Дом красного дракона

Анна Завгородняя
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: В ночь цветения асуры во Дворце ветров рождается девочка, которой суждено пройти трудный путь от ученицы монастыря, до воина-охранника собственной сестры, прячась под личиной молодого мужчины. Коварные интриги родных приведут ее на путь полный приключений и опасностей. Ей суждено стать той, кто подарит покой и растопит лед в каменном сердце загадочного сильного мужчины, разучившегося любить, и в итоге принять саму себя такой, какая она есть.

Книга добавлена:
24-11-2023, 12:56
0
931
82
Дом красного дракона

Читать книгу "Дом красного дракона"



— Расскажи, что произошло, — приказала Асура с нетерпением.

— Я сделала все, как вы велели! — склонилась Наан.

— Кто родился у меня? — сипло поинтересовалась Императрица с надеждой в голосе, а услышав ответ, шумно вздохнула.

— Боги наказали меня за измену, — проговорила она, — Моя дочь будет принесена в жертву как незаконнорожденная дочь рабыни! — затем она посмотрела на служанку, — А кого родила эта гадина, Орин?

Наан замялась, понимая, что сказать все равно придется. Все равно, ребенка скоро принесут назад и Асура все узнает.

— Вам пора привыкать к мысли о том, что этот мальчик — ваш сын! — сказала Наан.

— Значит, мальчик, — Асура отвернулась лицом к стене и закрыла глаза, — Она родила Повелителю сына!

— Это вы родили Императору сына! — поправила ее Наан.

— Я уже ненавижу его, — прошептала женщина.

— Мальчик гарант вашей жизни, моя повелительница, — Наан подошла к кровати и опустилась на колени, — Мальчик пройдет испытание наследия. Он получит золотой трон. Девочка уничтожила бы вас, Императрица! Вы прекрасно понимаете это.

Асура тяжело вздохнула.

— Оставь меня, — приказала она и добавила, — Вели, чтобы отыскали скорее кормилицу для этого ублюдка. Я не буду кормить его.

— Но… — попыталась было возразить Наан.

— Никаких но, — последовал жесткий ответ, — Знай свое место, Наан. А Императору скажем, что у меня нет молока.

— Как прикажете, госпожа, — Наан встала и попятилась спиной к двери.

— А где сейчас Горо? — вопрос Императрицы застал бывшую кормилицу в дверях. Она выдержала паузу, а затем ответила:

— Советник понес показать наследника его отцу, — и метнула быстрый взгляд на молодую госпожу.

— Уходи, — произнесла Асура, — Уходи и если Горо появится здесь, не пускай, пока я не разрешу, поняла? — тон молодой женщины стал резок. Наан кивнула, прекрасно зная, что воспитанница этого не видит, а затем вышла из комнаты, осторожно прикрыв двери.

— Следите за ней, — приказала она лекарю, что стоял в углу с сумкой в руках. Тот почтительно поклонился и встал у дверей в спальню Императрицы. Когда Асура уснет, он зайдет внутрь и сядет на расшитую подушку у ее кровати и будет следить за ней, пока она спит, а после уйдет домой.

Наан устало прислонилась плечом к стене. Она не жалела о том, что сделала. Она думала только о своей госпоже, о той, которую считала почти своей дочерью и только судьба Асуры волновала ее.

Сегодня и всегда.

Горо сидел у озера. Утро вступило уже в свои права. Ветер стал более прохладным и шевелил ветви асуры над головой советника, тихо нашептывая свои мелодии, понятные только птицам, что кружат в поднебесье.

Горо думал и мысли его были безрадостными. Император приказал выполнить закон предков и отдать девочку, дочь, которую родила Асура, жрецам в храм, а Горо понимал, что просто не может позволить этому произойти.

Это была его дочь. Его кровь и плоть от союза с женщиной, которую он любил так сильно, что пошел на эту подлость, на предательство собственного Повелителя и наказание за подобное было только одно — смерть. Но советник не собирался умирать за любовь. Сегодня они с Наан сделали так, что Коджи ничего не заподозрит об измене. Они подменили детей и теперь испытание будет пройдено, но Горо волновала судьба собственного ребенка, обреченного стать жертвой кровавому богу. И пусть Асуре все равно, он, Горо, не мог допустить гибели девочки, чьи глаза были такого же фиалкового цвета, как и глаза ее матери.

И тогда в голове у Горо появился план.

Поднимаясь на ноги, он направился ко дворцу. И с каждым новым шагом он убеждался, что поступает правильно.

Губы мужчины тронула улыбка, когда проходя мимо стражи, он поднялся на террасу, а затем, обогнув дворец, направился прямо к крылу, где находился гарем Императора.

Горо срочно должен был увидеть старуху, что принимала роды.

В гареме его встретили стражи-евнухи. Никто не посмел спрашивать Первого Советника Императора о цели его повторного посещения, все понимали, что это связано с новорожденной дочерью Повелителя. Слух о том, что Орин родила девочку разнесся по Дворцу благодаря старухе, которая всего-то шепнула одно словечко…

Закон знали все и потому Советник беспрепятственно прошел туда, куда доступ остальным мужчинам, даже приближенным самого Коджи, был под строжайшим запретом.

— Дальше я пойду один! — сказал Горо стражам, и они остались у дверей, пока мужчина устремился по узкому коридору к своей цели.

Комнату Орин он нашел почти сразу. Красная лента украшала двери наложницы и Горо приблизившись, зачем-то постучал.

— Кто там такой вежливый? — прозвучал голос за дверью, и Советник увидел выглянувшую из комнаты старуху и седыми лохмами. Увидев в коридоре Горо, старуха удивленно качнула головой и отступила на шаг, глядя на мужчину в дорогом косодэ, понимая, что перед ней определенно кто-то важный. Она поспешно склонила голову и поклонилась.

— Как твое имя, — спросил Горо. Пройти в комнату, где лежала наложница Коджи, он не собирался, хотя хотел снова посмотреть на свою дочь.

«Позже, — сказал себе Советник, — Я сделаю это позже!»

— Я Хиро, — старуха распрямилась и внимательно посмотрела на Горо.

— Мне нужно поговорить с Орин, — сказал Советник и протянул вперед руку с тугим шелковым кошелем. Старуха бросила взгляд на деньги и быстро схватив кошель, отступила в сторону.

— Она еще спит, — сказала Хиро, — Но я сейчас разбужу ее, — повитуха ни мгновения не сомневалась в том, пускать господина в дом или нет. Раз его пропустила в гарем стража, значит не ей, старой, решать. А от денег, какой же дурак отказывается.

— Сперва я хочу посмотреть на новорожденную, — приказал Горо и добавил, объясняя свое непонятное желание, — Это приказ Императора.

Хиро поклонилась и провела мужчину в комнату, прикрыв за ними двери.

Горо переступил порог, сделал шаг, замер и огляделся. Покои наложницы Орин отличались от комнат Императрицы как небо и земля. Несколько светильников чадили по углам, совсем мало украшений на стенах. В середине помещения на полу, на толстом матрасе, лежала сама Орин. Она казалась спящей и Горо спокойно прошел мимо девушки, чья красота не трогала его. В сердце Горо было место только для одной женщины и имя ей было — Асура.

— Вот, агир, — старуха указала на колыбель, в которой безмятежно спал младенец. Горо склонился над колыбелью, всматриваясь в личико девочки, что совсем недавно появилась на этот свет, а уже была приговорена к смерти. Советник вцепился в края кроватки и сухо бросил повитухе:

— Буди Орин. Я тороплюсь!

— Как прикажете, господин! — Хиро поковыляла к наложнице, а Горо не мог оторвать взгляда от личика дочери, чувствуя, как в его груди расцветает что-то сильное и нежное к этой малышке.

Девочка показалась ему такой же прекрасной, как и ее мать.

Такая маленькая и такая невероятно крошечная… Ее головка была с кулак Горо, а тельце, скрытое в простых пеленках, едва ли длиннее руки мужчины от ладони до локтя, но все же она была прекрасна. Советник не сомневался, что малышка будет точной копией Асуры, а может и еще красивее. Мужчина не удержался и потянувшись, коснулся нежной кожи на щеке ребенка. Погладил осторожно, чтобы не разбудить.

— А…ааа, — простонал за спиной сиплый голос.

