Имя ей Хель

Елена Кондрацкая
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Хель — наёмная убийца, на которую охотится собственная гильдия. У неё нет чести, а ценность жизни она определяет исключительно золотом. Именно золото ведёт её далеко за Троллий Перевал, в земли, полные чудовищ. Хель заказали убийство Короля фейри. Но может ли человек отнять жизнь бессмертного? И почему это дело поручили именно ей?

Книга добавлена:
26-02-2024, 04:51
0
76
75
Имя ей Хель
Содержание

Читать книгу "Имя ей Хель"



Глава 21. Озеро печали, отраженье счастья

Рогфурт жил в маленьком замке на берегу озера — четыре этажа камня, а низенькая башенка с острой крышей. По южной стене взбирались розы, восточная выходила на пристань, у которой лежали перевёрнутые лодки. Густой сосновый бор придавал пейзажу мрачноватый, но умиротворённый вид.

Сюда мы отправились впятером: я, Хоук, Мора, Ран и Эрренд. Гролу же Хоук скрепя сердце доверил присматривать за оленёнком, о котором до сих пор кроме меня и Ферра никто не знал. Хоук не доверял советникам и решил ничего не говорить о счастливой находке.

На пороге нас встретила человеческая девушка с повязкой на глазу. Глубоко поклонилась, расправила белый передник и пригласила в дом. К лошадям тут же подбежал мальчишка-конюх и, раскланиваясь, потянул коня Хоука и кобылу Ран прочь со двора.

Служанка провела нас в просторную, но заваленную хламом гостиную. Книги, свитки, сундуки, картины, разные инструменты от металлических щипцов и увеличительных стёкол до непонятных мне маятников и молоточков, которые всё время находились в движении. В гостиной нас уже ожидал Рогфурт — высокий, худощавый фейри с золотыми волосами до плеч. Острые кончики огромных ушей смешно загибались к земле. Одет Рогфурт был удивительно просто — в хлопковые штаны и льняную тунику, подписанную обыкновенной верёвкой.

— А, Ваше Величество! — Тонкие губы изобразили вежливую улыбку, раскосые глаза превратились в тёмные щёлки, Рогфурт поклонился. — Чем обязан столь приятному визиту? Ваше письмо звучало так туманно и загадочно, что я все эти дни изнывал от любопытства. Впрочем, мы можем обсудить это за обедом! Вы, должно быть, устали с дороги! Я приказал накрыть стол в малой столовой, прошу прощения, большая отдана под мои опыты, и я попросту не успел бы привести всё там в надлежащий вид! Ох, прошу-прошу, следуйте за мной, Ваше Величество!

Спотыкаясь о бумаги на полу и разбросанные вещи, Рогфурт выскочил из гостиной. Мы переглянулись.

— Я слышала, конечно, что у этого чудака орешки в черепушке звенят, но не думала, что настолько, — тихо прыснула Мора.

Хоук покосился на неё с лёгкой укоризной и последовал за Рогфуртом. Я поторопила Ран и Эрренда, которые увлечённо разглядывали странные тикающие механизмы на полках.

Столовая оказалась гораздо более опрятной. Окон не было, свет излучали кристаллы на столе и в высоких напольных подсвечниках. На стенах висели картины, так много, что каменную кладку за ними было не разглядеть. На всех картинах были изображены люди. На столе лежал запеченный поросёнок, обложенный овощами, стояли десятки тарелочек с закусками.

Рогфурт выдвинул стул во главе стола и пригласил Хоука занять место, сам сел рядом, смешным движением разгладил скатерть, подвинул вилку и ложку так, чтобы они лежали на одинаковом расстоянии от тарелки и неловко улыбнулся. Мы расселись на оставшиеся места.

Из-за двери тут же появилась служанка и наполнила чаши вином. Я удивлённо проследила за ней — она выглядела, как человек, но вот глаза были золотые, с чёрными белками. А ещё она заметно хромала.

— Прошу, угощайт… — взгляд Рогфурта упал на меня, лицо вытянулось, а после восторженно просияло. — Что я вижу! Человек в Королевской страже? Какое необычное и, бесспорно, прогрессивное решение! Моё уважение, Ваше Величество!

Он склонил голову, а Хоук вежливо улыбнулся.

— Хель моя Тень.

Рогфурт разинул рот.

