Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Элиана Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Кто-то попадает с «корабля» на «бал», а вот меня постигла прямо противоположная участь. Перенеслась из солнечного Сочи, куда весь руководящий состав отправился отмечать десятилетний юбилей нашей фирмы, да прямиком в старую крепость, находящуюся на одном из северных рубежей иного мира. Новое тело, атакующие древние стены монстры и муж-вампир прилагаются…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 206
161
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"



Глава 63

Тамия Керро (Эмилия)

Никакого козыря у Айкена Вайерда не обнаружилось. Он просто взял и выставил на пути у приближающихся противников высоченную огненную стену, которую не обойти, не перепрыгнуть не получилось бы. А затем, схватив меня за руку, дернул за собой:

— Бежим!

— Куда? — не поняла я, срываясь с места. — Ты знаешь другой выход с кладбища?

— Нет, — бросил в ответ молодой вампир, запуская в воздух ещё несколько сигнальных огненных сгустков. — Мы укроемся в склепе основателя крепости и дождёмся подмоги там. Каменные стены, крепкая дверь, которую наверняка можно будет запечатать магией… Всё это не даст врагам быстро до нас добраться.

— Стойте! — рванул за нами следом Фабиан. — Если мы спрячемся в склепе, то окажемся в ловушке, выбраться из которой целыми и невредимыми уже не получится!

— А вы всерьёз хотите потягаться с тем, кто уничтожил целый вооруженный отряд вампиров, Ваша светлость⁈.. Удачи вам в этом непростом деле! А мы с леди…

Закончить свою мысль воин не успел. Позади нас раздались настолько страшные крики, что я споткнулась и едва не упала. Меня от этого удержала крепкая рука спутника.

И от него же прозвучали слова, едва я попыталась оглянуться и посмотреть, что там такое ужасающее позади нас происходит.

— Не надо, леди! Вам лучше этого не видеть!

— Этого, Айкен? Чего этого?

— Наших преследователей, превратившихся в живые факелы.

— Среди которых находятся двое моих друзей! — обернувшись на бегу, простонал в отчаянии наследник Вейлиана. — Ублюдку, что подчинил их своей власти и направил за нами через огонь, наплевать на то, что парни обгорят, а я не в силах им помочь!

— Очень хорошо понимаю ваши чувства, князь Керро! — зло процедил лорд Вайерд, также бросив взгляд себе за спину. — У чужака в магическом плену есть и мои боевые товарищи. Однако ни вы ни я ничего сейчас не можем с этим поделать. Приходится выбирать: либо мы, либо они.

Я была целиком и полностью согласна с молодым стражем Дарт’Сулай. А ещё мне впервые за всё недолгое время нашего знакомства стало жалко Фабиана. Его отчаяние было ненаигранным. Этот вампир действительно сильно переживал за своих друзей. Таких же столичных прожигателей жизни, каким являлся он, но уже сам факт того, что этот аристократ оказался способен испытывать подобного рода чувства говорил о многом. Что душа этого мужчины до конца не зачерствела. В его жизни были те, к кому он испытывал искреннюю привязанность.

Это оказалось настолько невероятным, что в нужный склеп я влетела, будучи слегка дезориентированной сделанным открытием. И буквально врезалась в основателя крепости Дарт’Сулай, внезапно возникшего на пути.

— Эми! — удивлённо выдохнул тот, прижав меня к себе. — Что случилось?

— Вейлиан! — обрадовалась я, и не подумав отстраниться от красавца-вампира. — Как же вовремя ты появился! У нас тут…

— Тамия, ты что творишь! — гневный рык супруга, вбежавшего в склеп последним, заставил меня оборвать свою речь и обернуться.

А вот Айкену Вайерду явно было наплевать, кто там и с кем обнимается. Его куда больше интересовала дверь усыпальницы, на которой он огнём торопливо начертил какой-то странный символ и теперь стоял, нервно оглядываясь по сторонам. Искал, должно быть, чем её ещё можно было подпереть изнутри.

— Так, что тут происходит? — спросил призрак Дарт’Сулай, нехотя убрав руки с моей талии и обратив своё внимание на мужчин. — От кого вы бежали?

Фабиан нахмурился, соображая, что ответить, поэтому слово взял лорд Вайерд. Сухо и по-военному чётко обрисовал ситуацию:

— В крепости находится опасный враг, лорд Керро, который ранее и в одиночку уничтожил целый разведывательный отряд вампиров.

— Верховный князь жив? — продолжил выяснять обстановку Вейлиан, мгновенно становясь собранным, а в его голосе зазвучала непривычная мне жесткость.

— Да, Ваша светлость. Он с большим отрядом отбыл к месту, где всё случилось, а мы столкнулись лицом к лицу с неожиданным противником. Я успел подать сигнал тревоги, но…

БАМ! Дверь в склеп сотряс мощный удар, прервав тем самым рассказ молодого стража, а затем снаружи раздались жуткие подвывающие звуки, от которых у меня спина мгновенно покрылась мурашками.

— Ждите здесь! — распорядился Вейлиан, посмотрев на выход из своей усыпальницы, а потом исчез. Просто взял и растворился в воздухе.

Чем тут же решил воспользоваться Фабиан и, совершенно не обращая внимания на то обстоятельство, что мы вообще-то не одни, требовательно осведомился:

— Что у вас с моим отцом за странные отношения, Тамия? Тебя совсем не смущает, что ты замужем, а он сам давно мертв?

— Сейчас не время и не место выяснять это, Фабиан! — отрезала я, покосившись в сторону Айкена Вайерда. И поймала от него в ответ взгляд полный ехидства.

— Ну, почему же, дорогая моя супруга? — и не подумал внять прозвучавшим словам наследник Вейлиана. — Стыдно стало от того, что кто-то может узнать, какая ты…

— Боже! — потеряв всякое терпение, воскликнула я. — Просто заткнись, князь! Снаружи не пойми что происходит, — кивок на дверь, которая продолжала сотрясаться под чьими-то сильными ударами, — а ты взялся выяснять отношения.

Тот открыл рот, чтобы продолжить начатый спор, но сказать что-либо не успел. В склеп вернулся Вейлиан и с ходу объявил:

— Дело плохо, дорогие мои! Крепость превратилась в ловушку для всех, кто в ней находится, а дверь в мою усыпальницу скоро вынесут. Нам нужно действовать. И быстро!

— Говорите, что нужно делать, Ваша светлость! — с готовностью откликнулся на слова призрака Айкен Вайерд. А вот Фабиан скис.

— Вам, лорды, придётся применить все свои умения по части ведения боя. Наш залётный гость призвал на кладбище подмогу, чтобы достать вас отсюда.

— Призвал подмогу? — удивлённо вскинул брови Феб. — А сам он что, не в состоянии это сделать? Или рук марать не хочет?

— Нет. Сам чужак спешно готовится к прибытию гостей. Вы нарушили его планы.

— Чем? — неподдельно удивилась уже я.

— Тем, что не попали под власть подчиняющих артефактов, как это произошло с другими, и вдобавок подали сигнал бедствия своим, находящимся снаружи крепости. Теперь, вероятно, Верховный Князь со свитой летит сюда на помощь. Наш хитроумный захватчик явно на такое не рассчитывал. Что, я считаю, большим везением.

— Большим везением, отец? — вновь принялся изображать из себя попугая «мой» супруг. — То, что нам с лордом Вайердом предстоит обнажить оружие против своих же? И чем, позволь узнать, вознамерился заняться ты сам?

— Самым сложным, дорогой наследник, — холодно усмехнулся в ответ Вейлиан. — Я возьму на себя залётного гостя. Никому из вас он будет не по зубам. Но сначала…

Не договорив, старший лорд Керро повернулся ко мне и продолжил говорить уже совсем другим тоном:

— Сначала в игру вступишь ты, Тамия.

— Я? — моему удивлению не было предела.

— Да, — последовал краткий кивок. — У тебя будет очень важная задача. А именно, уничтожение всех подчиняющих артефактов, что успел рассовать по крепости чужак.

— Эм… хорошо. Но как я их найду, если понятия не имею, что представляют собой эти штуковины? И не попаду ли сама под действие чужой магии, ступив на территорию крепости?

— Не попадёшь, — мягко возразил Вейлиан, встречаясь со мной взглядом. — Потому что пойдёшь на её изнанку. Там, как ты должна помнить по нашим занятиям, всё немного иначе. А источники чужой магии, которыми являются артефакты, скорее всего будут издавать какой-то звук: как предметы, принадлежащие не нашему миру. Так что их легко можно будет найти. Разрушь эти чужеродные элементы, и войны крепости, находящиеся под чарами, окажутся свободны. Но действуй при этом осторожно. Артефакты могут быть с сюрпризом.

— Поняла, — быстро кивнула я, не разрывая зрительного контакта со своим призрачным собеседником и читая по его глазам эмоции, которые он в этот момент испытывал. Тревогу за меня и… нежность. — Постараюсь всё сделать побыстрее.

— Что ещё за изнанка крепости такая? — бесцеремонно влез в наш с Вейлианом разговор его наследник. — И нельзя ли оттуда уничтожить врага?

— Нельзя! — отрезал старший князь Керро, бросив взгляд на сына. — Потому что там нет никого из живых. И хватит об этом! Мы теряем время! Тамия, ты готова идти?

Последние свои слова основатель Дарт’Сулай адресовал мне, и получил в ответ уверенный кивок.

— Тогда иди, — Вейлиан повёл рукой в мою сторону и…мир вокруг изменился.

Стал более блёклым и выцветшим, а сам склеп опустел. Супруг, молодой страж и даже сам основатель крепости исчезли, в то время как всё остальное осталось прежним: каменный саркофаг, зажжённые свечи и запертая дверь с горящим на ней огненным символом.

«Интересно, а я выйти-то отсюда смогу?» — промелькнула в голове обеспокоенная мысль, а ноги сами понесли меня к выходу.

Я подняла руку, толкнула дверь и та, к счастью, отворилась без проблем. Выпустила меня на свободу. А едва это произошло, я со всех ног припустила обратно к крепости. Хотелось уже поскорее покончить со всей этой историей со вторжением на территорию Дарт’Сулай чужака.


Скачать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши" - Элиана Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Внимание