Под созвездием Падшего Ангела

Татьяна Абалова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: У младшей дочери лорда Долин внезапно открывается дар бывать там, где ей появляться не следовало бы. Тайный визит в замок врага приносит встречу с всесильным мужчиной, который клянется ее выловить. Джас боится, но отчаяние толкает ее на игру с охотником. Опасную, увлекательную, способную окончиться или полной победой, или лишением магического дара, что равносильно смерти. !!!Продолжение выходит ежедневно!!!

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:53
0
752
66
Под созвездием Падшего Ангела
Содержание

Читать книгу "Под созвездием Падшего Ангела"



Глава 11. В одной упряжке с врагом

На запястье дочери лорда Варандак здоровяк защелкнул красивый золотой браслет.

– Что это? – Джас покрутила его, но замочек не нашла. Хитрое устройство пряталось среди витиеватых узоров. – Скажите, я случайно не вышла за вас замуж? Если да, то знайте, я несовершеннолетняя.

Уж очень украшение было похоже на брачные оковы. Такие, только инкрустированные драгоценными камнями, носили ее матушка с отцом.

Но на ее необдуманное возражение страж только фыркнул.

– Мордахой ты, конечно, удалась. Но щуплая какая–то для своих–то двадцати лет, – он специально сделал ударение на возрасте Гристель. Знал, на кого охотился, а вот одну сестру от другой отличить не сумел. Джас пришлось прикусить язык. Трудно сразу же вжиться в образ другого человека, хоть и сестры. – А я люблю женщин посочнее.

Здоровяк красочно показал руками, какого размера должна быть грудь. Завершив движение обрисовкой пышных бедер, подмигнул покрасневшей до корней волос пленнице.

– Браслеты, милая, это чтобы ты не дурила с магией.

– Раз уж нам выпало путешествовать вместе, назовите свое имя, милорд, – Джас давно подозревала, что крыльями обладают только те птахи, которые занимают верхушку иерархической лестницы Гордевира, поэтому смело обратилась к здоровяку как к дворянину.

– Лорд Вайрид, – тот вежливо склонил голову.

– Леди Гристель Варандак, – представилась в ответ Джас, растопырив руками дорожное платье.

– Грис, – бесцеремонно сократил имя Вайрид.

– Рид, – не уступила Джас. Ей нужно было привыкать откликаться на чужое имя. Пусть все думают, что в их лапы попалась средняя сестра. Для лорда Варандак потеря младшей не будет так болезненна, как если бы он потерял очередную наследницу. Правильно сказал Хельгерт: отец попрощался с ней, без боя отдав храмовикам.

Закрывая дверь, Вайрид вспомнил, что сам же сорвал замок. Почесав затылок, пригрозил:

– Попробуешь сбежать, поймаю и сброшу с высоты.

– Я не сбегу, – Джас вздохнула, показывая полное подчинение. – Мне некуда бежать.

– Правильно. Замучаешься от меня прятаться. До гор доберемся на карете, а уж ближе к границе полетаем, – здоровяк опять подмигнул ей.

– Тогда вы по достоинству оцените мою тщедушность, – не осталась в долгу Джас. – Не придется передыхать на каждом утесе.

– Да уж, рук ты не оттянешь! – Вайрид заржал не хуже коня.

Черноволосый, темноглазый, с крупным носом, с густой щетиной, что вот–вот превратится в бороду, лорд явно не отличался утонченностью манер – это Джас почувствовала сразу. Дикий, грубоватый, но не злой горец значительно лучше, чем если бы в провожатые достался такой, как принц Кайл, для которого мыши представляли интерес только в качестве добычи.

– А можно я рядом с вами сяду? Мне карета уже опостылела, – у Тины был расчет выведать побольше сведений о том, что она упустила. И сверху всегда лучше видно, что происходит вокруг.

Рид подсадил свою пленницу на высокий облучок, а потом забрался сам.

– Я бы оставил карету и взял коня, но вы же барышни нежные, быстро себе седалище отобьете. А женское седло мне искать не с руки. Я могу и в поле поспать, а вам без мягкого никуда. Так что карету бросать не будем.

Джас закатила глаза, чтобы показать, насколько она нежная. Не стоит говорить врагу о своих достоинствах, тем более, когда имеешь планы сбежать. Ей бы только Хельгерту знак подать, что она в плену у врага.

