Место под солнцем
Читать книгу "Место под солнцем"
Глава 2. Магия
* * *
Когда раздался настойчивый стук в дверь моей комнаты, на дворе было начало третьего пополудни. Всё утро вместе с ещё пятью ребятами я скребла щёткой пол третьего этажа, обед в тот день был совсем скудным, какая-то похлёбка и кусок засохшего хлеба, но я была рада даже такому. Выбирать было не из чего, а индекс массы тела стремительно приближался к критическому для моего возраста, чтобы ещё и привередничать. И чтобы отвлечь себя от мыслей о еде, я утащила у миссис Коул небольшую, потрёпанную, местами заляпанную какими-то коричневыми и жёлтыми пятнами книжонку по акушерскому делу и изучала её. Разумеется, чисто в историческом ключе, потому как написан там был откровенный бред, но как и в ситуации с едой, выбирать было не из чего.
— Вот она, Эллен Лэйн, — со стороны двери раздалось знакомое ворчание, и я мигом оторвалась от пожелтевших страниц и уставилась на миссис Коул. — Знаете, она в последнее время такая странная! Говорит что-то непонятное, к роженицам лезет, что-то делает! Она стала почти как Реддл, к которому вы уже приходили… Вы же за этим пришли, да? Заберёте её так же, как и его пять лет назад?
— Миссис Коул, я буду очень рад, если мисс Лэйн согласится учиться в нашей школе, — произнёс кто-то невероятно мягко, я бы даже сказала «успокаивающе», по-человечески, что ли, и после всех этих ворчливых тёток слышать такое было очень непривычно. — Вы не против, если мы немного поговорим одни?
— Как хотите, — буркнула та и сразу же поспешила из моей комнатушки, а внутрь зашёл тот самый необычный гость, про которого меня предупреждали вчера.
Он был действительно необычным. Великан, для меня, одиннадцатилетней девочки так точно, вполне себе бодрый дедушка с рыжей бородкой, в невзрачном мужском костюме-двойке и сером пальто поверх, потому как на улице весь день знатно моросило. Но было в его голубых глазах что-то… доброе, какой-то внутренний свет, к которому такой отчаявшейся душе, как мне, хотелось тянуться каждой клеточкой своего тела.
Тут же выпрямившись, я отложила раскрытую книжку и скромно села на кровати, а гость с искренней улыбкой спросил:
— Эллен, ты не против, если я присяду на этом стульчике? — я помотала головой, как бы говоря, что не против, и он повернул стул у моего письменного стола и сел на него. — Ох и хлипкая же мебель в этом приюте!
Его лёгкий смех был таким заразительным, что я смущённо улыбнулась, абсолютно не зная, что ещё можно было сказать.
— Эллен, позволь тебе представиться, меня зовут профессор Альбус Дамблдор, и я бы хотел предложить тебе учиться в одной особой школе, — начал говорить он, и я, припомнив слова Тома, осторожно поинтересовалась:
— А что это за школа?
— Это Хогвартс, Эллен, — просто ответил профессор Дамблдор. — Школа Чародейства и Волшебства. А ты волшебница и поэтому имеешь право учиться там.
От услышанного я широко открыла рот, а слова застряли где-то на уровне голосовых связок в гортани. Что бы там ни говорил этот пройдоха, но поверить в подобное было очень трудно. Но профессор Дамблдор не был похож на умалишённого, наоборот, даже после такого короткого разговора хотелось полностью поверить ему, открыться, рассказать о своей тяжёлой судьбе и прочем, но…
В душе поселилось противное чувство, что Том всё-таки был прав. И он тоже поверил мне, с самого начала, не прогнал и не высмеял, а обещал помочь. Теперь я поняла, что Том тоже был волшебником и тоже уезжал в… Хогвартс на весь учебный год. К сожалению, тогда я ещё не знала, что мой сосед по приюту — последний человек, которому можно было верить, и поэтому решила, что раз уж он просил меня не рассказывать про свои особенности, то этого делать не стоит. И пока во мне шла внутренняя борьба, профессор Дамблдор вновь начал говорить:
— Эллен, я понимаю, что тебе непросто в такое поверить, но это правда. Волшебники действительно существуют, мы скрываемся от обычных людей, маглов, чтобы спокойно жить без конфликтов… и лишних проблем. Обычно когда юному волшебнику или волшебнице исполняется одиннадцать, он или она получает письмо с совой о зачислении в Хогвартс. Но в случае с такими, как ты, кто живёт в обычном мире, без родителей… кто-то из сотрудников школы приходит лично и беседует. Ты мне веришь, Эллен?
