Счастливый рыжий закат
- Автор: Тереза Тур
- Жанр: Любовная фантастика
- Дата выхода: 2017
Читать книгу "Счастливый рыжий закат"
— Рене, — тихо сказал он, делая шаг ко мне и обнимая за плечи. — Рене, посмотрите на меня.
Я упорно разглядывала пол.
— Сказать вам, чего хотелось мне? С той самой минуты, как я вас увидел? О чем я мечтал во время своего явно не удавшегося отпуска?
— Рене! Мы пришли! — раздалось с порога.
Милорд Швангау делает шаг назад, быстро прощается с нами — и уходит.
— Тяффффф… Чиффф… Фыррр…!
Чуфи выскочила из-под кресла, и понеслась провожать. Вот хитрюга. Подслушивала!
— Наливки? — почему-то шепотом спрашивает Мелани.
Киваю.
— Он мне нравится, — заявила Ани, когда мы уже допивали бутылку.
— Кто? — искренне удивилась я.
— Начальник ваш.
— Синеглазенький, — подмигнула Мелани.
— Жаль мы пришли не вовремя. — Ани, опрокинув рюмку, недовольно покачала головой.
— Он еще у нас все вокруг нее круги нарезал, — кивнула Мелли. — Даже в лес по ягоды отправился.
— Девочки… Он же герцог, — я замотала головой так, что она закружилась. — Это все — бред!
А у самой в носу защипало. Вспомнился тот единственный поцелуй. Случайный. Нежный. Сладкий. И — наверняка — сегодня он поцеловал бы меня опять.
— Можешь мне поверить, девочка моя, ты ему нравишься, — подняла на меня глаза Ани. — Более чем.
— А толку? — проворчала я.
— В смысле? — удивилась Мелани.
— Только не говори мне, что вот этот… с цветами. Кто он? Жених бывший?.. Что ты согласна его простить! — Ани разлила наливку.
— Этого не будет, — я придвинула бокал к себе.
За это и выпили.
— А вот тот еще, который суровый — он у тебя еще столовался вместе с военными…
— Барон Гилмор? — удивилась я.
— Старшего у них так звали? — уточнила она.
— Да… — я растерялась, встретилась взглядом с Мелани.
Что-то мелькнуло в глазах подруги… Что? Нет, не сейчас. Я слишком много выпила…
— Тоже на тебя посматривал.
— Да нет. Мы ж с ним судились, — голова предательски кружилась.
— Он что — тот самый папаша, что обвинил тебя?
— Именно, — кивнула я, уже не понимая, кто из них меня спрашивает.
— А так — и не скажешь, — удивленно переглянулись женщины.
— Милорд Швангау мне нравится… — а вот это уже я зря сказала. Ох, зря…
— Вот! — обрадовались подруги.
И мы выпили.
— Только я совсем не знаю, что с этим делать…
Герцог Моран мне еще и приснился. Во сне я называла его по имени — Раймоном. Стонала от его прикосновений и ласк…
Пить меньше надо.
Встала. Поняла, что не усну, и потащилась на кухню варить зелье от похмелья. На всех. На всякий случай.
Я ошиблась. Зелье спасало только меня. Ани и Мелли, бодрые и веселые, будто и не разошлись под утро — требовали, чтобы я показала им столицу.
Все. Больше я не пью. Обещаю себе. Во всяком случае с этими двумя девицами, у которых с рождения видимо какой-то совершенно уникальный иммунитет к продуктам, имеющим градус…С ними — точно больше не пью!
Столицу империи, славный город Роттервик, я знала плохо. Сначала училась — было не до прогулок. Университет, библиотека, госпиталь — вот и весь маршрут. Любая свободная минута тратилась исключительно на сон. Потом практика — одна, другая, третья. Больницы по всей стране.
А отдыхала я дома — в небольшом провинциальном городке. Рядом с самым родным человеком — бабушкой.
Вот так и получилось, что до моей помолвки с Генри Бриггсом, по городу я особо не гуляла. Ну, кроме основных медицинских заведений да домов, где жили мои пациенты.
С Генри по столице мы гуляли много. И рассказывал он замечательно. О том, как восстанавливали город в период правления первого императора из рода Тигвердов. Воцарению на престол предшествовала страшная гражданская война — город лежал в руинах. Поэтому у нас нет зданий, старше пятисот лет — а именно столько нами правят Тигверды.
Где мы только не были. Любовались рассветом над мостом Двух грифонов — мощным, на подвесных цепях, целовались под ажурным мостиком в императорской резиденции — Генри рассказывал легенду о том, что жених и невеста, что проберутся именно в это место, не замеченные стражей, будут жить в браке долго и счастливо.
Смешно.
— Рене… — отвлекла меня от невеселых мыслей Ани. — Так что?
— Конечно, пойдем, — кивнула я. Идти не хотелось, но отказать я не могла.
— Вот и отлично. Девочек я сейчас соберу, а мужчины, как я понимаю, уже отправились домой. Я слышала, они вчера договаривались с милордом Швангау, чтобы тот с утра выстроил им портал домой. Пока дожди не пошли — надо успеть. У артелей сейчас лесозаготовки вовсю идут — глаз да глаз нужен.
В дверь постучали. Интересно, кто?
На пороге стоял мужчина в ливрее с треугольной шляпой в руках. Я его узнала. Именно он вез меня и милорда Швангау на представление во дворец.
— Миледи, — поклонился он. — Герцог Моран распорядился, чтобы я с утра поступил в ваше распоряжение и провез вас и ваших гостей по самым живописным уголкам столицы.
— Спасибо, — улыбнулась я.
День определенно удался. Мы проехали набережной вдоль реки, покатались среди роскошных особняков в квартале аристократов, осмотрели Главный храм стихий и постояли перед дворцом императора Тигверда.
Поели в чудесном кафе, возле которого специально остановился возница. И хотя это не принято, мы затащили его с собой и уговорили поесть. Ани уговорит кого угодно!
После прогулки мы с двойняшками отправились к целителю Ирвину. Пора показать учителю дочерей Мелани.