Горо отошел от колыбели и повернулся к Орин, что уже открыла глаза и с помощью Хиро села, облокотившись спиной на подушки. Наложница была бледна. Под ее глазами заметно пролегли тени. Волосы были слипшимися от пота, неухоженными, но Горо почти не обратил на внешний вид молодой женщины своего внимания. Он сделал несколько шагов и опустился рядом с Орин на колени. Сел, привычно сложив руки на груди.

Орин посмотрела на него с удивлением. Она уже видела Советника и теперь не могла понять, что привело его в гарем. Затем догадка озарила ее лицо. Из больших глаз брызнули слезы.

Горо повернулся к Хиро.

— Выйди! — приказал спокойно, — И не вздумай стоять под дверью и подслушивать!

— Что вы, агир! — прошамкала Хиро с наигранным удивлением.

— Пошла вон! — добавил он.

Старуха с неожиданным проворством покинула комнату, плотно прикрыв за собой двери. Когда стихли ее шаги, Горо повернул лицо к Орин. Девушка, опомнившись, поклонилась Советнику и прикрылась пледом, натянув его до самого подбородка, при этом не переставая плакать. Мужчина скривился. Его всегда удивляла эта особенность женщин делать одновременно несколько глупостей и Орин была не исключением.

— Моя девочка, — всхлипнула наложница, — Ее заберут у меня.

— Ты знаешь законы, — кивнул он.

Молодая женщина уронила голову в ладони.

— Только не это, — прошептала она, — Умоляю вас! — и так резко вскинула руки, что Горо не успел увернутся, когда наложница вцепилась тонкими пальцами в его одежду, — Спасите ее, агир! Все сделаю!

— Убери руки от меня, женщина! — Горо отцепил ее пальцы и усадил девушку обратно на одеяло, заметив, что сползший плед явил ему тонкую сорочку девушки, почти не скрывавшую очертаний высокой девичей груди, — Прикройся, — рявкнул он и встал на ноги, больше не рискуя сесть с ней рядом, во избежание прикосновений. Горо понимал, что Орин считает девочку своей дочерью и это было ему на руку.

— Если не будешь рыдать, помогу, — сказал он спокойно.

Орин всхлипнула несколько раз, а затем прикрыла рот рукой и снова поклонилась.

— Спасите, господин!

— Я помогу, — ответил Советник, внутренне удивляясь, что эта глупенькая наложница даже не подумала о том, зачем ему, Первому человеку в стране после Императора помогать ей, какой-то рабыне.

— Спасибо, агир! Я сделаю для вас все, что хотите! — забывшись, Орин снова протянула к Горо свои руки, но тут же, вскрикнув, отдернула их назад.

— Мы после поговорим о плате за мою помощь, — сказал Горо, думая о том, что ему может предложить эта бесправная наложница, но быстро отмахнулся от ненужных мыслей.

— Слушай меня внимательно, женщина, — он устремил на Орин взгляд темных глаз, — Сделаешь все в точности так, как я скажу, и твоя дочь будет жива, а я позабочусь о том, чтобы никто ничего не узнал!

Орин поспешно закивала. Ее глаза странно заблестели и Горо на секунду показалось, что девушка не совсем здорова. Что, если ее роды прошли не совсем успешно? Хотя, разве это сейчас должно его волновать?

«О чем ты только думаешь, агир?» — сказал он себе и снова обратился к наложнице, — Итак слушай…

Девушка даже подалась вперед, судорожно сжимая тонкий плед бледными пальцами. А Горо говорил и говорил и Орин ужасалась тому, что ей пришлось услышать, но материнское сердце твердило об одном — только бы ее дочь осталась жива. Остальное не важно.

Большой ритуальный зал был заполнен приглашенными. На мягких подушках, вокруг бассейна с распустившимися белыми лилиями, расселась знать и приглашенные вельможи, все те, кто имел право в такой праздничный день находится во Дворце Ветров и, кто получил возможность своими глазами увидеть, как Золотой Дракон принимает своего нового сына.

Церемониймейстер, полный мужчина в длинном алом балахоне, с непокрытой чисто выбритой головой, стоял на каменной дорожке, что вела над водой к самой середине бассейна. Там находился алтарь.


Скачать книгу "Дом красного дракона" - Анна Завгородняя бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Дом красного дракона
Внимание