Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Элиана Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Кто-то попадает с «корабля» на «бал», а вот меня постигла прямо противоположная участь. Перенеслась из солнечного Сочи, куда весь руководящий состав отправился отмечать десятилетний юбилей нашей фирмы, да прямиком в старую крепость, находящуюся на одном из северных рубежей иного мира. Новое тело, атакующие древние стены монстры и муж-вампир прилагаются…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 185
161
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"



Глава 45

Я оказалась права. Главный вампир Эрстейна и не подумал оставить меня в покое. Вместо этого он, не обращая внимания на мои округлившиеся от удивления глаза, вновь подхватил на руки и куда-то понёс.

— Светлейший князь, что вы делаете⁈ — не выдержав, возмутилась я такому обращению со своей персоной. — Не нужно меня носить, я сама прекрасно умею ходить ногами!

— Мне это известно, леди Керро, — прозвучало невозмутимое в ответ, а мужчина, на чьих руках я ехала, бросил на меня хмурый взгляд.

— Тогда поставьте меня, я сама пойду!

— Нет! — отрезал Люциан Вильре и повернул на третий этаж, где находились комнаты для особых гостей и княжеские покои.

Легко взбежал наверх, перешагивая через ступеньку, и… едва не налетел на леди Орсани, что прохаживалась туда-сюда по верхней площадке. Видать, боялась пропустить возвращение Фабиана и не нашла ничего лучше, чем дождаться его у лестницы.

Увидев нас с Верховным Князем в столь провокационном виде, вампирша широко распахнула глаза. Следом за ними открылся рот, словно та собиралась что-то сказать. Вот только в планы мужчины, на чьих руках я находилось, явно не входило возобновление общения с подданной, успевшей достать его во время ужина. Он просто обошёл её, замершую с наиглупейшим выражением на лице, и повернул в сторону противоположной той, где находилась его собственная комната.

— Какой из входов ваш, княгиня? — деловито осведомился Люциан Вильре, стоило тому увидеть два находящихся рядом друг с другом дверных проёма. — Левый или правый?

— Левый, Светлейший князь, — сообщила я, призывая на помощь всю свою выдержку, чтобы не начать рычать на того, на кого этого делать было нельзя. — Однако внутрь вы не войдёте. Защита не пустит. Поэтому, давайте вы поставите меня на пол и на этом расстанемся. Я вызову служанку, и она поможет мне с перевязкой.

Люциан Вильре мне не ответил, молча шагнул к правому проёму. Пинком открыл дверь, вошёл в кошмарные зефирно-розовые покои, которые некогда принадлежали супруге Вейлиана, и резко замер.

Брови вампира взлетели высоко вверх, стоило ему оглядеть убранство спальни, после чего он перевёл взгляд на меня и с усмешкой заметил:

— Попытка отделаться от меня была хороша. Я почти поверил, что на вашей комнате стоит защита.

— Так и есть, — сообщила спокойно. — Это не моя комната, Светлейший князь.

— Леди-леди. Кого вы пытаетесь обмануть? Тут же всё буквально кричит о том, что это девичья комната, — улыбка на чувственных мужских губах стала шире, в то время как во взгляде появилась укоризна.

— Всё верно. Комната женская. А вот в остальном вы ошиблись, Светлейший князь. Но, если не верите, оглядитесь внимательнее. Вы видите тут хоть одну личную вещь, которая сказала бы, что в этой спальне кто-то живёт?

Последовала непродолжительная пауза, во время которой взгляд моего собеседника пробежался по всем открытым поверхностям, а потом его внимание вновь вернулось ко мне.

— Что, теперь верите? — спросила, не сумев удержаться от усмешки. Уж больно ярко горело во взоре Верховного Князя непонимание.

— Верю, леди Керро, — отозвался тот, беря себя в руки. — И пытаюсь найти для себя объяснение тому, почему вы отказались от столь прекрасной комнаты.

— Потому, что не переношу розовый цвет. Совсем. А вот супруга основателя этой крепости его, похоже, просто обожала.

— Допустим, — хмыкнул Люциан Вильре и вместе со мной на руках двинулся к кровати. — Но почему тогда вы не переделали тут всё по своему вкусу?

— Потому, что это слишком затратно. Проще было переселиться в соседние покои, благо те всё равно пустуют, — пожала я плечами.

И тут же поморщилась от пронзившей спину боли. Забывшись, я своим действием снова растревожила рану, оставленную когтями твари Пустоши.

Мой персональный носильщик это заметил и нахмурился. Быстро, но аккуратно опустил на кровать и принялся уверенно командовать:

— Снимайте рубашку, леди Керро! Мне нужно посмотреть, насколько серьёзно пострадала ваша спина!

— Что? — опешила я, в первый миг решив, что ослышалась.

— Леди! — закатил глаза главный вампир государства Эрстейн. — Не нужно делать такой оскорблённый вид, будто я вам тут какие-то непотребства предлагаю. Меня интересует исключительно ваша рана, а не прелести!

— Это лишнее, Светлейший князь! — в моём голосе, за всё время нашего общения с этим мужчиной, прорезалась сталь. Игра в подданную, послушную воле своего монарха, закончилась. — Вы прибыли сюда по вопросу крепости, так вот и не отвлекайтесь от задуманного! Моё здоровье — моя проблема!

— Леди Тамия Керро, — мягко протянул Люциан Вильре, складывая на груди руки. — А вы, часом, не забыли, с кем разговариваете? Что с момента своего замужества стали моей подданной?

— Нет! — отозвалась я, медленно поднимаясь с кровати, дабы не потревожить саднящую спину, и копируя его позу. — Если здесь кто и забылся, то это вы, Светлейший князь. Я, как только что изволили выразиться, ваша подданная, а это не то же самое, что рабыня. Не собственность! Вы не можете требовать, чтобы я перед вами раздевалась! И трогать, против моей воли, тоже не должны. А я против! Дотрогался уже один такой, отправив за грань бытия. Больше мне туда не хочется!

В комнате повисла очередная пауза. На сей раз весьма напряжённая. Мы с Верховным Князем уставились друг на друга, скрестив взгляды точно клинки.

— Тамия, прекратите, — прозвучало вкрадчивое от мужчины, когда тот понял, что безмолвное давление силой авторитета на меня не действует. И зачем-то сделал несколько шагов навстречу.

— То же самое могу сказать о вас, Светлейший, — елейно отозвалась я, внутренне морщась от собственного тона. И также шагнула вперёд, давая понять стоящему напротив вампиру, что отступать не намерена.

В результате чего мы оказались с ним едва ли не нос к носу. Хотя, с его высоким мужским ростом и моим средним женским, это было явным преувеличением. Но то, что я и правитель Эрстейна оказались в непозволительной, по правилам этикета, близости друг от друга — факт.

И неизвестно к чему в конечном итоге привело бы это наше с ним противостояние, если бы сей эмоциональный тет-а-тет не нарушило появление истинного хозяина крепости Дарт’Сулай. Выглядящего живее всех живых и чертовски злого.

Фабиан Керро

— Девка дурная! Позор человеческий! — злился наследник Эрнара Вейлиана Керро, принявшись седлать своего коня. — Сидела бы тихо и никуда не лезла. Но нет, надо было этой Тамии выставить его полным идиотом в глазах Верховного Князя. Отомстила за своё унижение в первую брачную ночь.

— Феб, ты чего там бухтишь? — спросил, подойдя и положив ему руку на плечо, Вилар Тенрим. — Неужели, следом за леди Орсани, ты тоже умудрился попасть в немилость у Люциана Вильре?

— Угу. Спасибо смертной жёнушке, — процедил сквозь зубы аристократ, принявшись резкими, злыми движениями затягивать подпругу на седле. Не обращая внимание на то, что конь от его грубых действий начал нервно всхрапывать и переступать с ноги на ногу.

— Воу-воу! Полегче, друг! — воскликнул лорд Рабьер, подходя к морде жеребца и принимаясь успокаивающе по ней гладить. — Это прекрасное животное не виновато в твоих проблемах. Бесит жена — воспитывай её, а не срывай свою злость на том, кто тебе ответить не может!

Фабиану очень не понравилось услышанное. То, что друзья, вместо необходимой ему сейчас поддержки, взялись издеваться и учить жизни. Он развернулся лицом к обоим, собираясь дать достойный ответ. Но тут в конюшню крепости вбежала запыхавшаяся Кайнира и, отыскав его взглядом среди других вампиров, рванула навстречу.

— У-у… кажется, нам пора, — ухмыльнулся Кристан, отходя от морды успокоившегося коня. — К тебе, Фабиан, на всех порах спешит компания поинтереснее.

— Это да, — хохотнул лорд Тенрим. — Где мы, а где пышногрудая леди Орсани.

Князь Керро разгневанно зарычал, глядя на приятелей, на что те только заржали ещё громче и удалились. А на него буквально налетела любовница и затараторила:

— Феб, подожди! Не уезжай! Мне нужно тебе кое-что рассказать.

— В чём дело, Кайнира? — понизил голос мужчина, хватая ту за плечи и отстраняя от себя. — Говори быстрее. И тише. Что за представление ты тут устроила? Неужели не видишь, что мы в конюшне не одни? Ты ставишь меня в неловкое положение!

— Я ставлю! — возмущённо зашипела брюнетка, но громкость голоса, по его просьбе, всё-таки убавила. — Если кто и ставит тебя в неловкое положение, Фабиан, так это твоя ирчи. Хотя, какая из Тамии ирчи? Эта тихоня времени не теряет. Умудрилась за столь короткий срок так окрутить Верховного Князя, что он её в спальню на руках унёс! Меня будто и не заметил вовсе: так спешил уединиться с твоей жёнушкой. А она и рада. Конечно, где Люциан Вильре, а где ты?

На этом моменте терпение наследника Эрнара Керро закончилось. Проклиная ненавистную супругу и весь женский род в общем, он наплевал на любовницу, замершую рядом в ожидании его ответа, на вампиров, с которыми собрался выехать за ворота Дарт’Сулай в поисках вора-управляющего, и рванул прочь из конюшни.

Бросился обратно в крепость, готовый собственными руками придушить неверную супругу. Буквально долетел до княжеских покоев, и только возле них соизволил затормозить. Вспомнил про имеющуюся защиту, которая не позволила ему ранее войти в собственные покои. Задумался, как поступить: постучать, или попробовать проникнуть в свою старую комнату через смежную дверь вторых покоев. Тех, которые по правилам должна была занимать Тамия.

«Ну, нет, — подумал про себя Фабиан, продолжая кипеть от гнева. — Стучать я точно не стану. Зачем предупреждать о своём приходе? Хочу своими глазами увидеть грехопадение женушки. Посмотреть в её лживые глаза. За ужином саму невинность разыгрывала, шрам на лице демонстрировала, оставленный им во время их первой брачной ночи. А сама? Муж ещё за ворота крепости не выехал, как эта смертная уже нашла к кому в постель прыгнуть! Ну я ей покажу!»

Вот так, мечтая о сладкой мести, Тамии молодой аристократ шагнул к соседней двери. Схватился за ручку, рванул ту на себя, открывая, и… замер на месте от вида открывшейся его взору картины.

Глава 46


Скачать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши" - Элиана Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Внимание