Прожить чужую жизнь

Лариса2443
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Очутиться в другом мире, прожить чужую жизнь достойно, что-то изменить, кого-то спасти... Сложный план. А если ещё некоторые всячески мешают?

Книга добавлена:
23-01-2023, 13:36
0
272
104
Прожить чужую жизнь
Содержание

Читать книгу "Прожить чужую жизнь"



57. Сторонники и планы

Как только мы покинули кабинет Люциуса, Кингсли с любопытством уставился на меня.

— Гарри, а почему ты так настойчиво расспрашивал о домовиках?

Собственно, я и собирался рассказать о своей идее, но хотелось бы рассказать уже сразу всем, чтобы не повторяться по двадцать раз.

— Мистер Шеклболт, а вы не могли бы вместе с нами отправиться в поместье Лонгботтомов? — вопросом на вопрос ответил я. — Кажется, я придумал, как домовики могут помочь нам избавиться от наёмников, и мне хотелось бы посоветоваться по этому вопросу с вами и Сириусом. Тогда я вам всё и расскажу.

Кингсли посмотрел на часы и покачал головой.

— Сейчас я должен ещё кое-что сделать, но, если ты не против, то я подойду вечером.

Это меня вполне устраивало. Я как раз успею договориться с ребятами, которые остаются в школе, а потом мы с Гермионой и Дадли возвратимся домой.

Договорившись с Кингсли о встрече, я отправился в Выручай-комнату, где меня ожидали друзья.

— Ну что? — подскочила ко мне Гермиона, стоило мне только войти в комнату. — Удалось уговорить Малфоя перейти на нашу сторону?

— Чтобы Кингсли, да не удалось? — усмехнулся я, вспомнив, как ювелирно обрабатывал аристократа Шеклболт. — У него настоящий талант по уламыванию. Дай ему волю, он, наверное, и Беллатрису уговорит перейти на нашу сторону.

— Так, может, нужно просто дать ему волю? — хмыкнул Дадли.

— К сожалению, одной воли здесь недостаточно, — возразил я. — Нужно, чтобы он успел её уговорить до того, как она бросит в него "Аваду", а я сомневаюсь, что даже Кингсли успеет её уговорить за несколько секунд, которые ей потребуются, чтобы поднять палочку.

— А профессор Малфой хоть что-то ценное сообщил? — поинтересовалась Сьюзен.

— Даже очень. Если мы сможем правильно распорядиться полученной информацией, то это обеспечит нам победу.

— Он знает, что случилось с маглорожденными? — с любопытством уставилась на меня Гермиона.

— Нет, как раз об этом он ничего не знает.

— Жаль, — вздохнула подруга.

— Не расстраивайся, — я обнял её за плечи. — Мы обязательно их найдём, если только они живы. А сейчас нам пора отправляться назад. Вечером у нас назначена встреча с Кингсли.

— А мы? — растерянно посмотрел на меня Невилл. — Вы решили провернуть всё без нас?

— А для вас у меня будет особое задание, — утешил я друга. — Вы будете присматривать за слизеринцами, а если будет необходимость, то поможете преподавателям защищать школу. Ну, а если случится что-нибудь серьёзное — дадите нам знать. У кого-то из вас есть сквозное зеркальце?

— У меня и у Сьюзен, — ответил Невилл. — Без связи нас бы сюда не отпустили.

— Вот и отлично. Если что — сообщайте. Гермиона, Дадли, вы готовы?

Я оглянулся на кузена и опешил. Братишка самозабвенно целовался с Луной. Пришлось ждать, пока они вспомнят о нашем существовании. С трудом оторвавшись от девичьих губ, Дадли встретился с моим ехидным взглядом.

— Что? — возмутился он. — Тебе, значит, можно, а нам нельзя?

— Да я разве возражаю? — хмыкнул я. — Я, может, наоборот — поздравить хотел.

— Нас пока не с чем, — усмехнулся Дадли. — Вон, Невилла и Сьюзен поздравляй. Они уже помолвлены.

— О, поздравляю! — я посмотрел на смущённых друзей и искренне улыбнулся.

