в лесу станет на одно кладбище больше.

Эрик почтительно склонил голову, извиняясь за убийство. Он не закончил говорить, как его прервал старец. Эльф вышел вперед. Сухой, без ноги, с толстой веткой для опоры. Дикарь заговорил — на ферксийском.

— Вы убили всех мужчин. Убили будущее племени. Зачем нам говорить про оружие богини?

— Чтобы спасти жизни женщин и детей! — не выдержав, выкрикнул Эрик. — Прошу вас.

Эльф прищурился.

— Я помню армию. Помню империю, стершую с лица земли Леадор. И вот что с нами стало. — Он горестно усмехнулся. — Поклоняемся тьме, потому что свет нас оставил. Оружие проклятого бога неподвластно ни одному смертному. Оно пожрет ваши души, подчинит себе, но вы и так прокляты. Да и души ваши давно прогнили.

Конрад резко вытащил меч и приставил кончик к лицу старца.

— Кто ты такой?

Эльф бесстрашно взглянул смерти в глаза.

— Я глас богов, я их око, я их чувства. Я знаю, что сейчас произойдет.

Ядовитое пламя окутало клинок; тьма сгустилась над эльфийской деревней.

— Стой, — зашептал Эрик. — Не делай этого. — Он попытался оттащить Конрада, но невидимая сила обожгла руки. — Ар-р-р, черт! Конрад, хватит!

— Давай, — с вызовом бросил эльф; ветер раздувал его седые пряди, — высвободи демона. Эгон ждет.

— Сто-о-ой!

Отчаянный крик Эрика поглотила буря. Два смертоносных смерча стерли с лица земли еще один реликт прошлого.


Скачать книгу "Сломленные" - Дмитрий Валюшев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание