Читать книгу "Офисная война"



ГЛАВА 28

Эдоардо

— Итак, могу я тебя поздравить?

В царящей суматохе ко мне подходит Ник, материализуя у меня под носом бокал с шампанским.

Я принимаю бокал, не отводя взгляда от окружающей обстановки.

Уложив детей спать, мой лучший друг, его жена Камилла и я оставили свои пальто в гардеробе одного из самых престижных отелей города, чтобы погрузиться в частную вечеринку.

— С чем?

Прежде чем сделать большой глоток алкоголя, Ник кивает в сторону центра переполненного зала, в котором оборудована установка для диджея. Звучит живая музыка на праздновании окончания этого сумасшедшего года.

— Ты не сказал ей, да? Женщине в красном?

— Её зовут Камилла, — поправляю я друга.

— Да, да, — он машет руками в воздухе. — Ты сказал ей или нет?

Я тоже делаю глоток просекко, а затем снова разглядываю окружающую обстановку. Где-то в толпе должна быть и Виктория. Она приземлилась в Марко Поло на следующий день после Санто-Стефано, но у меня ещё не было возможности встретиться с ней.

Скажем так, в последние несколько дней я был очень занят, открывая для себя новые значения выражения «умереть счастливым».

— Ты говоришь о повышении? — спрашиваю я, оглядывая зал в поисках Камиллы.

— О повышении, которое сделает тебя начальником женщины в красном, именно.

Я сделал ещё один глоток напитка.

— Нет. И надеюсь, что ты не сказал Каролине. Твоя жена и моя… — Я подыскиваю определение. И не могу его найти. — … и Камилла сейчас вместе за закрытой дверью туалета.

— Клянусь, я был нем, как рыба, — уверяет мой друг. — Когда ты собираешься ей сказать?

Да. Когда?

— В Милане, — молниеносно отвечаю я. — Не знаю, я найду подходящий момент. Босс сделает объявление в конце месяца.

— Твой выигрышный план — ждать?

Нет. Мой выигрышный план — вернуться в прошлое и всё исправить с самого начала. С той случайной встречи у стойки кафетерия.

— План немного дерьмовый, Эдо, — продолжает друг, уже крича, чтобы пересилить шум веселящегося бедлама.

Что за «дерьмовый план»?

Я резко замолкаю.

Пара рук предательски обхватывает меня. Женское изящное тело прижимается к моему, окутывая духами.

Слава богу, это не она. Аромат «Шанель».

— Вики, — удивлённо приветствую я.

— Наконец-то тебя можно увидеть вне дома! Последние несколько дней ты забаррикадировался у себя, тебя невозможно было оттуда вытащить, — добродушно ругает меня. Она обхватывает меня за шею и целует в выбритую щеку. — Пойдём танцевать?

Я перестаю дышать, но эта реакция не имеет ничего общего с Вики или с её изгибами, плотно прижавшимися к моей груди.

Это больше связано с женщиной, с которой я заперся в своём дворце на последние несколько дней, скорее обнажённой, чем одетой, появившейся рука об руку с женой моего лучшего друга. Камилла морщит лоб, справившись с удивлением, когда обнаруживает меня с другой, буквально размазанной по всему телу.

Я осторожно отстраняю от себя Викторию.

— Вики, это… моя… гостья.

Камилла хмурится, но не комментирует.

— Очень приятно, — она протягивает руку. — Рада познакомиться с вами.

Виктория внимательно смотрит на Камиллу, возвращая пожатие.

— И я рада видеть, что с того дня в Милане вы изменили своё мнение и приняли извинения Эдо, — произносит она на безупречном итальянском, а затем поворачивается к жене моего друга. — Каро! Ты великолепна. Позволь тебя обнять! Как дети?

Камилла приближается ко мне, но не спускает с Виктории глаз. Мне даже не нужно давать команду. Моя рука автоматически обхватывает её за талию и притягивает ближе.

— Я уже говорил, что в этом платье ты пробуждаешь во мне желание бросить эту грёбаную вечеринку и снять номер? — говорю ей на ухо.

— Держись. Оно будет отлично смотреться на полу в твоей спальне.

Я смеюсь. Каролина и Вики удаляются в толпу гостей, подавая знак, чтобы мы следовали за ними. Ник подчиняется. И мы делаем то же самое.

— Мисс Инглиш, кто она?

— Леди Виктория Миллингтон. Она друг, — уточняю я. — Как Ник.

— Ник не хочет засунуть свой язык тебе в рот. По крайней мере, надеюсь на это.

— Виктория тоже. Мы знаем друг друга с детства. Дружили семьями.

— Да. Окей. Нет. Поверь мне. Эта хочет засунуть свой язык тебе в рот. И поцеловать тебя. Облизать твои губы. Расстегнуть твои сексуальные модные рубашки со слишком большим количеством пуговиц, раздеть тебя, прикасаться…

— Пожалуйста, остановись. Это жутко! Мы с ней просто друзья.

— Но…

— Просто. Друзья, — повторяю я. Мы присоединяемся к остальным за отдельным столиком. Неожиданно для Камиллы, я подкрадываюсь к её лицу и целую у всех на глазах, чтобы развеять все сомнения.

Следующий поцелуй я дарю Камилле в миг между старым годом и новым, на эксклюзивной панорамной крыше, под пологом венецианского неба, пронизанного фейерверком, который разрывается над нашими головами.

А следующий я краду уже за пределами здания отеля, когда помогаю ей забраться на мою лодку.

Наплыв туристов на площадь Святого Марка ослабевает, калли постепенно опустошаются. Устроившись в лодке, Камилла наблюдает за безмятежным вечным городом, поднимающимся из тёмной воды.

— Это сумасшедшее место, — резюмирует она вполголоса, наблюдая, как корпус лодки разрезает поверхность канала. — Ты тоже безумный.

Не думал, что она выпила сегодня так много.

— Ты опьянела?

— Не от алкоголя, — уточняет Камилла, поднимая подбородок к ночному небу. — Боже, у меня никогда в жизни не было столько секса. Ноги до сих пор покалывает.

Точно, немного пьяна.

Я проверяю ситуацию в канале. Движения почти нет, а отсюда открывается хороший вид на здания и небо. Я глушу двигатель.

— Что происходит? — беспокоится Камилла.

Чертовски верно. Что происходит?

«Что с нами происходит?»

Прежде чем схватить мягкий плед и потянуться к ней, я убеждаюсь, что мы не окажемся в воде. Затем сажусь на скамейку и прижимаю спину Камиллы к своей груди. Камилла не протестует. В моих объятиях она прижимается ко мне. В следующий момент мы качаемся на месте, укутанные теплом посреди венецианской ночи.

— Вау, — изумлённо произносит она, натянув одеяло до подбородка и устремив взгляд на звёздную панораму.

И я понимаю, что Ник прав: я в серьёзном дерьме.


Скачать книгу "Офисная война" - Анна Николетто бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание