Іліада
- Автор: Гомер
- Жанр: Поэзия / Античная литература
- Дата выхода: 2018
Читать книгу "Іліада"
820 Хто б то не був; коли ж Зевсова тільки дочка Афродіта
Вступить у бій, навідліг ударити гострою міддю».
От чому й сам я тепер відступаю, і іншим аргеям
Всім наказав — докупи збиратися тут біля мене:
Я упізнав-бо Арея, що боєм кривавим керує».
825 В відповідь мовить до нього тоді ясноока Афіна:
«Сину Тідея, для серця мого дорогий Діомеде!
Більш ні Арея боятись не треба тобі, ні якогось
Іншого бога: сама я тобі помічницею стану.
Тож на Арея ти однокопиті спрямуй свої коні,
830 Зблизька удар його, — буйного більш не жахайся Арея,
Цього шаленця, втілене зло, віроломного бога.
Передо мною і Герою він удавав ще недавно,
Що допоможе аргеям, з троянами ж битися буде,
Нині ж усе це забув і на боці троян він воює».
835 Мовивши так, з колісниці богиня зіпхнула Стенела
Рухом руки, і він безодмовно зіскочив на землю.
На колісницю зійшла вона й стала біля Діомеда,
В бій пориваючись. Важко вісь застогнала дубова
Під тягарем страшної богині й найкращого мужа.
840 Віжки й батіг в свої руки вхопила Паллада Афіна
І до Арея погналася однокопитими кіньми.
Зброю в тій хвилі знімав із велетня він Періфанта,
Кращого із етоліян, Охесія славного сина, —
З нього Арей закривавлений зброю знімав. А Афіна,
845 Щоб не побачив Арей, прикрилась шоломом Аїда.
Щойно Арей, людовбивця, божистого вздрів Діомеда,
Зразу ж покинув велетня він Періфанта лежати
Там, де раніше убив його сам і позбавив дихання,
І Діомедові, коней впокірнику, кинувсь назустріч.
850 Щойно зійшлись вони й близько один проти одного стали,
Коням під ярма та віжки Арей тоді перший ударив
Мідяним списом, в противника прагнучи вирвать дихання.
Та ухопила рукою за спис ясноока Афіна
І відхилила ту зброю від повоза, кинуту марно.
855 В чергу свою, Діомед гучномовний тоді замахнувся
Мідяним списом. Його спрямувала Паллада Афіна
В пах, під попругу Арея, що був підперезаний нею.
Списа туди він загнав і, прекрасну розкраявши шкіру,
Вихопив зразу ж його. Арей застогнав міднозбройний
860 Так, наче дев’ять чи десять одразу покликнуло тисяч
Дужих мужів на війні, починаючи зваду Арея.
Острах і трепет усі тоді лави троян і ахеїв
Враз обняли, — так Арей застогнав, ненаситний війною.
Так, як від хмари похмурої темним здається повітря
865 В спеку гарячу, коли буревій налітає бурхливий,
Саме таким Діомедові, сину Тідея, здавався,
В хмарах здіймаючись в небо широке, Арей міднозбройний.
Швидко оселі богів досягнувши, вершин олімпійських,
Він біля Зевса Кроніона сів із засмученим серцем,
870 Рану йому показав, що безсмертною сходила кров’ю,
Й жалібним голосом слово до нього промовив крилате:
«Зевсе, наш батьку, невже не гнівлять тебе всі ці злочинства?
Завжди один через одного лих зазнаєм ми страшенних,
Вічні боги, коли людям свою виявляємо ласку.
875 Ремствуєм всі ми на тебе: шалену дочку породив ти
Всім на загибель, — лиш злочини завжди на думці у неї.
Кожен-бо інший з богів, що живуть на високім Олімпі,
Волю шанує твою і слухняно у всьому кориться.
Тільки її не приборкуєш ти ані словом, ні ділом,
880 Все попускаєш їй, сам породив-бо цю доньку зловредну.
Нині ж вона Діомеда, зухвалого сина Тідея,
В дикій злобі на безсмертних богів нападати навчила,
Спершу Кіпріді він руку при самій долоні поранив,
Потім, неначе той бог, і на мене накинувся навіть.
885 Тільки швидкі мене винесли ноги, а то я ще довго
Мусив би муки терпіть між жахливими купами мертвих
Або живим знемагать під ударами мідної зброї».
Глянув спідлоба і мовив у відповідь Зевс громовладний:
«Годі сидіти отут і скімлити так, віроломний!
890 Найненависніший ти із богів, що живуть на Олімпі!
Любі тобі лише звади, та війни, та січі криваві.
Матері вдача у тебе затята, украй непокірна
Гери, що ледве її погамовую й сам я словами,
Тож від порад її, мислю, ти й зараз зазнав цього лиха.
895 Не допущу я, проте, щоб довго терпів ти страждання.
Ти-бо із роду мого, і мені тебе мати родила.
Був би від іншого бога такий народивсь ти зловредний,
Нидів давно б уже ти навіть нижче потомків Урана».
Мовивши це, Пееону звелів він його ізцілити.
900 І Пееон, болевтольних на рану насипавши ліків,
Затамував її. Та й від народження був він не смертний.
Так, як у дзбан молока долити смоковного соку,
І рідина перемішана зсядеться зразу й загусне,
Так в одну мить загоїлась рана в палкого Арея.
905 Геба омила його, одягла йому шати чудові,
Й сів біля Зевса Кроніона він, повен величі й сили.
Знов повернулись тоді до оселі великого Зевса
Гера аргейська і з нею Алалкоменіда Афіна,
Край душогубства поклавши Ареєві-людоубивці.