Обречённая на месть. Дилогия

Ника Веймар
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Родные — мертвы, друзья — отвернулись. На юную наследницу объявлена охота, и искать защиты не у кого. Когда рассчитывать остаётся только на себя, силы жить дальше ей дают ненависть и жажда мести. Ради этого девушка готова терпеть все тяготы учёбы в имперской военной академии. Месть — блюдо, которое подают холодным.

Книга добавлена:
1-03-2023, 06:28
0
599
151
Обречённая на месть. Дилогия

Читать книгу "Обречённая на месть. Дилогия"



Возвращаться в табор Шанталь не захотела. так и осталась при цирке. А малышка Мирелла, не унаследовавшая дар от матери, стала плясуньей на канате. Гибкая, стройная, изящная, она танцевала над натянутой для вида сеткой, сама получая искреннее удовольствие от выступления. Той весной, когда Мирелле исполнилось 17, цирк раскинул шатры на землях герцогов Бергенсонов.

Шанталь, как обычно, приоткрывала завесу тайны будущего всем желающим, Мирелла вместе с другими артистами готовилась к вечернему представлению. Обычно на первое выступление приходили владельцы земель с семьями. И этот раз не был исключением. Герцог Горд Бергенсон пришёл на представление в сопровождении сына, зятя и младшей дочери. Герцогиня осталась в поместье со старшей дочерью и новорождённым внуком.

Коул, избалованный молодой повеса, сразу обратил внимание на стройную красавицу-плясунью. Дождался её после выступления, чтобы лично выразить восхищение, засыпал комплиментами и назначил свидание на следующий день. Обходительный, галантный, благородный… У Миреллы не было шансов устоять. Первый поцелуй Коул сорвал через два дня. А через неделю юная красавица оказалась в его объятьях. Цирк полтора месяца неспешно передвигался по крупным городам герцогства. Коул, не на шутку увлёкшийся молодой любовницей, не жалел денег на порталы и съём мебилированных комнат.

Счастливая Мирелла ни о чём не рассказывала матери, опасаясь, что та воспротивится её отношениям с будущим герцогом. Девушка была уверена, что любимый никогда её не оставит. И когда в положенный срок «лунные дни» не пришли, обрадовалась. Целитель подтвердил ожидания Миреллы, и новой встречи с Коулом она ждала, мысленно уже примеряя свадебный наряд. Но будущий герцог новости не обрадовался. Швырнул ей кошель с золотом и приказал избавиться от проблемы.

Мирелла пришла в ужас. Коул был непреклонен. Более того, заявил, что это не его ребёнок. Мол, откуда ему знать, с кем проводит ночи плясунья, пока его нет. А затем ушёл, оставив любовницу рыдать над растоптанными надеждами.

Избавляться от ребёнка Мирелла не хотела. Она уже любила ту маленькую жизнь, что зародилась в ней. Но сейчас, оставшись без поддержки, совершенно растерялась. И, как в детстве, пошла за советом к матери. Шанталь всю оставшуюся жизнь не могла себе простить, что не досмотрела, упустила, не уследила за дочерью. Но её беременный ребёнок смотрел на мать с такой безграничной верой в то, что сейчас она решит все проблемы, что Шанталь лишь вздохнула и пообещала, что поможет. Что ей ещё оставалось?

Но молодого Бергенсона она навестила. Хотела всего лишь поговорить с ним о том, чтобы он участвовал в жизни будущего ребёнка. Коул лишь рассмеялся ей в лицо и заявил, что ни о каком ребёнке и знать не хочет. Мол, мало ли, от кого его нагуляла молоденькая плясунья? Подарила невинность самому выгодному кавалеру, и пустилась во все тяжкие. Шанталь начала злиться. А Коул, в полной уверенности, что ничего ему эта гадалка не сделает, продолжал обливать Миреллу грязью. А после, окончательно обнаглев, предложил Шанталь ублажить его. Мол, тогда он подумает над тем, чтобы выдать Миреллу за какого-нибудь конюха и дать пару золотых в качестве приданого.

Разьярённая и оскорблённая ромэ прокляла мерзавца от всей души. Изобретательно и жестоко. Особая магия древнего народа не поддавалась диагностике, а проклятье дремало в крови Коула, активируясь лишь в тот момент, когда он выплёскивал своё семя в женское лоно. Шанталь позаботилась о том, чтобы род Бергенсонов угас. Но сформулировала проклятие так, чтобы оно не коснулось ребёнка, которого носила Мирелла.

Господин Редо, узнав об «интересном положении» молодой артистки, лишь вздохнул, неодобрительно покачал головой и перевёл будущую мамочку в билитёрши. Беременность протекала легко и была Мирелле к лицу. Шанталь несколько раз пыталась заглянуть в будущее дочери, но оно оставалось туманным. Побочный эффект проклятья проявился после рождения внука: малыш «собрал» целых семь магических сил. Мирелла долго раздумывала, как назвать сына. Вначале хотела в честь своего отца, но Шанталь воспротивилась, сказав, что вместе с именем можно перенести на малыша не самую счастливую судьбу. В итоге молодая женщина, увидев в одном из городов вывеску на двери «Атор Деберо, целитель» заявила, что назовёт сына Атором.

Незадолго до рождения ребёнка Шанталь и Мирелла оставили цирк. Продолжать вести кочевую жизнь с младенцем на руках было слишком сложно. Сбережений хватило, чтобы купить небольшой домик в одной из деревень на востоке Империи. Шанталь продолжала гадать, не отказываясь от продуктов в качестве оплаты. Мирелла занималась огородом и следила за порядком в доме. Она же трижды в неделю ездила на рынок за продуктами с соседкой-ткачихой.

Когда Атору исполнилось три года, на молодую и красивую женщину обратил внимание один из городских стражников. Несколько раз Киор Тогатти помогал Мирелле донести корзину с продуктами до повозки, а при очередной встрече предложил стать его любовницей. Распалённый отказом, принялся увиваться за несговорчивой красавицей с утроенной силой. Однажды затащил Миреллу в «караулку» и пригрозил, что возьмёт силой, если она откажется пойти с ним в ближайший Храм Познающего прямо сейчас. То проклинал, то признавался в любви, убеждал, что без неё ему не мила жизнь, обещал, что ради её улыбки свернёт горы. И Мирелла сдалась, решив, что раз уж не сложилось с любимым мужчиной, нечего перебирать. Но после заключения брака муж выставил условие: ребёнок оставался с бабушкой. Воспитывать «нагулянного» мальчишку Киор не хотел.

Расставание с сыном далось Мирелле нелегко. Четырежды в неделю, пока Киор был на службе, она бегала в деревню. Муж злился и втайне надеялся, что рождение их общего ребёнка заставит её забыть про маленького ублюдка. Забеременев, Мирелла действительно стала навещать сына реже. Не потому, что разлюбила, а потому, что вторая беременность протекала очень нелегко. У молодой женщины часто кружилась голова, темнело в глазах. Однажды зимой, возвращаясь домой с покупками, она поскользнулась на крыльце и упала животом на ступеньки. Спасти ребёнка не удалось.

После этого Киор возненавидел Атора ещё сильнее, лишь за то, что тот жил. Не скрывая, называл мальчика ублюдком и сокрушался, что тот не умер в младенчестве. Услышав, как зять в очередной раз обзывает ребёнка, Шанталь выгнала Киора прочь. В отместку тот увёз Миреллу в другой город.

В следующий раз Атор увидел мать только через полтора года. Тогда Киор отпустил её на две недели. Шанталь беспокоилась, предлагала дочери уйти от мужа, но Мирелла лишь вздыхала в ответ и твердила: «Он без меня пропадёт. Киор однолюб, он не сможет быть счастливым с другой женщиной. А мне уже всё равно, с кем жить».

Она приезжала раз в год, пока Атору не исполнилось двенадцать. Потом лишь писала письма. Детей у них с Киором не было: после выкидыша Мирелла больше ни разу не забеременела. Подросток скучал по матери, не раз предлагал бабушке навестить её. Шанталь, зная, что зять не обрадуется ни тёще, ни пасынку, отказывала. В итоге Атор решил действовать сам. В тот год, когда ему исполнилось четырнадцать, всю осень и зиму по выходным работал грузчиком на рынке и откладывал деньги на поездку к матери…

Вынырнув из воспоминаний, боевик перевёл взгляд на Дану. Та сидела тихо, словно мышка, в ожидании глядя на него.

— Пойдём, — позвал он, вставая.