Обратно ехали тем же путем, но Дубы пришлось обогнуть. Деревня горела.

– Зачем вы сожгли селение? – Джас приподнялась, чтобы поискать глазами кузницу, хотя знать не знала, в какой части деревни та находится. Страх за Хельга заставил болеть сердце. – Разве люди не принесли больше пользы, если бы остались при своих домах?

– В назидание другим сожгли, – лениво ответил Вайрид. – Они двоих наших вилами в спину закололи.

– Кто же отважился? – Тине казалось, если Вайрид скажет, что горцев убил кузнец, она тут же умрет.

– Знаешь кого из местных? – лорд задрал густую бровь.

– Некоторых, – уклончиво ответила Джас.

– Ну давай покажу, – Вайрид повернул повозку на улицу, ведущую к трактиру.

Джастина издалека увидела, что самое большое здание в этой части поселка вовсю полыхало. Искры летели в разные стороны, задевая соседнее дерево, на котором болталось два длинных мешка. Только когда карета подъехала ближе, поняла, что это люди. Одним из висельников был трактирщик, Тина приметила его, когда тот выходил поприветствовать монахов, второй – староста Дубов. Бородатый, лохматый и весь в грязи. Должно быть, его сначала хорошо поваляли по земле.

В тот же самый момент, как карета остановилась у дерева, из соседнего переулка с криками выбежала молодая черноволосая женщина. Она кинулась к телу старосты, упала на колени и повисла на его ногах. Выла по–звериному, причитая извечное: «На кого же ты нас покинул!».

– Узнаешь?

– Нет, – едва выдавила из себя Джас, уже жалея, что завела разговор о Дубах. Она не ожидала, что познакомится с женой Хельгерта в таких страшных обстоятельствах.

На лице же Вайрида не дрогнул ни один мускул. Его нисколько не трогали слезы дочери, оплакивающей отца. Мало того, он спрыгнул с повозки и встал над женщиной, с любопытством рассматривая висельника.

Молодуха не сразу заметила чужака, а когда разглядела дорогие сапоги, богато выделанное сукно камзола да перстни на пальцах, поднялась и с визгом бросилась на горца.

– Убийца!!!

– Дурная баба, – он оттолкнул ее от себя, – помочь хотел, снять тело с веревки…

Вайрид провел по своей скуле пальцами и посмотрел на них. Дочь старосты располосовала ему лицо ногтями, и кровь теперь сочилась с шеи на камзол.

Поняв, что сотворила, молодуха завопила от страха, но лорда уже нельзя было остановить. Его глаза горели ненавистью, и чем сильнее кричала жертва, тем яростнее на нее наступал хищник.

Джастина спрыгнула, побежала за Вайридом, желая хоть как–то остановить расправу, но было поздно. Она видела, что горец всего лишь ткнул пальцем, испачканным в крови, в лоб несчастной, как та замолчала и рухнула на землю замертво. Над ее смоляной бровью алел кровавый отпечаток его пальца.

– Вы… вы убили ее, – выдохнула Джас, не веря, что дочь старосты мертва. Она упала рядом с телом на колени и приложила голову к груди. Сердце не билось.

– Никто не смеет проливать кровь прекраснокрылых, – надменно выплюнул лорд Вайрид и направился к карете. Джас беспомощно огляделась. Побледнела, когда увидела, что в сторону трактира бежит Хельгерт. Она узнала его, хоть он был еще далеко – в самом начале улицы. В его руках блестела наконечником огромная пика.

Понимая, что сейчас случится еще одна смерть, и вовсе не горца, обладающего магией «убийственного пальца», а несчастного кузнеца, Джас чуть ли не взлетела на карету. Вырвала вожжи из рук здоровяка и, зло хлестнув лошадей, направила их во весь опор на соседнюю улицу. Джстина была уверена, что Хельгу расскажут, что здесь произошло. Не может того быть, чтобы не оказалось тайных свидетелей расправы над его женой. И наверняка роль «пособницы убийцы» в этой страшной истории будет искажена, но хотя бы Хельгерт останется жив.

