Безбашенные алхимики
- Автор: Татьяна Свобода
- Жанр: Юмористическое фэнтези / Фэнтези: прочее
Читать книгу "Безбашенные алхимики"
35. Неделя третья. День шестой. Ярмарка
Этот день должен был быть выходным, но, как выяснилось вечером, рано утром нам предстояло ехать на осеннюю ярмарку в город, где проходил праздник Урожая.
Я очень устал в предыдущие два дня, и толком не выспался за ночь, но около 5 утра мы с Томом и Котусием резво поспрыгивали с кроватей, едва заслышав звонок будильника – перспектива отправиться сегодня в город очень бодрила, так как нам было любопытно, как будет проходить ярмарка. Собирались мы в спешке.
Нам следовало одеться в походную одежду, что мы и сделали. Драник суетливо кружил по комнате, Том уговорил его приземлиться на кровать – мини-дракону тоже полагалось облачиться.
В 5:30 у нас был ранний завтрак в столовой, а потом мы, точнее, вся наша пятёрка с фамилиарами и профессором Араном, отправились готовить к поездке на ярмарке телегу. Руководство Академии выделило нам небольшую складную торговую палатку, несколько мешков разных фруктов и банок с вареньями, которые мы сами и заготавливали в предыдущие дни. Как и в прошлый раз, профессор Аран впряг коня Майка в нашу повозку.
Около 6 утра, когда мы отправились в путь, было ещё темно, так что мы прихватили с собой несколько факелов. Майк мерно стучал копытами по дороге, ведущей в город. Том, Лия, Рэм и Анна со своими питомцами шли рядом, а со мной был Котусий. Другие пятёрки студентов во главе с преподавателями также выдвинулись в город, но с некоторым временным интервалом, чтобы не создавать заторов на неширокой дороге, а кто-то просто немного задержался со сборами.
Утренний воздух был холодным, по-осеннему терпким и каким-то особенно прозрачным - на небе отлично были видны звёзды, расположение которых отличалось от того, что мы наблюдали вечером, возвращаясь из сада. Поначалу я озяб, но успокоил себя мыслью, что согреюсь в дороге при ходьбе, что и произошло потом.
Когда прибыли в город, рассвет только забрезжил. Мы въехали на рыночную площадь, наш руководитель расписался в книге участников ярмарки. Распорядитель указал место, где нам следует установить торговую палатку, и мы дружно занялись разгрузкой телеги. Аран увёл коня Майка в денник при рынке.
Другие группы расположились в разных частях рынка, «чтобы не было скопления одинакового товара в одном месте», как пояснил распорядитель. Профессор Аран на всякий случай уточнил у него, где будут стоять их палатки.
Когда мы поставили небольшой шатёр и выложили товар, преподаватель пояснил нам, как следует себя вести с покупателями: нужно быть вежливыми и аккуратными, выполнять поручения нашего руководителя без промедления.
Первые покупатели появились почти сразу, как мы всё подготовили к началу ярмарочного дня. Аран встречал покупателей, Рэм принимал оплату, мы с Томом выкладывали товары на прилавок, а девочки приводили их в надлежащий вид, если что-то помялось-запылилось в дороге. Потом Аран, Том, Рэм и я отгружали мешки и банки покупателям. Мы всё делали совместными усилиями, научились действовать слаженно, поэтому наша работа не была тяжёлой, а даже показалась мне увлекательной. Распродали весь товар после двух часов дня – изрядно проголодались к этому времени, и профессор Аран повёл нас обедать в таверну «Ромашка», где подавали, как он выразился «подходящую для детей недорогую еду» - туда частенько наведывались и другие студиозусы в свободное время. После обеда планировалась прогулка по рынку и покупка товаров, которые понравятся нам самим – за нашу работу преподаватель выдал нам плату, которую мы могли тратить на своё усмотрение. Майк по-прежнему дожидался нас в рыночном деннике.
В таверну мы шли неспешно и расслабленно, так как изрядно устали. По дороге болтали о том, какие вещи собираемся для самих себя прикупить после обеда.