— Потрясающе! Позвольте поухаживать за вами, госпожа Тень! — Не дожидаясь ответа Рогфурт вскочил и бросился ко мне, я даже возразить не успела, а моя тарелка уже была доверху полна. Рогфурт воспользовался «ухаживаниями», чтобы как следует меня разглядывать. — Потрясающе… просто потрясающе… Спервая я подумал, что вы просто безобразная фейри, но потом заметил эти восхитительные ушки!

Тонкие пальцы потянулись к моему уху, я отпрянула, недовольно глядя на Рогфурта и сжимая в ладони столовый нож.

— Прошу, Рогфурт, вернитесь на место, мне бы хотелось продолжить разговор, который мы никак не начнём, — мягко, но настойчиво сказал Хоук.

— А? Да-да, прошу прощения, Ваше Высочество, — Рогфурт закивал и, продолжая меня разглядывать и бормотать что-то себе под нос, вернулся на место.

Мора сидела с непроницаемым лицом, Ран с трудом сдерживала смех, Эрренд уже был занят едой. Я покосилась в свою тарелку и на общий стол — каждое блюдо было посыпано золотой пылью. Даже в пасти свиньи лежало не обычное, а золотое яблоко. Вот же… Стараясь не вдыхать полной грудью, я потянулась к вину, но и оно отливало золотом. Я прикрыла глаза и стиснула зубы, борясь с подступающей тошнотой. Похоже, поесть сегодня у меня не получится.

— Триста лет назад мой отец подарил вам бутыль с водой из Источника жизни, — Хоук сразу перешёл к делу, чтобы не позволить Рогфурту отвлечься на что-нибудь ещё.

Рогфурт встрепенулся и закивал.

— О, да-да! Очень щедрый подарок! Он сильно меня выручал эти годы.

Все за столом напряглись, даже Эрренд перестал стучать ножом по тарелке.

— У вас ещё осталось… — начал было Хоук, но Рогфурт воскликнув взволнованное «ах!» выскочил из-за стола и выбежал из столовой, оставив нас в полном недоумении.

— А можно, я просто отрежу ему голову, и мы обыщем замок? — пробурчала Мора. Я, по правде сказать, думала о том же.

— Нельзя, Мора, — ответил Хоук. — Рогфурт такой же мой подданный, как и все вы. Если мы будем отнимать жизнь каждого фейри, который доставляет нам неудобства, — королевство опустеет.

Мора разочарованно вздохнула и вонзила вилку в кусок свинины.

Время шло, Рогфурт всё не возвращался. Все, проголодавшись с дороги, ели. Я задумчиво мяла в руках салфетку и разглядывала картины на стенах. Королевские балы, крестьяне в поле, сражения, портреты каких-то богатеев — ничего интересного. Впрочем, в искусстве я понимала мало.

Я отвлеклась, когда служанка поставила передо мной тарелку с хлебом, сыром и запечёным — совершенно обычным — яблоком.

— А ничего получше нет? Я просил накормить Тень как следует, — спросил Хоук, недовольно глядя в мою тарелку.

— Прошу прощения, Ваше Величество, — поклонилась служанка. — Я велела приготовить жаркое, но на это потребуется время…

— Всё в порядке, спасибо. — Я взяла хлеб и ломтик сыра. — Я не голодна.

Есть хотелось, но от запахов фейской еды тошнило. Я с благодарностью посмотрела на Хоука, он улыбнулся уголком губ.

В столовую вбежал Рогфурт с бутылью в руках.

— Еле отыскал! — Он так осторожно поставил бутыль на стол, будто та могла разбиться от дуновения ветра. — Согласно моим расчётам, тут хватит на два глотка. Два глотка — две спасённые жизни! Бесценный дар великого Короля фейри!

Я почти почувствовала возбуждение Хоука и почти идеально скрытый за вежливой улыбкой восторг.

— Я бы хотел попросить у вас эту бутыль, — сказал он. — Ввиду… некоторых обстоятельств, она бы очень пригодилась для грядущей церемонии Пробуждения.

Рогфурт удивлённо вскинул брови, но тут же заулыбался и закивал.

— Конечно-конечно, я с радостью отдам вам этот бесценный дар. Понимаю, что вопрос очень важный, раз вы лично навестили мою скромную персону. Так что, уверяю вас, цена не будет слишком высокой.

Вежливая улыбка на лице Хоука не дрогнула.

— Что же вы хотите взамен, Рогфурт?

