Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Элиана Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Кто-то попадает с «корабля» на «бал», а вот меня постигла прямо противоположная участь. Перенеслась из солнечного Сочи, куда весь руководящий состав отправился отмечать десятилетний юбилей нашей фирмы, да прямиком в старую крепость, находящуюся на одном из северных рубежей иного мира. Новое тело, атакующие древние стены монстры и муж-вампир прилагаются…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 186
161
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"



* * *

В себя пришла резко. От ощущения сильного удушья. Я мгновенно распахнула глаза, судорожно задёргалась, в попытке скинуть со своего горла мешающую дышать удавку, но… мои пальцы не нащупали на шее ничего! Её просто не существовало! Я задыхалась не от физического воздействия, а от отсутствия кислорода. Билась как выброшенная на берег рыба, разевая рот, в попытке сделать вдох, но не получалось. Вместо него из горла вылетали лишь страшные хрипы.

Кончилось всё внезапно. Раздался какой-то царапающий звук, и я утратила на время возможность осознавать, кем вообще являюсь. Ослепла от ударившего по глазам света и в буквальном смысле захлебнулась ворвавшимся в легкие мощным потоком свежего воздуха. Я надсадно закашлялась, подавившись первым же его глотком, а из глаз вновь хлынули слёзы.

«Дыши, девочка! Дыши! — прозвучал над головой мужской голос, после чего чьи-то сильные руки вытащили меня из саркофага, который едва не стал местом вечного упокоения. — Теперь всё будет хорошо».

Я не ответила. Просто была пока не способна на нормальную человеческую речь. А вот цепляться за своего спасителя, который являлся той ниточкой, что связывала меня сейчас с миром живых, могла. Поэтому я схватилась за говорившего так, что никакая сила сейчас не смогла бы меня от него оторвать.

Вернее, мне так казалось. Потому что на какие-то несколько секунд пропало ощущение живого существа рядом, и я обнаружила пустоту под пальцами, а с тела пропало чувство сильных чужих рук. Однако прежде, чем я успела испугаться или упасть, всё вернулось на свои места.

«Что происходит?»

И словно в ответ на эту мою испуганную мысль за спиной прозвучало властное:

— Князь Керро, передайте мне девушку! Созданная вами физическая оболочка нестабильна.

— Знаю, — последовало глухое в ответ, и я, наконец, поняла, у кого нахожусь на руках.

— Вейлиан, — сорвалось тихое с моих губ, а пальцы ещё крепче вцепились в одежду вампира в попытке удержать того в материальном мире. — Не уходи!

— Прости, Эми, — раздалось возле моего уха полное нескрываемого сожаления. — Я потратил слишком много сил на твои поиски и потому должен вернуться в свой склеп чтобы восстановиться. Верховный Князь отнесёт тебя в крепость. Мы потом увидимся и поговорим, хорошо?

— Да.

— Вот и молодец. А сейчас отпусти меня, пожалуйста. Я вернусь, обещаю!

Отпускать призрак вампира, который был единственным, кому я по-настоящему доверяла в крепости, жуть как не хотелось. И на руки к Люциану Вильре тоже. Не нравилась мне его напористая и властная натура. Но и идти своими ногами я сейчас была совершенно не способна, поэтому пришлось смириться и перебраться в объятия к Светлейшему Князю.

Многие наверняка сказали бы, что это великая честь. Мол, сиди и радуйся, что тебя носит на руках самый сильный и титулованный мужчина вампирьего государства. Вот только я — не многие. И мгновенно напряглась, стоило его мощной ауре окутать меня.

— Я не кусаюсь, леди Керро, — тихо, так, чтобы слышала только я, произнёс Люциан Вильре, выходя из усыпальницы, где стоял саркофаг, и появляясь перед вампирами, которые похоже наравне с ним самим и Вейлианом занимались моими поисками.

Предстал эдаким героем, спасшим от страшной смерти хрупкую девушку.

Я отвернулась и уставилась в сторону, не в силах смотреть на вампиров, чьи лица озарились гордостью и восхищением за совершённый их правителем поступок. Которого на самом деле не было. Спас меня совсем другой мужчина. Тот, который ныне являлся призраком и хранителем своего же детища. Военной крепости Дарт’Сулай.

— Благодарю всех за помощь в поисках княгини! — произнёс звучным голосом Люциан Вильре, чем прервал поток моих мрачных размышлений. — И прошу помочь ещё в одном деле. В приведении погоста к нормальному виду. Мы и так сегодня серьёзно побеспокоили павших воинов, надо вернуть им заслуженный покой. Князь Керро, вы проследите за этим?

— Конечно, Светлейший князь, — отозвался мрачный донельзя Фабиан, который также обнаружился среди тех вампиров, которые вели мои поиски. И я, не удержавшись, снова повернула голову в сторону мужчин, что стояли между вскрытыми саркофагами и усыпальницами павших воинов крепости. Отыскала своего горе-муженька взглядом. И едва наши глаза встретились, тот огорошил заявлением:

— Я прослежу за наведением здесь порядка, но сначала, если не возражаете, позабочусь о своей жене. Тамия пережила страшное испытание и ей не следует сейчас оставаться одной.

— Она и не останется! — сказал, как отрезал, Верховный Князь Эрстейна. — Я сам отнесу леди Керро в крепость и побуду с ней до вашего возвращения, князь. Займитесь кладбищем. Его нужно привести в порядок до заката.

И не дожидаясь от Фабиана дальнейших возражений Люциан Вильре направился прочь с места упокоения защитников Дарт’Сулай. А я… я пребывала в глубочайшем шоке от его последних слов. Что этот вампир творит? Он же только что угробил мою репутацию, чётко обозначив свой интерес ко мне. Вот если бы Светлейший сказал, что ограничится только доставкой моей тушки в военный форт и отдаст заботам служанки, его поступок расценили бы как благородство. А так это его «побуду с ней до вашего возвращения» вампиры расценят как желание их правителя побыть наедине со своей любовницей! Кошмар! Верните меня обратно на кладбище! Лучше я там подожду, пока силы вернутся, и потом сама до своей комнаты доползу!

— Спокойно, леди Керро, — произнёс повелительным тоном венценосный вампир, стоило мне беспокойно заёрзать у него на руках. — Я не причиню вам вреда. Мы только поговорим.

— Не причините вреда? — переспросила я. И поразилась тому, что, оказывается, успела сорвать голос за то время, когда звала на помощь.

— Вы его уже причинили. Неужели сами этого не понимаете? Теперь же все будут думать, что я ваша любовница.

— А вам так претит сама мысль об этом? — остановившись, Люциан Вильре повернул голову и внимательно посмотрел на меня.

— А вы думаете, что каждая женщина этого государства спит и видит, как бы ею стать? — огрызнулась в ответ я, ощутив себя чертовски неловко от того, что наши лица при этом оказались слишком близко друг к другу.

— Ну, вот не прямо все-все, но, думаю, очень многие, — на чувственных мужских губах появилась насмешливая улыбка, а в глубоких тёмно-синих глазах заплясали искорки смеха.

— Блажен, кто верует, — раздражённо фыркнула я и отвернулась, давая тем самым понять, что не желаю продолжать разговор.

И это, о чудо, сработало. Верховный Князь двинулся дальше и до самый крепости больше не произнёс ни слова.

Однако стоило нам оказаться внутри моих покоев, в которые нам открыла вход Анника (любезно придержав дверь и пропустив Светлейшего со мной на руках внутрь), я поняла, что оказалась в ловушке.

Оказавшись в святая святых хозяйки Дарт’Сулай, покидать это заветное место Верховный Князь Эрстейна спешить не стал. Опустил меня на край кровати, взял один из имеющихся в спальне стульев и, усевшись лицом к окну, строго обратился к Аннике, застывшей в полнейшем изумлении в дверях комнаты:

— Что ты стоишь, девушка? Помоги своей хозяйке привести себя в порядок!

Глава 53


Скачать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши" - Элиана Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Внимание