Привёл девушку во вторую комнату, сел на плетёную циновку, прислонившись спиной к стене, указал Дане на двухместный диван.

— А можно сесть рядом с тобой на полу? — осторожно спросила она, рассматривая обстановку.

Письменный стол у окна и стул рядом с ним, диван, циновка на полу, два шкафа и оружие на стенах. Кортики, кинжалы, какие-то металлические звёздочки и полумесяцы. И шесты с острыми лезвиями на концах.

— Садись, — согласился мужчина. Подождал, пока девушка устроится рядом, вполоборота к нему. Глядя перед собой, негромко произнёс: — Мать вышла замуж, когда мне было три. Вскоре после этого Киор, мой отчим, увёз её в город Фестир. Это практически на западной границе Ардана. Вначале она приезжала раз в полгода, потом — раз в год. Писала письма. А когда мне исполнилось двенадцать — не приехала. Два года шли короткие, скупые письма. Бабушка не хотела ехать к Киору, они не ладили. Да и мне он не обрадовался бы. Но я слишком скучал по матери. Полгода собирал деньги, чтобы поехать к ней. А когда приехал, едва узнал её. Киор пристрастился к «горной пыльце», продал практически всё из дома. И за очередную «дозу счастья» расплачивался женой.

Дана тихо ахнула, прижала ладонь к губам.

— Какой ужас… — прошептала она.

— Он избивал её, а чтобы не сбежала — посадил на цепь, как собаку, — холодно продолжил Атор. — Дверь была открыта. Когда я вошёл, Киор спал за столом, а двое его дружков развлекались с моей матерью. То, что она была без сознания, их не смущало. Тот, что стоял лицом к двери, почти невменяемый от «пыльцы», заплетающимся языком предложил присоединиться, мол, на троих они уже не раз её делили. Я выкинул их за порог, не слушая возмущений на тему, кто я такой и им же Киор разрешил. Это было несложно: подонки едва стояли на ногах. Укрыл мать плащом. Попытался растолкать этого… любителя грёз. Хотел, чтобы он отдал мне ключ от кандалов. А в итоге получил в ухо так, что отлетел к стене. Когда очнулся, Киор спокойно дрых дальше. На столе лежал нож для хлеба. Иногда говорят, мол, не помню, как всё было, не знал, что творю. Я всё прекрасно помню. И убивал эту тварь вполне осознанно. Остановился просто потому, что устала рука. Ключ нашёл сам. Отправил бабушке послание через магослужбу, написав, что матери нужна помощь. Она прибыла к вечеру, не пожалев денег на порталы. А я отправился в Арданскую военную академию. После убийства отчима вариантов почти не оставалось. Тогда я тоже был наивен и верил в справедливость мести, — боевик усмехнулся. — Мечтал, что закончу ФБМ и первым делом наведаюсь к мерзавцу-Бергенсону, по случайности приходящемуся мне отцом. Но мать любила его до последних дней. И когда я однажды приехал к ним с бабушкой на выходные, вымолила у меня обещание не убивать Коула. Только потому он всё ещё жив.

Он умолк. Лидана, потрясённая услышанным, молчала, стиснув кулачки так, что побелели пальцы. А ведь Атор не вдавался в подробности… Девушка даже не хотела представлять, каково было ему всё это видеть.

— А что произошло с твоими родными? — спросила она. — Ты говорил, что у тебя никого не осталось.

— Мать так и не сумела психологически оправиться после пережитого, — сухо ответил мужчина. — Умерла, когда я был на втором курсе. Сердце не выдержало. Бабушка пережила её на три года.

— Мне жаль… — прошептала Дана.

Несмело прикоснулась к его плечу, желая поддержать, и не зная, как это сделать. Рассказ Атора снова разбередил и её раны.

— Жаль, что я не прикончил Коула? — хмыкнул боевик. — Мне тоже. Одно из немногих обещаний, о которых я сожалею.

— Да нет, не об этом! — горячо возразила девушка. — Я…

— Дана, избавь меня от долгих рассуждений о том, как тебе жаль тех, кого ты никогда не видела, — спокойно и ровно оборвал её мужчина. — Ты хотела знать о моём прошлом — ты о нём узнала. Мне твоё сочувствие ни к чему.


Скачать книгу "Обречённая на месть. Дилогия" - Ника Веймар бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Обречённая на месть. Дилогия
Внимание