Прозрение. Том 2

Кристиан Бэд
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я должен найти Дьюпа. Должен узнать, что стало с Землёй. Так вышло, что кроме меня это некому сделать.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:17
0
192
123
Прозрение. Том 2
Содержание

Читать книгу "Прозрение. Том 2"



История сорок восьмая. «Север и Юг» (окончание)

Эберхард. Открытый космос. «Леденящий»

Эберхард повернул голову и увидел, что мембрана дверей медленно раздвигается.

— Я не понял, что тут за свадьба такая? Собачья? — в кают-компанию вошёл, держа в руках здоровенный коктейльный стакан, худой темноволосый парень.

Свора племянников неохотно подалась в стороны, пропуская его. Даже грантс сделал полшага назад.

Только Эберхард остался стоять посреди каюты.

— Ты кто? — пришелец бесцеремонно разглядывал незваного гостя.

Одет он был в цвета Сапфира, но совсем не по этикету. Никакой вычурности — рубашка и брюки. И медицинский коктейль, пахнущий анисом и мятой.

Эберхард знал этот запах, его самого этим коктейлем пичкали. Пришелец тоже перенёс психомашину? Или чего похуже?

Он пригляделся и узнал новоиспечённого наследника дома Сиби, Лесарда, прямого потомка погибшего брата эрцога.

Парня недавно нашли едва не на улице. Долго лечили. А потом Локьё очень демонстративно усыновил неожиданного наследника. Все дэпы это показывали.

Лесарду должно было сорвать крышу от такой удачи, ведь ещё недавно он был никем и совсем нищим. Но смотрел пацан не высокомерно.

Расслабленный, спокойный, без претензий и амбиций — сетка причинности даже не дрогнула вокруг него. Лесард не хотел от реальности ничего — ни власти, ни славы.

У него были глубокие сине-серые глаза. Он был камнем памяти и больше ничем. Остальное оставляло его равнодушным.

Но как?

Эберхард даже головой покачал, поражённый увиденным.

Лесард тоже разглядывал его.

— Ну и как там оранжерея на «Персефоне»? — спросил он вдруг и заулыбался.

И Эберхард зажмурился, уловив среди синих сполохов в его ауре знакомые тона Аметиста. Не такие, как у его Дома. Мягче. Это же… Да!

Он понял — Лесард тоже знал капитана Пайела! На нём был его след!

— Процветает, — сказал он осторожно. — Особенно орешник.

— Келли? — спросил Лесард непонятное никому.

Эберхард покачал головой.

— Нет, Дерен.

— Да ты что? — простецки захлопал глазами Лесард. — Я думал, Дерена вообще никто не может из себя вывести!

— Я талантливый, — неуверенно улыбнулся Эберхард.

Остальные воспитанники смотрели на них растерянно. Они не смогли считать с лиц, о чём говорят эти двое. Тема была им незнакома, эмоции — тоже.

— Значит, ты — тот самый Имэ? — спросил Лесард. — Которого у алайцев упёрли?

Эберхард кивнул.

— Отродье предателя! — выкрикнул один из племянников.

Лесард обернулся к нему:

— Да? — спросил он, изобразив удивление. — Ты полагаешь, что на его месте сумел бы связать дядю и сдать патрулю? Или кто там должен найти управу на без пяти минут регента? Ну? Версии?

Племянники переглядывались и молчали.

— Какие же вы крутые, — фыркнул Лесард. — Особенно те, кто крови ни разу не видел.

Грантс поднял с пола пиджак.

— Ну, я-то видел, — оскалился он.

Но не похоже было, что грантс спорит с Лесардом, скорее наоборот.

— Во-во, — кивнул новоявленный наследник дома Сапфира. — Рао, ты офигел тут кровищи налить? Хотел, чтобы они тут всё заблевали?

Грантс, они взрывные, но отходчивые, расхохотался и выдернул из столешницы кинжал.

— Может, пошли в спортзал, ножики покидаем? — предложил он. — Надо же нам куда-то его определить? Хоть посмотрим, чего умеет.

Эберхард непонимающе покосился на Лесарда.

— Рао предлагает посоревноваться в метании ножей, раз уж подраться не вышло, — пояснил тот. — Думаю, он вспомнил твою биографию и больше не сомневается, что боль ты терпеть умеешь, и с волей тоже нормально.

— Но я метательного ножа даже в руках не держал, — признался Эберхард. — Давай лучше просто так подерёмся?

Он посмотрел на Рао.

Рядом с новоявленным наследником дома Сапфира Эберхард ощутил, что страх его совершенно ушёл. Что это и была та, предсказанная ему сном встреча.

Теперь всё пойдёт как надо. Он нашёл, что искал. Всё. Линии сошлись. Подумаешь, драка. Даже если что-то сломают — то зарастёт.

— Потом подерёшься, — отрезал Лесард, внимательно наблюдавший за ним. — Сначала я тебя научу. Это нечестно, когда один умеет, а другой нет. Ну, или если всем сильно охота — могу я за него? Ты как, Рао?

Грантс разочарованно свистнул.

— Вот вечно ты со своей спецоновской самообороной всё портишь. Как с тобой драться? — он развёл руками, мол, пробовали уже, и что?

— Ну, как тот раз, — фыркнул Лес. — Полежишь в захвате, пока не упокоишься. Покажем новичку пару приёмов?

Он хлопнул Эберхарда по плечу.

Тот вздрогнул от непривычного жеста. Они и так стояли слишком близко.

Это мимо этикета. Но… Плохо ли это? На «Персефоне» его тоже все хватали и ничего, не умер.

— Я подожду, — сказал Рао и ловко спрятал кинжал.

— Это правильно, — кивнул Лесард. — Он тебе сам потом настучит. — И обернулся к Эберхарду: — Я тебя и нож научу кидать. Только пошли сначала пожрём, а?

Он тряхнул стаканом, показывая, что пора пить лекарство. Коктейль выплеснулся и потёк по его руке. Густая красноватая жидкость.

Рао подошёл и тоже хлопнул Эберхарда по плечу, чуя его скованность от слишком близких контактов. Этому только бы спровоцировать.

Воспитанники, шушукаясь, толпой повалили в двери, и кто-то ловкий успел отвесить «предателю» подзатыльник.

Локьё. Открытый космос. «Леденящий»

Локьё и Линнервальд молча смотрели на экран.

— На нём — его след, — пробормотал регент извиняющимся тоном. — Ну что я мог сделать? Я держал его, сколько сумел. Знаю, что ты не выносишь семейство Имэ…

— Оставишь? — перебил эрцог Локьё.

Какие уж тут извинения, раз банда наследников всех мастей стерпела предателя?

Пора бы и самому притерпеться. Всё-таки капитан выбрал именно этого щенка. Вряд ли он не знал, что на корабле у него есть второй наследник.

Хаго из тех, кто знает не умом, но телом, поступками. Таким же был сын самого Локьё. Он решил телом и шагнул в неизбежность.

Адам сказал, что Уходящие, те, кто возвращается, просто не хотят, чтобы их узнали. Но всё-таки наблюдают за людьми.

Человечество — страшный бешеный зверь. Они смотрят и не находят в нём человеческого.

Но они верят, наблюдают и ждут. И сын, может быть, тоже видит сейчас отца…

— С радостью! — выдохнул Линнервальд. — И передам тебе все возможные полномочия, хочешь — ешь! Вот же упёртый! Одно слово — Имэ!

Локьё кивнул и коснулся ладонью коммуникатора в центре стола, вызывая начальника охраны:

— Отпусти Дерена, — приказал он. — Пусть летит к своим.

Между бровями Линнервальда на миг возникла острая стрелка, но он промолчал.

— Пусть будет, как он решил, — ответил Локьё на не заданный регентом вопрос. — Мальчишки будут расти вместе, как когда-то мы с Эрзо. Может, так будет лучше для наших Домов.

Бренан Верен. Открытый космос. «Персефона»

Нет лучше способа поднять на ноги бойца, чем утопить его в сексуальных фантазиях. Именно поэтому в госпитальном отсеке «Персефоны» смотрели по ночам порнуху.

Очень помогало от лихорадки, особенно если учесть, что при интоксикации, вызываемой fessos morike, мерзким паразитом, распространённым на планетах пояса Дождей, с гормонов бойцов временно снимали. И порнуха шла куда как приятнее.

Сержанту Бренану Верену неловко было признаваться товарищам по палубе, что он не любитель простых человеческих радостей. От того, что вытворяло с ним собственное тело, сержант заливался невидимой в темноте горячей краской, силился прикинуться спящим, но тело и тут подводило, и веки приподнимались сами.

Ох уж этот Юг…

Служба на Севере была совсем другой, размеренной, тусклой, лишённой нерва. Но потому — именно службой, обычной, как и любая другая.

Брену нужно было жениться ещё на Фрейе, но он дотянул до двадцати восьми, двигаясь по ступеням учебных заведений.

Родители одобряли, они надеялись, что сын хочет вернее обеспечить своё будущее. А он боялся. Боялся женщин, боялся жизни.

Армия неожиданно устроила его полностью, дав чёткий понятный уклад. В академию пилотов Брен, конечно, не поступил. Куда ему было угнаться за братом? Здоровье, однако, позволяло, и в десант взяли.

Брен прошёл двухгодичные курсы, немного пообтёрся на размеренном Севере. Работа не очень отличалась от полицейской. При его исполнительности и аккуратности уже начали вырисовываться перспективы.

Но парень сам напросился на Юг.

Если бы он знал, как встретит его этот Юг, он бы… А что — он бы? Отказался от возможности разыскать хотя бы могилу брата?

Брен был создан для жёсткого полицейского распорядка и не создан для войны. Повезло только в том, что прибыл на Юг в перемирие. Его подташнивало от рассказов здешних десантников о резне в городах.

Утром зашёл медик и осматривал как-то уж больно придирчиво. А потом велел забирать форменную одежду и идти в капитанскую.

С капитаном тоже не повезло. Он был мучительно, болезненно похож на брата: в мимике, голосе, движениях тела. И так же болезненно резок и невыносим даже в малых дозах.

Брен знал, однако, что капитан в очередной раз отсутствует, а судном командует зампотех — простой и понятный мужик. И поход в капитанскую представлялся ему делом простым и даже приятным. Служба шла без особенных порицаний, так что, может, и наградят чем.

Сержант переоделся, пригладил уставно короткие волосы, хотя здесь и не придирались к таким мелочам, поднялся на верхнюю палубу.

В капитанскую дежурный пропустил его сразу, и Брен с порога попал как кур в ощип. Потому что ждал его не Келли, а лендслер наземной армии Юга, генерал Макловски: огромный, бритый, плечистый мужик с пронзительными чёрными глазами. Человек ещё более дискомфортный в общении, чем капитан Пайел.

Брен часто видел командующего в эйнитском храме и несколько раз здесь, на «Персефоне».

Вообще на Юге всё было неправильно. Как может лендсгенерал спецона поддерживать приятельские отношения с одним из своих капитанов? Да ещё и не скрывая этого совершенно?

На нижней палубе рассказывали, что странная дружба тянулась за капитаном Пайелом ещё с Северного крыла, где они с лендслером якобы вместе служили.

Но как такое вообще могло быть? Командующему — лет сто пятьдесят, а капитану едва ли исполнилось тридцать.

Генерал Макловски оборачивается, и мысли Бренана разбегаются. Слишком внимательный взгляд. В животе холодеет, и начинают дрожать колени.

— Садись!

А сам стоит.

Брен колеблется, не зная, ослушаться ему устава или командующего.

Тот чуть сдвигает брови, и колени решают за бойца — он едва доползает до кресла.

Входят капитан Келли, лейтенант Дерен и… Бренан подскакивает, сам не понимая, как у него это выходит… Командующий крылом генерал Дайего Абэлис!

Понятно, что сержанта никто не замечает: генералы обмениваются протокольными фразами, говорят о чём-то. Брен не очень-то разбирает — в ушах наяривает на барабанах кровь.

— Агжей начинал не на крейсере, а на эмке. Здесь далеко не все, кто служил с ним на Аннхелле, — говорит генерал Абэлис.

— Келли, подготовь документы по личному составу, — бросает лендслер.


Скачать книгу "Прозрение. Том 2" - Кристиан Бэд бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Прозрение. Том 2
Внимание