Тайна ордена Еретиков – пафосный заголовок, легкое чтиво...
- Автор: Владимир Голубченко
- Жанр: Исторический детектив / Приключения / Детектив
Читать книгу "Тайна ордена Еретиков – пафосный заголовок, легкое чтиво..."
Глава 57
Где-то в сердце старушки «Европы», Бельгия
17 сентября 2021 года, 21:16
София никогда не любила уколы, она на подсознательном уровне испытывала животную ненависть к маленьким бестиям – иголкам. Начиная уколами от столбняка и заканчивая глупой татуировкой на плече, сделанной под воздействием алкоголя и юношеского максимализма, каждое касание иглы давалось ей с невероятным трудом. Всячески избегая пренеприятного общения с иголками большую часть жизни, воровка все же ничего не могла поделать сейчас. Рана, что красовалась на ее плече не оставляла путей к отступлению. Остановить кровотечение было нужно, а простой пластырь и марля тут не справятся.
София пришла в себя не больше пяти минут назад и еще никак не могла понять, что происходит. Последнее, что она помнила, это чудовищная авария двух броневиков, после которой тишина. Но сейчас, девушка лежала на мягкой постели в каком-то темном помещении. До уха уже не доносились оглушительный лязг металла и стрекот автоматов, вокруг царила безмятежная тишина, лишь изредка прерываемая приглушенными звуками яростного спора, доносившимися откуда – то из-за стены. Оглянувшись по сторонам, девушка поняла, что темное помещение, есть ни что иное, как обычная небольшая спальня из убранства которой были только пара стульев, столешница и небольшая книжная полка.
Вокруг царила полная безмятежность и спокойствие, о событиях погони напоминала лишь наспех перевязанная немногим выше локтя рука. Узнать открытую рану и потерю крови для воровки не составило труда. Слегка онемевшая рука все еще продолжала сильно пульсировать и болеть.
София не знала в чьих руках она оказалась, в конце концов ее могли пленить наемники. В таком случае, подобного случая для побега могло бы потом и не представиться. Приподнявшись на кровати, девушка к своему удивлению не ощутила какой-либо излишней тяжести. Напротив, за исключением досадного ранения, причинявшего не самые приятные ощущения, она не испытывала боли.
«Ну, хотя бы не избивали!» – подумала она, быстро выпрямилась в полный рост и не теряя ни секунды, метнулась к ближайшему окну.
«Черт, снова второй этаж! Уже колени начали ныть от этих прыжков!» – раздосадовано подумала девушка, вглядываясь в подернутую туманом темноту. Продолжая тихо браниться, София быстро распахнула деревянные створки и уже была готова выпорхнуть в темноту, когда за спиной раздался знакомый голос:
– И повторится все как в старь…
Радуясь тому, что им всё-таки удалось удрать и еще больше радуясь тому, что сейчас ей не придется прыгать в темноту, воровка оглянулась и улыбаясь свела брови
– Не поняла.
– Ох, прости, я не знаю, как это правильно будет звучать на английском – это Александр Блок!
Южин быстро вошел в небольшую комнату, удерживая серебряный поднос в руках. Мимолетного взгляда на содержимое подноса было достаточно, чтобы понять, что предстоит Софии в ближайшие несколько минут. Импровизированный медицинский набор для лечения на ходу состоял из пары стаканов воды, ваты, бинта, бутылки чего-то явно горючего и самое главное здоровенной иглы, казавшейся Софии до неприличия огромной. Невозмутимо проследовав к столику подле кровати, Иван принялся готовиться к «операции».
– Иван, с чего ты взял, что сможешь… – внезапно в дверном проем, возник Питер, яростно размахивающий руками, но заметив Софию все еще стоявшую у открытого окна осекся и продолжил гораздо более спокойным тоном: – Сможешь лучше меня?
– Справлюсь как-нибудь! – деловито распечатывая бутылку спиртного пробубнил профессор.
– А что здесь происходит? – растерянно разведя руки в стороны спросила София, по очереди взираясь на спорящих мужчин.
– Да ничего, просто твой учитель вдруг возомнил, что лучше меня справится с твоей раной. Решил, что раз он неплохо стреляет, значит и рану зашить сможет.
– Справлюсь уж по лучше твоего. Ты сказал, что пуля прошла на вылет, хотя она едва коснулась… – продолжая невозмутимо перекладывать медицинские предметы на подносе с места на место, что изрядно взвинчивало Питера, парировал профессор.
– Если ты не заметил, там было темно, шумно и страшно, а еще чертова колесница Аида, что гналась за нами, то и дело порывалась расплющить нас! Я на Софию вообще не смотрел, честно сказать я вообще думал, что она мертва… – запнувшись, вор взглянул на ошарашенную девушки и виновато улыбнувшись тихо шепнул ей: – Без обид!
– Да что ты, какие могут быть обиды! – тут же отозвалась София и быстрым шагом направилась к кровати – импровизированному операционному столу: – Зашивать будет он! – демонстративно снимая повязку, безапелляционно скомандовала София и подставила профессору раненное плечо.
Но решительность девушки растаяла в одно мгновение, стоило острию иглы блеснуть в тусклом свете помещения. Сглотнув подступающий ком, София постаралась отвлечься и уставившись на явно получающего удовольствие от состояния девушки, Питера спросила:
– Как там Лебелетье? – попытки Софии произнести вопрос твердым голосом были тщетны и комнату заполнил трясущийся голос испуганной девушки. Питер набрал полную грудь воздуха и уже хотел подшутить над фобией своей бывшей подруги, но в последний момент осекся:
– Старикашка? Жив, и даже его сумасшедший дворецкий тоже в здравии, спасибо твоему рыцарю в обугленных доспехах… – немного помедлив, Беркли свел брови и с улыбкой добавил: – …Отделался только сломанным носом!
– Ты ударил ребенка?
– О нет, не потребовалось. Он сам… Не удержался на месте, когда мы прыгали с моста на баржу и ударился о сиденье перед собой, – быстро отмахнулся Питер.
– Прыгали с моста? – ошарашенно выпучив глаза, девушка взглянула на профессора, наконец-то подготовившегося к «операции». Она слишком давно знала Беркли и помнила, что каждое слово вора, имеющего своеобразное чувство юмора, следует воспринимать с некоторой долей скепсиса.
– Он не лжёт, – не поднимая головы, но будто ощущая незримым оком, немой вопрос воровки отозвался историк: – Мы правда упали с моста на баржу…
– Во-первых это было контролируемое, управляемое падение, – недовольный насмешкой Южина тут же встрепенулся Питер: – А во вторых именно я спас наши жизни. Так что один, ноль!»
– А я одним выстрелом превратил две, как ты там сказал, «чертовы колесницы Аида» в груду металлолома, – несмотря на то, что профессору явно нравилось действовать вору на нервы, цепляя его раздутое эго, он все же был сосредоточен и уже вовсю смывал запекшуюся кровь вокруг ранения Софии. От того, говорил спокойно, что в свою очередь выводило Питера из себя еще больше.
– Согласен, один – один!
– Ну как же, – аккуратно надавливая на иглу продолжил также спокойно говорить Иван: – Машины ведь было две, значит Два – один…
– Так все, – не дав вспыльчивому Питеру разразиться гневной тирадой, сквозь зубы зашипела София: – Я ненавижу иголки и ненавижу все, что с ними связано, но мне приходится терпеть ее и я не хочу еще слышать ваши споры, пока меня штопают, будто я какая-то пуговица! – только что испуганная девушка в один миг вновь стала метать яростные взгляды на обоих спорщиков и никто из них не смел продолжить дальнейшее перебрасывание колкостями.
– Кстати док, а что это за чашка такая? – после минутного молчания, вызванного столь яростной речью воровки наконец нашелся Питер.
– Я не знаю.
– Как не знаешь? Ты сломя голову бросился за ней в пожар! – в голосе Питера вновь послышались нотки негодования.
– Я бросился за парнем, а уж зачем ему понадобился этот кусок серебра я не знаю. Не успел спросить, был слегка занят, – заканчивая последний шов ответил историк.
– Постой, постой! Весь сыр бор из-за какой-то серебряной тарелки? Я не ослышалась? – радуясь окончанию кошмарной процедуры переспросила София.
– Не тарелка, кубок, причем достаточно древний, – накладывая повязку, историк на миг остановился и взглянув на Питера спросил: – А где он сейчас кстати?
– Ну, старик был совсем плох, так что паренек попросил время что бы он мог набраться сил. В общем они в соседней комнате, ну и кубок с ними. Забрать? – слегка улыбнувшись, Питер потер кулак.
– Нет, думаю они скоро нам все расскажут, а сейчас пусть и правда переведет дух. Иначе ко всем имеющимся проблема у нас будет еще и труп. К тому же, не только им нужно перевести дух… – закончив с перевязкой, ответил Иван.
– Это прекрасная идей, – осматривая широкую полоску марлевой ткани, прикрывающую ранение, задумчиво процедила София и посмотрела на профессора, собиравшегося вынести поднос: – Но для начала нам следует решить, как быть дальше…
– О, мы уже все решили, – вместо профессора, поспешно ответил Питер: – Конечно если эта досадная царапинка не поубавила твои интерес к церковному «общаку»! – заканчивая фразу, вор испытующе взглянул на девушку и ее ответ не заставил себя ждать:
– Нет, не передумала, в конце концов у меня всегда есть козырь в рукаве, так что опасаться стоит не мне…
Даже историк сразу понял, что София имела ввиду ограбление в Зимбабве и не удержался от улыбки, но спустя мгновение быстро осекся, увидев осунувшееся и искаженное гневом лицо Питера, явно не разделявшего отношение своих собеседников к этому случаю. Это заметила и София, поэтому быстро отвернувшись от Беркли, устремила взор к профессору. Иван тоже предпочел переключиться на менее болезненную тему разговора:
– Прежде чем нас прервали…
– Да что уж там, прервали… Прежде чем нас чуть не сожгли!
– Перед самым пожаром, я рассказывал об одном из ранних писем Бартоломью Робертса к магистру, в котором пират указал, где именно спрятал сокровище. Точнее где спрятался сам, вместе с перехваченным грузом.
– Ты сказал в одном из ранних? – переспросила София.
– Ага, понимаете вся переписка была очень похожа на своеобразный обряд исповедования. Валлиец в красках описывал свои зверства, причем совершенные не только во времена пиратства и как я понимаю, в ответ магистр отпускал ему грехи, ну, также в письмах.
– Миленько! – усмехнулся Питер.
– Но чем дольше длилась переписка, тем больше росло недоверие пирата к магистру. Оно и не удивительно, он не знал на самом деле с кем говорит. В письмах заметно, как у Робертса развилась мания преследования, от того он перестал доверять магистру и в скорости прекратил переписку.
– Постой! Ты об этом ничего не говорил, – озадаченно сложив руки на груди вновь заговорил Беркли: – Ты собираешься отправить нас по следу параноидального шизофреника, боявшегося собственной тени?
– Это все что у нас есть… – устало понурив голову подтвердил Иван.
– Сгодится! – хлопнув по плечу историка, улыбнулся Питер: – И ты все еще не передумала? – вновь обращая взгляд к Софие.
– Нет! Вот только вы мне так и не сказали, что же дальше.
– А дальше, поездом мы возвращаемся во Францию. Постараемся больше не встречаться с вашими друзьями и летим к красному крестику на карте. Я как-то разжился небольшим самолетом, удачная партия в покер. Он правда уже давно прогнил: – запнувшись Питер махнул рукой куда-то в сторону и хмыкнув заговорчески продолжил: – Самолет, наверное, современник Лебелетье, но зато мы сможем без труда добраться до Габона, избегая бюрократических проволочек, что существенно усложнит задачу нашим преследователям.