Безбашенные алхимики
- Автор: Татьяна Свобода
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Фэнтези: прочее
Читать книгу "Безбашенные алхимики"
16. Экскурсия
Четыре ковра плавно взмыли в небо над Академией. Апофеус летел первым. Другие преподаватели следовали за ним, управляя летательными средствами с помощью рычагов и кнопок.
- Эх, хорошо летим! Отличные «Летуны» у Апофеуса! – порадовался профессор Штерн, когда мы набрали высоту.
А мы потрясённо оглядывали мир вокруг: оставшийся чуть поодаль светлый замок Академии с высокими башнями, парк, сад, стадион и просторные тренировочные площадки разных форм; крыши домов городка чуть поодаль. Луга, по которым текла блестящая река и мирно бродил скот, несколько озёр; поля, на которых полным ходом шла уборка урожая. Мы летели на Север от Академии, и далее начинался смешанный лес, который становился хвойным и густым по мере нашего удаления от замка.
Полёт длился часа два, может больше, и ландшафт стал холмистым – кое-где виднелись скалы, а затем и настоящие горы.
Мы приземлились на лугу среди невысоких гор и холмов. Студенты собрались возле профессора Арана, и он раскрыл свиток с изображением какого-то камня. Назывался он «Извемелир», широко использовался в алхимии. И нашей сегодняшней задачей было собрать несколько образцов, которые затем мы будем использовать на практических занятиях. Выданные инструменты помогут отделить небольшие куски извемелира от массивных глыб горных пород.
Профессора направили прилетевших с ними учеников к разным холмам, чтобы не навредить природе в больших масштабах в одном месте.
Штерн привёл нас к невысокому холму, поверхность которого была местами каменистой, а где-то поросла кустарником. Склон не был крутым, и мы могли взбираться вверх без страховки, но следовало соблюдать осторожность, чтобы не скатиться вниз по скользкой траве или осыпающимся мелким камням.
Профессор помог найти нам первый экземпляр извемелира, чтобы мы в реале увидели, что должны искать. А дальше нам следовало разойтись по склону и искать самостоятельно.
Мы с Мурзом отправились на поиски вместе. Какое-то время мы бродили по пологой части холма и почти ничего не находили. А потом решили забраться повыше. Мурз достал верёвку из своего рюкзачка, и я один конец обмотал вокруг себя, а другой повязал вокруг пояса кота. И так мы вскарабкались на вершину холма. Среди зарослей возвышался крупный валун горной породы, где мы и нашли искомое в достаточном количестве. Я поработал инструментами, отколачивая куски, а Котусий помогал мне - очищал их от комков сухой глины, мелкую пыль сдувал своей волшебной палочкой и укладывал чистые камни в мешок, намурлыкивая какую-то песенку себе под нос.
Когда мы закончили работу, я решил уже, было, возвращаться, но любопытному коту не терпелось добраться до края холма и посмотреть, что находится с другой его стороны. Я поддался на уговоры, так как мне тоже было интересно. Пока мы добирались, фамилиар заинтересованно принюхивался, вдыхая горный воздух, наполненный ароматами луговых трав и низкорослых хвойных деревьев. Мне показалось, что я чувствую запах сырости.
С другой стороны холм резко обрывался. Метрах в трёх ниже нас мы заметили большой уступ, поросший зеленью и ещё чем-то странным. Кот поводил носом, нервно подёргал усами.
- Мурз, ты чего?! – спросил я.
- Там сыромурки! Много сыромурок!
- Чего там много?
- Съедобные грибы сыромурки! И их там ОЧЕНЬ много!
- Э… И что?
- Надо туда как-то добраться!!!
- Но здесь же высоко, и тропы туда нет!
- А у нас верёвка есть!
- Мурз, это ведь опасно! Я не маг воздуха!
- Ой, да подумаешь, тут высоты-то с два меня!
- Не с два, а с четыре тебя, а то и больше!
- Ну, Грааанжик! Ну, давай хотя бы попробуем! Знаешь, какая это вкуснятина!
- Мурз, ты вкуснее!
- Ну, пожалуйста!!!...
Я понял, что Кот не успокоится, пока не добудет грибы. А если не соглашусь «хотя бы попробовать», будет долго на меня дуться. И я решился.
Мы развязали верёвку и проверили, смогу ли я вообще поднять Мурза. Оказалось, что кот довольно лёгкий, и я могу его держать на руках даже – просто он плюшево-пушистый, потому и создавалось впечатление, что упитанный. Потом мы провели ещё эксперимент: кот лёг на траву, удерживая верёвку лапами, а я за другой конец её потянул, и кот заскользил по траве. Затем мы перекинули верёвку через ветку дерева, которое росло рядом с обрывом, и я смог подтянуть кверху повисшего на другом её конце кота. В общем, эксперименты прошли успешно, и мы преступили к добыче грибов.
Дерево, которое росло рядом с обрывом, было очень старым, но с добротным крепким стволом. Я привязал один край веревки к стволу для страховки, другим обмотался Мурз. Он взял с собой все свободные мешки, что у нас были, и я, придерживая верёвку, помог ему спуститься на уступ. Кот какое-то время возился внизу, периодически пропадая из виду – похоже, что там была пещера. Потом дал мне команду тянуть верёвку вверх. В общем, первым прибыло наверх тонкое латаное пальтишко кота с завязанными рукавами, полностью набитое грибами. Затем были подняты наши заплечные рюкзаки с той же добычей. И уж только потом явился сам кот – очень довольный совместной проделкой.
- Слушай, нам от декана не влетит, что столько грибов срезали?
- Не беспокойся, там ещё много их осталось – возле уступа есть пещера, заросшая сыромурками.
Погода была переменчивой: иногда выглядывало яркое солнце и становилось тепло, но периодически небо затягивали мощные тучи, моросил дождик и порывами дул пронизывающий ветер. Котяра, чтобы не мёрзнуть, так же, как и Драник укутался в широкий тёплый шарфик, который я ему подарил, и выглядел забавно. Нагрузившись добычей, мы спустились вниз, где нас уже дожидались друзья.
Оказалось, наши приятели тоже не остались без трофеев. Лия в процессе поиска извемелира насобирала ягод. А Том с Драником обнаружили красивый полудрагоценный камень, который наш дракошка сразу облюбовал в качестве личного талисмана и игрушки. Я был очень рад, что моим друзьям тоже улыбнулась удача.
Мы рассказали профессору Штерну, что срезали не все грибы – очень много ещё осталось в пещере, и он одобрительно покивал головой, не стал ругаться. Он дал нам большой мешок, и мы переложили в него грибы из пальтишка Мурза. Кот снова облачился в свою одёжку, а то, что пальто теперь благоухает сыромурками, его не напрягало.
Мы все вышли на поляну общего сбора студентов, куда подтягивались и преподаватели с другими группами. Нам следовало возвращаться обратно в Академию, так как уже наступил вечер, и солнце клонилось к горизонту. Но профессор Макграф, которая осталась в замке, связалась с деканом по магофону и сообщила, что на пути нашего следования неожиданно разразилась непогода. Так что возвращаться в Академию, как и оставаться там, где мы есть сейчас, рисково – лучше переместиться восточнее. Профессор Апофеус, конечно, сильный маг воздуха, но, всё же, не бог, чтобы усмирять стихию крупного масштаба.
Штерн, Аран, Файерман и Апофеус посовещались - обсудили координаты безопасного места, где нам предстояло провести ночь. И мы все дружно вылетели на Восток.