— Да, — сглотнув, ответила я, хотя и было очень-очень трудно поверить в подобное. Профессор Дамблдор с пониманием посмотрел на меня и снова спросил:
— Ты замечала за собой что-нибудь необычное, Эллен? Может быть, какие-нибудь странности, которые происходили с тобой в детстве или недавно?
— Эм… три недели назад я сильно разозлилась, и… вдруг лопнуло окно на чердаке. Это считается? — робко поинтересовалась я, и профессор Дамблдор вновь мягко улыбнулся мне.
— Да, Эллен, считается. Это была вспышка магии, ты не виновата, что так получилось, мало кто в твоём возрасте может контролировать свою магию. Но всё же, постарайся больше так не делать, договорились? — я активно закивала в ответ, и он продолжил говорить: — Хочешь, я покажу тебе, чему ты можешь научиться в Хогвартсе?
Я ещё оживлённее, чем прежде, закивала, и профессор Дамблдор порылся во внутреннем кармане широкого пальто и достал оттуда деревянную палочку. Я заинтересованно следила за его действиями, боясь даже глубоко вдохнуть, а он взмахнул странным предметом, и яркая вспышка попала прямо в книжонку, которую я читала. Книга сразу засветилась, страницы зашелестели, а когда всё затихло, то я чуть не ахнула от потрясения. Рядом со мной лежала абсолютно новенькая книжка, без пятен и порванных страниц. Я ошеломлённо взяла её в руки и внимательно пригляделась. Да она даже пахла тем самым потрясающим запахом только купленной книги, которую никто до тебя не открывал!
— Ты любишь читать, Эллен? — поинтересовался профессор Дамблдор, с улыбкой наблюдая за тем, как я рассматривала новенькую книжку, и я прошептала:
— Да…
— Это хорошо, такие старательные студенты нам очень нужны… — снова начал говорить профессор Дамблдор, но его прервал стук в дверь. Он был не такой настойчивый, как у сотрудников приюта, но весьма уверенный, и мы удивлённо посмотрели в сторону входа.
— Прошу прощения, могу я войти? — невероятно вежливо произнёс очень знакомый голос, и я слегка поджала губы, ведь всё шло по тщательно продуманному сценарию.
— Добрый день, Том, — поприветствовал нашего гостя профессор Дамблдор, но я сразу почувствовала возникшее из ниоткуда едва уловимое напряжение. — Что-то случилось?
— Нет, сэр, — кротко ответил Том, но мне эта наигранная кротость напомнила тигра в засаде, не иначе. — Я случайно услышал, что вы пришли к Ке… Элли, и решил заглянуть к вам. Элли для меня как младшая сестра, мы с ней уже давно дружим… и я очень рад, что вы снова пришли к нам в приют. Я же правильно понял, вы предлагаете ей учиться в Хогвартсе?
— Да, всё верно, Том. Ты видел, как Эллен применяла магию?
— Да, однажды мы немного повздорили, и она выбила окно на чердаке, — легко рассмеявшись, непринуждённо ответил Том, а я сидела и удивлялась про себя, каким же прекрасным актёром был этот змей. Да по нему не только «Коламбия пикчерз», по нему весь Голливуд рыдал! — Но я думал, что вы придёте раньше, профессор Дамблдор, до учебного года осталась всего неделя…
— Я прошу прощения, Том, — устало проговорил тот, а я чуть рот не открыла второй раз, потому как этот замечательный человек извинялся перед… этим! — У меня были неотложные дела, и я смог прийти к Эллен только сейчас. Но ничего страшного в этом не вижу. Эллен, ты знала, что Том тоже учится в Хогвартсе?