— О, — Рогфурт потирал руки и ерзал на стуле. — Сущую безделицу! — Он посмотрел на меня, но Хоук его опередил.

— Хель в разряд безделиц не входит и входить не может, — сказал он с нажимом.

Рогфурт вздохнул, но расстроился не сильно. Вскочил с места и выбежал из столовой. Тут же вернулся, схватит со стола бутыль и снова выскочил за дверь.

— Всё ещё нельзя оторвать ему голову? — Мора скучающе постукивала ножом по пустой тарелке.

— Он не выглядит опасным противником, — поддержала я, начав уже порядком уставать от ужимок Рогфурта.

— Мы не будем никого убивать, — отрезал Хоук. — Вы мои защитники, а не наёмные убийцы. Если мы можем получить воду честно, то получим её честно.

Рогфурт вернулся с бутылкой в руках и книгой подмышкой. Вернул воды на стол и принялся листать манускрипт.

— Я коллекционирую разные человеческие изобретения, — торопливо рассказывал он. — Хочу вот это орудие пыток!

Он грохнул передо мной раскрытую книгу, и я увидела чернильную зарисовку двух прямоугольников, связанных между собой перекрестиями шнуровки.

— Э-э… корсет?

— О, я знал, что такая опытная воительница как вы знакома с подобными орудиями пыток!

— Орудие пыток? — Ран с любопытством заглянула в книгу.

Рогфурт закивал и перелистнул страницу. На ней была ещё одна зарисовка — мужчина тянул за ленты, зашнуровывая на женщине корсет.

— В ткань зашиты железные прутья, — возбуждённо принялся объяснять Рогфурт. — Человека одевают в корсет и туго затягивают, чтобы он не мог дышать. Когда несчастный на грани смерти, шнуровку ослабляют, позволяют вдохнуть и повторяют заново. Я слышал, что если палач не очень опытен, корсетом даже можно переломать рёбра!

— О-о, — протянула Ран.

— Корсет это не орудие пыток, — раздражённо сказала я, поражаясь фейской глупости.

— Нет? — Рогфурт вскинул брови.

— Ну, в каком-то смысле, — буркнула я. — Но не в этом. Это элемент одежды. Женщины и мужчины носят его, чтобы подчеркнуть… изгибы фигуры, не более.

— Не может быть, — раздосадовано протянул Рогфурт. — Эта штука определённо выглядит как орудие пыток…

— У вас же полный дом людей. — Я кивнула в сторону кухни. — Неужели никто вам не сказал?

— О, признаться, это мне как раз и сказала моя почившая служанка. Как печально, я читал её одной из самых сообразительных моих подопечных… — Рогфурт явно расстроился, насупился и, захлопнув книгу, уселся на стул.

— Но можем достать корсет для вас, — Хоук попытался вернуть его в прежнее русло, но Рогфурт покачал головой.

— Если это не орудие пыток, то какой в том интерес?

Хоук покосился на меня с укоризной, я, округлив глаза, развела руками. Ну, кто же мог подумать, что Рогфурта так расстроит невинная правда. Хоук вздохнул.

— Тогда, Рогфурт, возможно, вас интересует что-то ещё? Другая безделица? — вкрадчиво спросил Хоук, сделав акцент на последнем слове.

Рогфурт задумался, ковыряя ногтем корешок книги, а потом вдруг встрепенулся.

— Я давно пытаюсь провести один опыт… Мне не хватает всего пары ингредиентов из человеческого мира. — Он похлопал по обложке, снова возвращаясь в прежний восторг. — Раздобудьте мне молоко матери, отринувшей своё дитя, и мертвого младенца!

Несколько мгновений я тупо смотрела на Рогфурта, надеясь, что ослышалась, но он молчал, переводя взгляд с меня на Хоука и обратно в ожидании ответа.

— Может, остановимся на корсете? — протянула я, и умоляюще покосилась на Хоука.

— Я решил, это моя цена. И нужны ингредиенты именно из мира людей. Младенцы, что рождены на этой земле и молоко их матерей, полны фейского золота. Поверьте мне, я пытался по-разному, ничего не вышло. Радует только одно — овощи на огороде растут теперь замечательно! Вы знали, что люди обходятся без магии, выращивая свою еду? Трупы и человеческое дерьмо — прекрасные удобрения!


Скачать книгу "Имя ей Хель" - Елена Кондрацкая бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание