Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Элиана Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Кто-то попадает с «корабля» на «бал», а вот меня постигла прямо противоположная участь. Перенеслась из солнечного Сочи, куда весь руководящий состав отправился отмечать десятилетний юбилей нашей фирмы, да прямиком в старую крепость, находящуюся на одном из северных рубежей иного мира. Новое тело, атакующие древние стены монстры и муж-вампир прилагаются…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 186
161
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"



Глава 41

Селестиан (дамай народа коари)

Возле завесы, разделяющей две реальности, и скрытые от взглядов посторонних плотным белым туманом, находились пятеро мужчин, которые имели весьма отличную от обитателей этого мира внешность.

Четверо нелюдей стояли, преклонив одно колено перед пятым, что возвышался над ними, гневно сверкая янтарно-желтыми глазами.

— Не губите наши жизни, дамай Селестиан! — вскинув голову, произнёс один из магов. — Мы пришли сюда, потому как считали, что такова была ваша воля. И артефактом, образующим петлю времени, мы также воспользовались по вашему приказу. Его мы получили из рук командующего Тирона лично.

— Я не отдавал подобного рода приказов! — жёстко обрубил молодой правитель, принявшись расхаживать перед своими поддаными туда-сюда. — Я всё это время находился здесь, в этом мире. Решал вопрос, как бескровно заполучить для нас крепость Дарт’Сулай с примыкающими к ней землями. И нашёл его, а вы… вы едва всё не испортили!

— Мы нижайше просим прощения! — вскинул голову второй из магов-коарийцев. — И готовы на всё, чтобы исправить собственную ошибку.

— Не сомневаюсь. И у вас будет такая возможность. А сейчас я хочу знать, что происходит на нашей Родине и в столице, в частности. В подробностях.

И четверка тео наперебой заговорили. Поведали Селестиану о том, что с границ их государства отзывают магов. Что они составят первый поток переселенцев в другой мир. Именно магам, а также части коарийцев, состоящих на военной службе, предстоит подготовить всё к прибытию на новое место жительства аристократии и рядовых граждан. Обеспечить безопасность занятой территории и вступить в переговоры с местным населением. Узнал молодой правитель и о том, что во дворце уже готовят указ о переселении, который вскоре будет озвучен народу.

— Говорят, что всё начнётся после того, как состоится свадьба вашего гэйро, дамай Селестиан, с его давней возлюбленной, — сообщил тот из четвёрки магов, что был посмелее и решился заговорить первым.

— Гэйро Дейтон женится? — удивлённо вскинул брови Селестиан, припоминая свой последний разговор с другом на эту тему. Тот тогда чётко дал понять, что в ближайшее время жениться не собирается: ни на Микаре, своей постоянной любовнице, ни на какой другой девушке. А это означало, что дела на Родине ещё хуже. Что некто не просто занял место дамая народа коари, воспользовавшись отсутствием настоящего, но и устранил того, кому Селестиан доверял.

— Да, дамай, — прозвучало в ответ, отвлекая молодого правителя от размышлений на тему, что двойников у власти, действующих заодно, как минимум двое. — Это счастливое событие хотят приурочить ко дню отбытия первого потока переселенцев.

— Свадьба — это прекрасно. И я с радостью соединю влюблённую пару. Лично. А перед этим «порадую» своим вниманием ещё кое-кого. И вы, командующие, мне в этом поможете.

Четверо коленопреклонённых мага почтительно склонили головы, готовые внимать своему правителю.

Тамия Керро (Эмилия)

Это утро выдалось морозным, и я искренне порадовалась тому, что вместе с обозом, на котором прибыло два десятка деревенских женщин и мужчин, приехала Йона с моим заказом одежды.

— Леди, мы узнали о нападении и прибыли помочь с раненными, — присев в быстром книксене торопливо проговорила швея, когда я, получив сообщение от служанки, вышла в холл крепости к людям. — Атрана приехать не сможет — совсем плоха стала, однако силы на то, чтобы дать пинок нашему старосте, она всё же нашла. Вот он и дал клич по всей деревне.

— Да, помощь нам совсем не помешает, — кивнула я, отмечая про себя, что находящаяся передо мной женщина как-то уж сильно нервничает. Будто сильно беспокоится за кого-то.

Не удержавшись, спросила. И получила удивительный ответ, вместе с залившим лицо Йоны румянцем смущения:

— Капитан Ферро. Мы с ним добрые друзья уже несколько лет.

— Понимаю, — серьёзно кивнула я, старательно скрывая улыбку. — И могу вас заверить, что его жизни ничего не угрожает.

— Благодарю, леди! — не скрывая облегчения в голосе выдохнула швея. — У меня, после ваших слов, камень с души свалился.

— Не за что, Йона. Я всё понимаю. А сейчас, раз уж вы выяснили вопрос, который так сильно волновал, порадуйте в свою очередь меня? Скажете, что привезли мой заказ?

— О, конечно леди! — вновь покраснела моя собеседница. — Я привезла всё, что успела сшить для вас. Хотите посмотреть?

— И посмотреть, и примерить, — сообщила я. — Дождитесь меня.

После чего повернулась к находящейся рядом личной служанке и отдала распоряжение уже ей:

— Анника, проводи прибывших нам на помощь людей к госпоже Кинни. Пусть часть из них присоединится к нашим девушкам и вместе с ними закончат подготовку комнат к прибытию гостей. Двое-трое женщин, которые хорошо умеют готовить, отправь помогать на кухню к господину Лугусу, а остальных к раненным.

— Сделаем, Ваша светлость!

— Тогда можешь идти, — кивнула я, отпуская служанку, и посмотрела на Йону, взглядом давая ей понять, чтобы следовала за мной.

А полчаса спустя, полностью одетая в новые вещи и с закреплёнными на бедрах парными кинжалами, вышла к выстроившимся по обеим сторонам от ворот стражам крепости, что уцелели в последней схватке с тварями Пустоши.

— Сколько? — спросила я, подойдя к капитану Ферро, что стоял аккурат между двумя шеренгами воинов и тоскливо смотрел вдаль.

— Двадцать восемь клинков, леди, — отозвался тот с тяжким вздохом, сообразив, что именно меня интересует. — Ещё девятнадцать не смогли подняться на ноги. Верховному Князю это не понравится.

— Плевать! — небрежно фыркнула, заметив вдали столб пыли. Отряд Люциана Вильре несся к крепости на всех порах. — Стражи Дарт’Сулай — не девушки на выданье, чтобы нравиться.

Стоящий рядом мужчина повернул голову и посмотрел на меня с неподдельным изумлением, а со стороны упомянутых воинов, среди которых обнаружился и языкастый Айкен Вайерд, послышались сдавленные смешки. Мою иронию оценили, и напряжённая обстановка, царящая у входа в крепость, разрядилась. Что оказалось очень кстати, потому что Люциан Вильре со свитой был уже совсем близко.

Я дождалась, пока всадники приблизятся, остановят разгорячённых коней и уверенно шагнула к двоим мужчинам, что находились впереди всех. После чего вежливо обратилась к синеокому красавцу средних лет, сидящему на роскошном вороном коне:

— Я, княгиня Тамия Керро, а также стражи крепости Дарт’Сулай, приветствуем вас, Верховный Князь Эрстейна!

Тот удивлённо вздёрнул одну бровь, оценив и мою речь, и вид в целом, а я перевела заледеневший взгляд на своего супруга, которого впервые увидела вживую:

— Добро пожаловать на землю вашего предка, князь Керро!

Последний, как и Люциан Вильре, не счёл нужным удостоить меня словесным ответом, однако взглядом одарил таким многообещающим, что будь я в действительности Тамией Керро, перепугалась бы вусмерть.

Вот только я ею не была, и мне уже давно было не 19, так что все попытки Фабиана Керро задавить меня своим авторитетом пропали даром. Я его не боялась и подчиняться не собиралась. У меня имелись на руках неопровержимые доказательства халатного обращения этого аристократа с крепостью, которая была не просто его собственностью, но ещё и стратегическим объектом безопасности. Посмотрим, как он начнёт выкручиваться, когда я предоставлю всю необходимую информацию Верховному Князю. Жаль Вейлиан всего этого цирка не увидит. Или не жаль?.. Одно дело просто знать, что продолжатель твоего рода плевать хотел на дело, которому ты в буквальном смысле отдал свою жизнь, а совсем другое увидеть воочию, каким никчёмным стал твой наследник. Что даже любовницу не постеснялся привезти в дом своей законной жены. Да-да, я обратила внимание на прекрасную вампиршу в соблазнительном костюмчике для верховой езды, которая обнаружилась в первом ряду княжеской свиты и держалась в седле с видом победительницы. Она бросала на Фабиана такие пылкие и собственнические взгляды, что их только слепая не заметила бы. Ну или совсем глупая.

Я таковой не была. Как не собиралась я и любоваться этими показными выступлениями самоуверенной дамочки. Мазнув по ней безразличным взглядом, снова переключилась на Верховного Князя. Вот интересно, как он согласился взять в свою свиту любовницу Фабиана? Настолько благоволит ему, или просто не видит в этом ничего особенного?

Данный вопрос всерьёз меня занимал, потому как хотелось понять, что за мужчина этот правитель всея вампирьего государства. Получится ли снискать у него справедливости, и отчего так странно на меня смотрит. Будто услышал обо мне какой-то нехороший слух и теперь решает: правда это или нет?

Глава 42


Скачать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши" - Элиана Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Внимание