Место под солнцем

T_Vell
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Итак, представим картину: вы после бурной вечеринки просыпаетесь в незнакомом месте и не понимаете, что происходит вокруг. И хорошо, если это место - кровать вашего друга, да даже другой город в вашей стране. А что если это койка в сиротском приюте в Англии, на дворе Вторая мировая и всё, что у вас есть - это ум и случайный человек, который хочет просто-напросто вас использовать? Имеем - молодой врач, который оказался непойми где и ищет своё место под солнцем.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:11
0
340
211
Место под солнцем

Читать книгу "Место под солнцем"



— А сколько у тебя уже есть?

— Семь, — ещё печальнее ответила я, понимая, что нужную сумму за неделю точно не собрать.

— Да… немало… — протянул Морган, придя к таким же выводам. — И что будешь делать?

— Куплю часть, самое необходимое, — просто ответила я, продолжая старательно работать тряпкой. — А потом подумаю, что делать. Может, повезёт, и что-то не пригодится… а учебники попробую взять в долг у своей соседки, она всё равно редко за них берётся. Должно хватить.

После моих слов повисла продолжительная пауза. Я, стараясь не навязываться, доделывала уборку, задвигала стулья и протирала столы, а старик Морган неспешно курил трубку. А когда он закончил, то повернулся ко мне и посмотрел выцветшими голубыми глазами.

— Вот что, малышка, ты здесь крутилась месяц без единого выходного… и посуду хорошо мыла, я такой чистоты у себя давно не видел. Если ты и дальше так продолжишь работать оставшуюся неделю, то я дам тебе семь галлеонов, — я ошеломлённо посмотрела на него, а Морган добавил: — Или ты против?

Я помотала головой, и он, усмехнувшись, сказал:

— Вот и отлично. Ты хорошая девочка, старательная… да и шутки этого недоумка терпишь, знала бы ты, как он мне надоел за этот год! А я хоть отдохнул от него и от посуды…

Рассмеявшись тому, что Димон был практически такого же мнения о Моргане, я принялась с удвоенным рвением за оставшиеся столики, а на горизонте вдруг проблеснул солнечный луч надежды.

Как и обещала, оставшуюся неделю я ещё тщательнее старалась выполнять свои обязанности, чтобы у Моргана не было повода лишить меня моей «зарплаты». Посетители были очень довольны моим вежливым улыбкам, особенно постоянные, которые уже знали о новом «рабе» ворчуна Моргана, так что улов был очень неплохой, почти галлеон. А тридцатого числа в кафе заглянул кое-кто, про кого я, казалось, совсем забыла за своей работой.

— Надо же, вот это да! — протянул Том, когда я подошла к его столику и протянула меню. — Так вот ты где пропадаешь, Китти! А я уже успел соскучиться… предприимчиво, ничего не скажешь!

Как же мне хотелось ответить какую-нибудь колкость, но Морган был в зале и всё услышал бы, и плакала моя зарплата. Так что я собрала в кулак всю свою силу воли, максимально доброжелательно улыбнулась и сказала:

— Я тоже рада тебя видеть, Том. Как только определишься с заказом, дай мне знать, и я обязательно подойду.

Том рассмеялся моей вежливости, вальяжно расселся на стуле и протянул:

— Конечно, Китти, я обязательно дам тебе знать, — а затем взял меню и с довольной улыбкой принялся его изучать.

Всё-таки вражда — враждой, а работа — работой. Я никак не показала своим видом, что у нас с ним были какие-то «тёрки», а Том не стал сильно много издеваться надо мной, выпил чашку кофе и пошёл по своим делам. Но когда я подошла к его столику, чтобы прибраться, у меня от удивления округлились глаза. На столике лежали две золотые монеты, два галлеона с изображёнными на них драконами. Не веря своим глазам, я взяла монеты в руки и повертела их перед собой.

«Подделка? Да вроде нет, не похоже… не думаю, что волшебные монеты можно подделать. Откуда вдруг такая щедрость? Или всё-таки совесть проснулась, что взял с меня больше, чем потратил?»

На самом деле, поработав в волшебном кафе и почувствовав цену волшебной валюты, я сообразила, что пятнадцать галлеонов за моё лечение было очень много. Сумма наверняка была в два раза меньше, но требовать что-то с этого жулика я не стала. Во-первых, все мои разборки с ним всегда плохо заканчивались, а во-вторых, я сама добровольно решила отдать озвученную им сумму, и требовать её обратно было низко. А вот получить два галлеона за чашку кофе было очень приятно!

— Что заказал этот мальчишка? — удивлённо спросил Морган, увидев размер моих чаевых. — Там же был только кофе?!

В ответ я лишь пожала плечами, а тот продолжил ворчать:

— Ну и молодёжь пошла, совсем цену денег не знает! Вот что, на тебе обещанные деньги, иди купи, что там тебе нужно, а я сам всё здесь доделаю. И завтра на полдня приходи, мне так сразу будет трудно привыкнуть к работе. И постарайся больше не лазать по горам в поисках ядовитых зверюшек, а то в следующий раз может и не повезти!

— Спасибо, — благодарно выдохнула я, взяла деньги и побежала по магазинам, боясь не успеть купить всё до конца рабочего дня.

Итак, с учётом моих накоплений, помощи Моргана и внезапных «чаевых» от самого не альтруистичного человека на Земле у меня оказались излишки. За остаток дня я купила всё, что мне было нужно, а потом прикинула бюджет и решила часть оставшихся денег потратить на платье, тем более что осталось оно у меня всего одно. Конечно, новый наряд я покупать себе не стала, но и в уценённых товарах можно было найти очень даже неплохие вещи. Симпатичное скромное платьице до колена насыщенного чёрного цвета не сильно сказалось на моих запасах, но иметь в гардеробе запасную одежду было очень приятно. Всё-таки в том сером платье, в котором я проработала весь месяц, было уже стыдно появляться на людях.

В таком прекрасном настроении я и пришла в приют поздно вечером, с кучей сумок от покупок и в новом наряде. И надо же мне было на лестнице опять столкнуться кое с кем! Том оценивающе оглядел меня с ног до головы, закатил глаза и, не сказав ни слова, быстро спустился на первый этаж.

«Вот и первый «лайк», — усмехнулась я про себя, продолжив неспешно подниматься по лестнице. — А вообще, хорошо, что так вышло с той пещерой. У меня теперь и новое платье есть взамен порванного, и чуток карманных денег, и целый месяц я не видела этого надменного лицемера. Интересно, а чем он занимался весь этот месяц?»

Но сильно много думать по этому поводу не хотелось, и я, придя в свою комнату, с довольной улыбкой принялась собирать чемодан, радуясь про себя, что смогла-таки выкрутиться, и мне не пришлось унижаться и просить у кого-то учебники или ингредиенты для зелий.

* * *

С ворчуном Морганом мы довольно тепло попрощались, и я даже обещала вернуться к нему на следующий год. Всё-таки небольшой доход за посильный труд — это очень здорово, и отказываться от такой возможности было глупо. Димон был расстроен моему отъезду, но тоже взял с меня обещание вернуться (если его, конечно, раньше не поймают приспешники Грин-де-Вальда). В общем, летние каникулы пролетели даже как-то слишком незаметно, и пришла пора возвращаться в ставший родным за́мок на второй курс.

Я была очень рада снова встретить Ханну на вокзале и слушать её бесконечную болтовню про летние каникулы всю дорогу до Хогвартса. Само́й мне было нечего рассказать, и в принципе, это было объяснимо: у работающего человека в жизни не происходит ничего, кроме работы. Ханна же с родителями благодаря порталу побывала в Штатах, у неё осталось куча впечатлений, которыми она со мной и делилась. Там сейчас был совершенно другой мир, без войны и голода… такой же, как и в Хогвартсе.

А ещё я была безумно рада опять посещать занятия профессора Трэвис, Флитвика, Слизнорта и Дамблдора. Вот уж точно по кому я скучала, так это по ним. И профессор Трэвис тоже искренне мне обрадовалась, наши небольшие чайные посиделки возобновились, и я с удовольствием слушала, как она летом съездила в несколько графств на севере и нашла там пару любопытных редких травок. Вообще, любому другому рассказы о травах показались бы скучными, но только не от этой удивительной женщины! Она так «горела» своим предметом, столько всего знала, что ты и сам начинал невольно интересоваться этой темой. И даже крайне флегматичный Доусон и чудаковатый Кеттлберн за лето, казалось, отдохнули и с удвоенным рвением принялись за обучение студентов, в числе которых была и я. В общем, всё вернулось в прежнее русло, и снова началась череда учебных дней.