Это была действительно отличная новость. На фоне того кошмара, который творился в магическом мире, помолвка друзей представлялась мне символом того, что жизнь продолжается вопреки всему, что люди верят в светлое будущее, и что всё ещё непременно будет хорошо. Взглянув на сияющее лицо Гермионы, радующейся за друзей, я подумал, что, быть может, и нам... Но тут же отбросил эту мысль. Нужно вначале очистить этот мир от всей накопившейся грязи, чтобы ничто не могло омрачить наш праздник и чтобы никто не смог помешать нам любить друг друга.

Гермиона перехватила мой взгляд, и её щёки зарумянились. Вот, что ты будешь делать с этой её способностью видеть меня насквозь и читать мои мысли, словно они у меня на лбу написаны?

— Ладно... Поздравляю... Ну, мы пошли, что ли... — неловко попрощался я и спрятался за чарами хамелеона.

* * *

Кингсли сдержал своё слово и вечером появился в поместье Лонгботтомов. Да ещё и не один. Вместе с ним прибыли Ремус Люпин и Аластор Грюм. По всем признакам, Орден феникса существовал и в этой реальности, только лидер у него теперь был другой. Хотя, судя по тому, что это название не упоминалось, называлась эта организация теперь как-то иначе. Также хотелось верить, что в её состав не входят такие личности, как главный ворюга всея магической Британии — Наземникус Флетчер.

Не узнать колоритную фигуру Грюма с его искусственной ногой и живущим своей жизнью глазом было невозможно. А Люпина представил Сириус, разливаясь соловьём в комплиментах школьному товарищу. В этой реальности ни одному, ни другому побыть преподавателями не довелось, поэтому увидел я их сейчас впервые.

Гостей пригласили к ужину и во время еды старались ни о чём серьёзном не говорить. После ужина все расположились в гостиной, куда домовик подал чай. Кингсли вкратце рассказал о произошедших за день событиях. Министерские ищейки выследили семью маглорожденного и полукровки и похитили их вместе с двумя детьми младшего школьного возраста.

— А каким образом им удаётся разыскивать людей? — поинтересовалась Гермиона. — Разве на их домах не стоят защитные чары?

— Сыскной работой в министерстве занимаются оборотни во главе с Фенриром Сивым, — грустно ответил Люпин. — Их нюх позволяет почуять человека, как бы он ни прятался. А потом из министерства вызывают волшебников, специализирующихся на взломе защитных заклинаний. Единственная защита, которую они не могут взломать — это "Фиделиус". Но далеко не каждый волшебник заморачивается с такой серьёзной защитой. Вот поэтому и пострадали дома Амелии, Андромеды Тонкс и остальных, кто понадеялся на свою защиту.

— А я всегда говорил, что наш народ слишком беспечно относится к проблеме собственной безопасности, — рявкнул Грюм. — Меня параноиком называли... Вот и остались без жилья. Даже Уизли свою избушку на курьих ножках "Фиделиусом" прикрыли, а тебе, Амелия, это вообще непростительно.

— Ладно, Аластор, мы все признали твою правоту, — усмехнулся Кингсли. — Все, у кого ещё осталось жильё, озаботились более серьёзной его защитой.

— Да, озаботились! — не желал успокаиваться Грюм. — Те, кто примкнул к нам — те озаботились. А остальное население? Их, как мышей ловят! Дня не проходит, чтобы кого-то не утащили или не сожгли чей-то дом. Уже и детей хватают.

— И самое страшное, что ничего не известно об их судьбе, — вздохнула Амелия.

— Да, никакая слежка не помогла ничего выявить, — грустно согласился Шеклболт. — Единственное, что нам удалось выяснить — это то, что все пойманные люди, по всей вероятности, живы, но вот их местонахождение остаётся неизвестным.

— А поймать кого-то из Пожирателей и допросить не пробовали? — поинтересовался я.

— Пробовали, — усмехнулся Сириус моей наивности. — Вот только либо им это самим неизвестно, либо на них обет неразглашения. Никогда бы не подумал, что скажу такое, но нам очень не хватает Снейпа. Здесь бы не помешал хороший легилимент. Да и с зельями проблема... Молли варит для нас кое-что простенькое, но если нужно что-то посерьёзнее, типа того же Веритасерума — это уже не в её силах.