«Пусть он найдет меня, чтобы отомстить за жену, пусть», – думала Джастина, подгоняя лошадей. Успокоилась, когда карета выехала за околицу. Отдала вожжи своему попутчику и погрузилась в невеселые думы. Нельзя недооценивать врага. Даже если он улыбается и шутит, нужно помнить, что он убийца. Прекраснокрылые без жалости разделались с монахами, хотя те владели боевой магией, сожгли Дубы, а сейчас Джас был преподнесен урок, как легко она может расстаться с жизнью. Достаточно всего лишь разозлить тюремщика.

Вайрид, приняв вожжи, хранил непроницаемое лицо. Только когда отъехали от Дубов на значительное расстояние, сплюнул соломинку, что жевал губами, и спросил:

– Он твой любовник?

– Кто? – не поняла Джас.

– Тот, кто бежал с копьем.

– А, нет. Он муж женщины, которую вы так бездушно убили. Она пребывала в горе, можно было понять.

– Думаешь, я умею убивать прикосновением пальца? – его смоляная бровь вновь взлетела. На лице заиграла насмешливая улыбка. – Хотел бы я иметь такую способность.

Джастина непонимающе уставилась на собеседника. Кровь на его щеке засохла, и царапины некрасиво стягивали кожу, отчего улыбка выглядела кривой.

– Что непонятно? – Вайрид дернул вожжами, понукая уставших лошадей прибавить шагу. – Сама же говоришь, женщина пребывала в горе. Вот и рухнула, стоило до нее дотронуться. От страха и переполнявших ее чувств.

– А сердце? Я же не слышала его биения, – Джас сглотнула, рот пересох и говорить от волнения было трудно.

– Ты видела, какая она сисястая? Я видел, когда над ней стоял.

– Неужели ее большая грудь могла помешать услышать сердце? – Тина недоверчиво покосилась на горца.

– Не знаю, что тебе помешало, но, когда ты выхватила у меня вожжи, твоя подружка уже очухалась.

– Она мне не подружка, – буркнула Джастина, веря и не веря словам врага.

– Соперница? – не унимался Вайрид. Он явно нашел себе развлечение.

– Я леди. А она крестьянка. Ее муж кузнец. Здесь нет повода для соперничества.

– А чего тогда бежала от него, как угорелая? Боялась, что я и его одним пальцем прикончу? Или, о, неужели, за мою жизнь переживала?

– Полетать больно охота. Когда еще придется? А какой из вас летун, если у вас из спины будет торчать копье?

– А ты, оказывается, маленькая злючка!

– Есть с кого взять пример.

За рекой Вайрид остановил карету.

– Леди налево, лорды направо, – скомандовал он, направляясь в кусты. Джас не посмела ослушаться. И только когда возвращалась, заметила, что в задок кареты было воткнуто копье. Хельгерт все–таки успел его метнуть. Появившийся горец почесал макушку и, поплевав на руки, не без труда вытащил древко.

– Мощно метнул. Силищи, видать, немерено. Надо будет как–нибудь вернуть хозяину, – произнес он, перекидывая смертельное оружие из руки в руку. Джас передернула плечами. Она понимала, каким образом будет возвращено копье. Лучше бы Хельгерту с горцем не встречаться.

В отличие от монахов, крылатый лорд был неприхотлив. Как и говорил, спал в поле, завернувшись в плащ, который Джас обнаружила в своей карете. Когда горец сложил туда свои нехитрые пожитки, пленница не заметила. С едой тоже не заморачивался: что увидит съедобное, за тем и охотится. Иногда взлетал, хлопал крыльями, чтобы спугнуть зайца или птицу, а к вечеру на огне готовил из добытого.

Вот и этой ночью они сидели, освещенные пламенем костра, над которым запекались на импровизированном вертеле сразу три куропатки.

– Лорд Вайрид, а куда вы меня везете? Что за Громкое ущелье?

– Красивейшее место высоко горах, – при упоминании гор, глаза здоровяка загорелись теплотой и нежностью. Любил он свою родину. – Туда только на крыльях добраться можно, дорог почти нет. Как раз в том Ущелье и берет начало Безумная Бесси.

Джас расстроилась. Бескрылым из такого места не выбраться, поэтому стоило попытаться сбежать еще до реки.


Скачать книгу "Под созвездием Падшего Ангела" - Татьяна Абалова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Под созвездием Падшего Ангела
Внимание