Прожить чужую жизнь

Лариса2443
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очутиться в другом мире, прожить чужую жизнь достойно, что-то изменить, кого-то спасти... Сложный план. А если ещё некоторые всячески мешают?

Книга добавлена:
23-01-2023, 13:36
0
272
104
Прожить чужую жизнь
Содержание

Читать книгу "Прожить чужую жизнь"



19. Загадочный листок

В отличие от семейства Уизли, Августа заранее строго проконтролировала процесс подготовки наших вещей к школе. Поэтому первого сентября никто не бегал, не суетился и не вопил. Все спокойно оделись, позавтракали и аппарировали прямо на платформу к Хогвартс-экспрессу. Оказывается, там была устроена площадка для аппарации. Вот я и выяснил, каким образом попадают на платформу дети из волшебных семей. Только маглорождённые и, почему-то, Уизли, ломятся сквозь стену. Хотя непонятно — им-то что мешает? Может, им нравится сам процесс?

Тётя Петуния с мужем и семья Грейнджер в этот раз остались на магловской стороне, поэтому Гермиона и Дадли прошли сквозь стену, чтобы попрощаться с родителями. Меня прихватили за компанию. Действительно, если с тётей и мистером Грейнджером мы в течение этого месяца виделись неоднократно, то дядя Вернон и миссис Грейнджер вообще не видели своих детей. Под добродушное ворчание дяди и всхлипывания тёти и мамы Гермионы, мы прошмыгнули обратно сквозь стену и отправились на поиски свободного купе, которое обнаружилось только в конце последнего вагона. Пока мы искали свободные места, к нам прибилась подружка Сьюзен — Ханна Аббот. Так что в купе нас было уже шестеро.

Безумно радовало, что дементоров в этом году в школе не будет. Сириус оправдан, ловить его не нужно. Правда, где-то бегает Барти Крауч, но ему вроде бы в школе пока делать нечего. Память у него подчищена, так что ко мне у него пока претензий нет.

До Хогвартса добрались без приключений. На праздничном обеде выяснилось, что вести ЗОТИ у нас будет по-прежнему профессор Паркинсон, а уход за магическими существами — профессор Граббли-Дёрг. Шестого Уизли на банкете не было. Неужто сел на диету? Хотя, о чём это я? Не существует такой катастрофы, которая заставила бы Уизли голодать. Скорее всего, его просто нет в школе. Неужели так строго наказали за колдовство несовершеннолетнего? Можно будет поинтересоваться у близнецов. Хотя... они так разговаривают, что никогда не поймёшь, где — шутка, а где — правда. Может, Гермиона сможет что-то разузнать у Джинни? Хоть Рон и придурок, но жалко его. Остаться в магическом мире без магии — врагу не пожелаешь.

Не успели мы встать из-за стола, как ко мне подошёл Оливер Вуд и сказал, что с завтрашнего дня начинаются усиленные тренировки по квиддичу. Вуд учился последний год и прямо-таки жаждал заполучить напоследок кубок. Я не разделял его восторгов. Нет, летать на метле, конечно, здорово, но вот игра меня немного напрягает. Одно дело летать и ловить снитч ради собственного удовольствия, а другое — когда за тобой гоняются бладжеры и психи с битами. Тут уже поймать снитч — вопрос жизни и смерти, а я не любитель такой жести. К тому же, теперь становится проблематичным заниматься поисками таинственных бумаг. Днём туда не отправишься, а если бродить по Тайной комнате ночью, а потом ещё до рассвета просыпаться и ползти на тренировку, то когда спать?

Гостиная факультета встретила меня скандалом. Гриффиндор и без того — не самый тихий факультет, а сейчас вопли, наверное, были слышны даже в Слизерине. Ругались Джинни и Гермиона. Предметом ссоры был, разумеется, Рон.

— Если бы вы его не провоцировали, то он бы не стал колдовать! — орала Уизли.

— И чем же мы его провоцировали? — поинтересовалась Гермиона.

— Нечего было якшаться со слизнями.

— Это Малфой, что ли? У тебя в глазах двоится? Почему ты говоришь о нём во множественном числе?