При упоминании миссис Уизли я вдруг вспомнил, что их многочисленная семья уже понесла первые потери. Схватили Билла... И, хотя нет никакой информации, что он погиб, но и утверждать, что он жив, тоже пока преждевременно. То же самое можно сказать и о Тонкс, и о профессоре Макгонагалл. А насколько я помнил, в Ордене феникса и так было немного людей. И как можно бороться против армии Пожирателей, имея за спиной лишь горстку сторонников?

— А сколько всего человек на нашей стороне? — спросил я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Около пятидесяти, — ответил мне Люпин. — Это если считать всех совершеннолетних.

А если ещё учесть, что часть этих пятидесяти — школьники или недавние школьники? Не густо... Хотя я ожидал, что их будет ещё меньше...

— Гарри, а ты не забыл, что обещал рассказать, как ты собираешься использовать домашних эльфов? — напомнил мне Кингсли.

Глаза всех присутствующих мгновенно уставились на меня. Ну что же, обещал, значит, расскажу...

— Я тут думал насчёт Малфой-мэнора, в котором засели около двухсот наёмников. При наших силах даже в открытом бою с ними не справиться. Это же тренированные бойцы, которые будут швыряться в нас отнюдь не чарами щекотки. А если ещё учесть, что они засели в отлично укреплённом поместье, то выбить их оттуда у нас нет никаких шансов. Тем более — сделать это так, чтобы у них не было даже возможности сообщить о нападении и вызвать подкрепление. Добиться этого возможно только в одном случае — если вся эта шайка одновременно уснёт или потеряет сознание.

— Но, Гарри, пяти эльфам такое не под силу, — возразил Кингсли. — Если наёмники увидят, что эльфы напали на их товарищей, они их сразу же убьют, и всё.

— Вот именно, — согласился я. — Нет таких заклинаний, которые бы одновременно поразили столько людей. Но такие средства есть у маглов. Когда народ устраивает забастовки или массовые демонстрации, полицейские применяют шашки или бомбы со слезоточивым газом, способным за считанные минуты превратить агрессивно настроенную толпу в беспомощное стадо, которое можно брать голыми руками. Домовикам вполне под силу активировать эти шашки, а затем впустить в поместье наших ребят, которым останется только обезоружить и связать беспомощных наёмников и сложить их штабелями в ближайшей кладовке.

— У маглов есть такое оружие? — ужаснулся Сириус.

— Легче сказать — чего у них нет, — ухмыльнулся я. — Кстати, я тут подумал ещё, что если уж вооружаться газовыми шашками, то неплохо бы ещё и огнестрельным оружием дополнить наши палочки. Автоматы, пулемёты и винтовки — это, конечно, сильнодействующие средства, но для их использования требуются обе руки, а значит, одновременно пользоваться волшебными палочками не получится. Но если вдобавок к палочкам каждому из наших соратников дать по пистолету — это было бы нашим дополнительным козырем. Тем более, что Пожиратели незнакомы с магловским оружием и "Экспеллиармус" на него не действует. А против пули "Протего" не поможет.

— Гарри, ты забываешь, что не только Пожиратели незнакомы с магловским оружием, но и мы, — скривился Кингсли.

— Но мы-то можем научиться им пользоваться, в отличие от них, — возразил я.

— Чтобы научиться им пользоваться, нужно его иметь, — проворчал Грюм, но азартный блеск его настоящего глаза не укрылся от меня. Старый вояка явно заинтересовался новыми игрушками.

— Боюсь, что купить его у маглов законным путём будет для нас проблематично, — я изобразил раскаяние, которого совершенно не испытывал. — Поэтому придётся его украсть.

— Милый, помнится, на днях ты мне говорил, чтобы я не мешала тебе воспитывать крестника, — Амелия с ехидной улыбочкой посмотрела на мужа. — Я так понимаю, это — результат твоего воспитания?


Скачать книгу "Прожить чужую жизнь" - Лариса2443 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Прожить чужую жизнь
Внимание