Я мельком взглянула в угольно-чёрные глаза красавца, и в них появилось едва уловимое напряжение. Вопрос был скользкий, очень скользкий. Поморгав, я снова посмотрела на профессора Дамблдора и робко сказала:
— Я… Том рассказывал мне, что учится в закрытой школе, но… он не говорил, что он волшебник. Как-то раз я спросила его про школу, и Том ответил, что ему… запрещено рассказывать про неё. Но мы действительно очень близкие друзья, он не раз выручал меня…
— Что ж, Эллен, твой друг всё правильно сделал, — вздохнув, проговорил профессор Дамблдор. — Нам действительно запрещено рассказывать обычным людям о магии, и я надеюсь, что и ты будешь настолько же благоразумна, как и… мистер Реддл.
В последних двух словах проскользнул такой холодок, что я невольно поёжилась, но Том сохранял абсолютную невозмутимость, тщательно следя за ходом беседы.
— Вот, держи, это то самое письмо, о котором я тебе говорил… — с этими словами профессор выудил из пальто аккуратный конверт из желтоватого пергамента, и я трясущимися от волнения руками взяла его. — В нём говорится о зачислении тебя в Хогвартс, а ещё список того, что необходимо будет купить к будущему учебному году…
— Но, сэр, у меня совсем нет денег! — отчаянно воскликнула я, вдруг испугавшись, что из-за этого мне откажут в поступлении, и я останусь в этой дыре навеки. Но профессор Дамблдор вот уже в который раз ласково улыбнулся мне, и страх постепенно таял.
— Ничего страшного, Эллен. У твоего друга была такая же ситуация, но в школе есть специальный фонд, который помогает малоимущим студентам. Вот… — из ещё одного кармана он выудил небольшой кожаный мешочек и протянул мне, а я про себя подумала, что карманы этого невзрачного пальто были примерно сопоставимы с объёмом среднестатистической женской сумочки, в которой заваляется и лишняя пара колготок, и плойка, и перфоратор, и домкрат. Взяв мешочек, я примерно прикинула, что же там было внутри, ведь был он ощутимо тяжёлым, и краем глаза заметила очень недобрый блеск в глазах моего «брата». — В течение этой недели тебе нужно будет купить всё необходимое в Косой аллее. И я думаю, что у меня нет необходимости идти туда с тобой, и мистер Реддл поможет тебе со всем…
— Конечно, профессор Дамблдор, я помогу Элли! — вновь включив дружелюбие на максимум, воскликнул Том. — У вас наверняка очень много важных дел, а мы завтра обязательно выберемся в Косую аллею, и я всё покажу.
Профессор Дамблдор пристально посмотрел на него с минуту, словно просвечивая того рентгеном, а потом натянуто улыбнулся и вежливо сказал:
— Спасибо, Том, ты очень любезен, у меня действительно в последнее время очень много дел. И я слышал, с этого года ты староста Слизерина… поздравляю!
— Спасибо, сэр, мне очень приятно, — елейно, даже приторно поблагодарил тот, и профессор Дамблдор встал с хлипкого стульчика.
— Что ж, Эллен, мне пора. Теперь, когда ты зачислена в Хогвартс, вы сможете поговорить по душам. Твой друг очень способный студент, один из лучших, — тут он присмотрелся ко мне тем же самым насквозь просвечивающим взглядом, и мне совсем стало не по себе. — Эллен, ты не хочешь ничего рассказать мне?
В угольно-чёрных глазах опять промелькнуло напряжение, и как бы мне ни хотелось взять и всё выложить, но я взяла себя в руки и тихо проговорила:
— Нет, сэр. Спасибо, что приняли меня в школу и всё рассказали.
— Что ж, тогда до встречи в Хогвартсе, Эллен, Том! Всего доброго! — профессор Дамблдор тепло улыбнулся мне, немного напряжённо улыбнулся Тому и вышел из моей комнатушки.