— Потому что, кроме мелкого Малфоя, там был ещё и старший. Да и девчонка какая-то с вами сидела. Наверное, тоже слизеринка.

— Эта девчонка — пуффендуйка, — фыркнула Гермиона. — Нечего говорить, если не знаешь. А со старшим Малфоем не мы общались, а взрослые. Они вместе работают, и это не ваше дело.

— Ну и одного Малфоя хватает, — не желала успокаиваться Джинни. — Из-за вас нашу семью оштрафовали на большую сумму. Это вы должны заплатить.

— С какого перепуга? Никто из нас заклятиями не бросался. Кто колдовал, того и наказали. Всё справедливо.

— Ничего не справедливо! У нашей семьи нет таких денег. А Рону не отдают палочку до тех пор, пока мы не выплатим штраф.

— А мы здесь при чём? Если нет денег — нужно думать головой. Почему бы вашей маме просто не отбирать у детей палочки на время каникул, если они такие вспыльчивые?

Джинни растерялась. Такая мысль ей в голову не приходила. Впрочем, не только ей... Миссис Уизли тоже не додумалась до такого простого решения.

— Но как можно забрать палочки... А вдруг — опасность?

— На случай опасности имеются взрослые. К тому же вы и не знаете таких заклинаний, которые вам помогли бы в случае опасности.

— Ну, не знаю... Я спрошу у мамы... И что нам теперь делать?

— А для этого также имеются взрослые. Вот они и разберутся, — отрезала Гермиона и с видом победительницы удалилась в спальню.

Переглянувшись с Дадли и Невиллом, я тоже решил последовать её примеру.

* * *

Наутро я не знал, чего мне хочется больше — спать или убить Оливера Вуда. Привыкший за время каникул спать столько, сколько ему хочется, организм категорически отказывался подчиняться идиотским приказам капитана команды по квиддичу. Раскачиваясь на метле, как китайский болванчик, я зевал так, что мне мог бы позавидовать и крокодил. В результате удалось поймать снитч только тогда, когда он чуть было не залетел мне в открытый рот. Наверное, канонный Малфой был прав, и у меня всё же были в роду древесные лягушки. Иначе, что это за страсть такая — ловить мячик пастью?

Остальная команда была приблизительно в таком же состоянии. С одной разницей — ловить ртом бладжеры никто не пытался. Единственным исключением был сам Вуд. Он был отвратительно бодрым, как розовый зайчик из рекламы в моей прошлой жизни. Приняв душ после тренировки, я немного пришёл в себя. А завтрак и вовсе примирил меня с действительностью.

Мы шагали на трансфигурацию, когда наткнулись на неприятную картину. Белокурая девочка со слезами на глазах что-то просила у старших школьниц, а те над ней откровенно насмехались. Судя по форме — все они были когтевранками. В Дадли взыграл внутренний гриффиндорец, и он двинулся к девчонкам. Мы остановились, решив пока не вмешиваться.

— Что здесь происходит? — поинтересовался кузен тоном директора школы.

Девчонки захихикали.

— Иди отсюда, малыш! Тебя это не касается, — заявила старшая из них, по виду — не меньше, чем пятикурсница.

— Я не собираюсь проходить мимо и позволять кому-то обижать девочек.

— Ох, как же это я не поняла? Это же — доблестный рыцарь из Гриффиндора, — заржала девчонка.

— Да, я-то — гриффиндорец. Причём, попал на свой факультет вполне заслуженно, а вот вы на Когтевран явно попали по ошибке. Мозгами у вас и не пахнет. Отбирать вещи у младшекурсницы — это признак полного идиотизма.

— Да я тебе... — когтевранка выхватила палочку, но Дадли оказался быстрее и, выкрутив ей руку, предупредил:

— Одно неправильное действие — и рука сломается. Не советую сопротивляться.

Остальные девчонки тоже выхватили палочки, но мы уже направили на них свои.

— Что здесь происходит? — декан факультета Когтевран с удивлением смотрел на своих студенток, сцепившихся с гриффиндорцами.

— Эти ученики на нас напали, — заявила наглая старшекурсница, растирая покрасневшее запястье.

— Профессор Флитвик, — вмешалась Гермиона, — попросите их объяснить, почему мы на них напали. Или студенты вашего факультета никогда не говорят правды?

Профессор нахмурил брови и строго посмотрел на своих студенток.

— Что вы можете сказать по этому поводу, мисс Салливан?

— Профессор, кого вы слушаете? Это всего лишь маленькие обманщики.

— Они ничего ещё не говорили, следовательно — и не обманывали. Наоборот, слово предоставили вам. Или мне попросить у профессора Снейпа веритасерум?

— Это запрещено! — вскинулась старшекурсница.

— Тогда говорите добровольно, — маленький профессор, как оказалось, умел быть убедительным.

— Это была всего лишь шутка... — залепетала провинившаяся. — Мы ничего плохого не делали...

— Лишь затравили всем факультетом младшекурсницу, — добавила Гермиона. — Какой, однако, дружный у вас факультет. Хорошо, что я упросила Шляпу не отправлять меня туда. Не хотелось бы учиться в стае шакалов.

— Да как ты смеешь? — взвизгнула одна из девчонок.

— Молчать! — рявкнул Флитвик. — Именно так и выглядит ваше поведение. Только шакалы бросаются всем скопом на одну беззащитную жертву. Что вы сделали мисс Лавгуд?

Только теперь до меня дошло, кого мы защищали. Неземное существо — Луна Лавгуд. Помнится, и в каноне факультет обижал бедную девочку. Может, если вправить им мозги сейчас, то жизнь Луны изменится в лучшую сторону?

Старшекурсница замялась. Видно, какие-то остатки совести ещё остались.

— Ничего страшного мы не делали. Просто спрятали некоторые вещи...

— Какие? Мисс Лавгуд, какие вещи они спрятали?

— Все... — большие глаза Луны снова наполнились слезами.

Маленький профессор закипал, как чайник. Казалось — ещё минута, и он начнёт плеваться кипятком.

— Немедленно вернуть все украденные вещи! Да — украденные! Не думал, что на моём факультете процветает воровство. И да — двадцать баллов с Когтеврана за воровство и издевательство над младшими.

— Но почему так много? — возмутилась одна из старшекурсниц.

— По двадцать баллов с каждой из вас!

Ого! Одним махом Когтевран потерял сто баллов. А Флитвик суров... Но, оказывается, им было этого ещё недостаточно.

— А гриффиндорцам, значит, ничего не будет за рукоприкладство?

— Спасибо, что напомнили. По двадцать баллов каждому из присутствующих здесь гриффиндорцев за справедливость и неравнодушие. А вам, — Флитвик обратился к своим студенткам, — советую хорошо запомнить этот урок. Недостаточно иметь мозги, нужно ещё уметь ими пользоваться.

На урок мы опоздали. Профессор Макгонагалл сняла с каждого из нас по пять баллов, но, судя по довольным физиономиям — никто не расстроился.

* * *

С этого дня к нашей компании прибавилась Луна Лавгуд. Маленьким и беленьким привидением она незаметно присутствовала на всех наших собраниях, так что к ней вскоре привыкли и свободно говорили обо всём. Она всем улыбалась своей неземной улыбкой, а Дадли в её глазах вообще был принцем на белом коне. Кузен, в свою очередь, также тепло относился к девочке и готов был порвать глотку любому, кто осмелится её обидеть. Похоже, вместе с магическим даром в нем проснулось благородство.

* * *

Наконец нам удалось выкроить в плотном графике время для посещения Тайной комнаты. Решили идти вшестером, чтобы познакомить Шшушшу со всеми членами нашей команды. Сьюзен дрожала, как осиновый лист. Невилл тоже время от времени начинал заикаться. Дадли старался держать себя в руках и не показывать страха. А Луна сразила меня наповал. Увидев василиска, она бросилась его обнимать и залепетала... на серпентарго. Шшушша был в восторге. Встретить ещё одного змееуста для него дорогого стоило.

— Луна, а как давно ты владеешь серпентарго? — поинтересовался я.


Скачать книгу "Прожить чужую жизнь" - Лариса2443 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Прожить чужую жизнь
Внимание