Удивительно, но отношения с Томом в начале осени у нас были поскольку постольку. Разумеется, только ленивый ещё не обсудил, как блестяще он сдал СОВ, получив исключительно «превосходно», а престижная стипендия от Министерства магии аж по трём предметам была поистине исключительным достижением. Такими успехами мог похвастаться разве что сам Дамблдор. Но староста Слизерина за это лето, казалось, поумерил спесь. Или, может, он просто повзрослел? Лет ему уже было явно к семнадцати, и определённые сдвиги в поведении были, в общем-то, ожидаемы. Бо́льшую часть времени наш злой гений проводил в библиотеке, впрочем, как и я. Но если я опять писала эссе и читала учебники, то Том пропадал или в архиве, или в Запретной секции. Меня так и подмывало вызнать, что же он такое вынюхивает, но каждый раз, когда в голову приходили подобные мысли, я сразу же одёргивала себя. В последнее время моё любопытство ничем хорошим для меня не заканчивалось, и я решила, что хватит во всё это лезть. Пусть делает, что хочет, лишь бы меня не трогал.

Правда, мои ожидания на полное игнорирование тоже не оправдались. В начале октября Том вдруг подсел ко мне, мирно сидевшей в самом углу библиотеки с кучей учебников, и с усмешкой сказал:

— Ну что, Китти, отдохнула от меня за лето?

«Приплыли… — обречённо выдохнув, подумала я и отложила перо с чернильницей в сторону. — А ведь всё так хорошо начиналось!»

— И чего тебе надобно, старче? — посмотрев на него, поинтересовалась я, на что он только недоуменно поднял бровь.

— То, что мне в январе будет семнадцать, ещё не значит, что из меня начнёт сыпаться песок, Китти, — высокомерно заметил Том, а я только тихо рассмеялась его словам.

— Прости, я и забыла, что ты не в теме… — недоумение в его взгляде так и росло, и я с улыбкой пояснила: — Сказка есть такая в России, называется «Сказка о рыбаке и рыбке». Там старик как-то раз выловил из моря Золотую Рыбку. А она ему и говорит: «Отпусти ты, старче, меня в море, дорогой за себя дам откуп: откуплюсь чем только пожелаешь». Он её и отпустил, а потом домой пошёл. Рассказал старик своей старухе про рыбку, а та начала ругать его и жаловаться на жизнь, мол, корыто разбито, иди попроси. Потом ещё другие хотелки появились. И каждый раз, когда старик звал в море Золотую Рыбку, чтобы озвучить желания старухи, она его и спрашивала: «Чего тебе надобно, старче?» Вообще, крайне поучительная сказка о жадности и наглости, если хочешь, найду оригинал и даже переведу, мне нетрудно.

Том, поняв иронию в моих словах, широко улыбнулся, откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди и спросил:

— А ты, значит, Китти, моя Золотая Рыбка, да? И чем же закончилась эта сказка?

— И осталась в конце старуха сидеть у старого разбитого корыта… — протянула я, тоже скрестив руки на груди и поудобнее усевшись на своём стуле. — В общем, когда имеешь дело с Золотыми Рыбками, наглеть не стоит. Так чего тебе надобно, старче?

— Чего мне надобно? — со смехом повторил он мой вопрос. — Знаешь, Китти, я так прикинул… пока ты не влезла в очередную передрягу и совсем растеряла свои мозги, мне всё же надо выведать у тебя кое-что.

— Что? — удивилась я, не совсем понимая, что этот хитрец хотел у меня выведать.

Том оценивающе посмотрел на меня, прищурился и протянул:

— Ты же из будущего, да?.. А мне вот интересно, какая у нас разница в возрасте, а, Китти?


Скачать книгу "Место под солнцем" - T_Vell бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Место под солнцем
Внимание