Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Элиана Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Кто-то попадает с «корабля» на «бал», а вот меня постигла прямо противоположная участь. Перенеслась из солнечного Сочи, куда весь руководящий состав отправился отмечать десятилетний юбилей нашей фирмы, да прямиком в старую крепость, находящуюся на одном из северных рубежей иного мира. Новое тело, атакующие древние стены монстры и муж-вампир прилагаются…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 206
161
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"



Глава 31

Придорожный трактир

Фабиан Керро

— Феб, я больше так не могу! — прошептала Кайнира Орсани и громко всхлипнула. — Я устала. Очень, очень устала, и совершенно точно не выдержу весь путь до крепости в столь безумном темпе! Может, ты поговоришь об этом с Верховным Князем? Напомни ему, что в отряде едет девушка, не привыкшая к длительным переездам верхом…

— Тебе следовало остаться дома, Кайни, — покачал головой наследник рода Керро, глядя на любовницу, пробравшуюся в его комнату под покровом ночи, и отмечая про себя что она, за день пути в седле, основательно подрастеряла былой лоск. Приняв ванну и переодевшись, леди Орсани не нанесла на лицо косметику (без которой прежде не обходилась даже дома, когда её никто кроме него, а также слуг не мог видеть), и волосы не стала приводить в порядок, а лишь кое-как расчесала их. И не скажешь, что утончённая аристократка. Выглядела сейчас Кайни как самая обычная женщина.

— Я поехала в такую даль ради тебя, Фабиан! — рассердилась та, вскакивая на ноги, и этим прервала мысленные размышления наследника некогда прославленного вампирьего рода Керро. — Потому, что не хотела расставаться с тобой так надолго! А ты не хочешь даже попытаться хоть как-то облегчить мне жизнь. Тебе совсем плевать на моё самочувствие?

— Ты говоришь ерунду, Кайнира! — в голосе молодого аристократа прорезалось ответное раздражение. — Если бы мне было плевать, то я бросил бы тебя в том трактире, где мы встретились. Ты же сейчас ведёшь себя как капризная и избалованная девчонка, которая верит, что весь мир вращается вокруг неё. Никто здесь не будет преклоняться перед тобой, выражать восхищение и исполнять желания. Наша поездка — не развлечение. Я не пойду к Люциану Вильре и не стану просить его менять темп движения всего отряда только потому, что тебе тяжело, Кайни! Ты сама решила ехать, вместо того чтобы остаться и наслаждаться беззаботной жизнью в столице. А раз так, не жалуйся на усталость. Тут все устали, поверь, однако никто не ноет по этому поводу.

— Я ною⁈ Я! — вскричала окончательно выведенная из себя вампирша. — Это ты сухарь, Фабиан Керро! Говоришь, что любишь, а сам…

Не закончив свою мысль, леди Орсани вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью. А молодой князь, впервые за время их знакомства, порадовался тому, что не женился на ней. Нет, Кайни и раньше нередко проявляла свой взрывной темперамент. И капризы с обидами тоже случались: какая женщина не грешит этим? Но надо же всё-таки понимать, когда подобное уместно, а когда нет. Верховный князь Эрстейна и так не высокого мнения о нём, Фабиане, и падать в его глазах ещё ниже из-за любовницы, как-то совсем не хотелось.

Кивнув своим последним мыслям, молодой аристократ принялся готовиться ко сну. Завтра отряд вновь выезжал на рассвете, а значит нужно использовать имеющееся время на отдых по назначению. Подумать о своих отношениях с Кайнирой он сможет и потом. Путь до крепости Дарт’Сулай, длинный…

А в это же самое время, в комнате, через две двери от комнаты князя Керро, металась из угла в угол красивая черноволосая женщина. Она раз за разом прокручивала в голове состоявшийся разговор с любовником и никак не могла понять, где допустила ошибку? Почему прежде хорошо отработанная линия поведения на этот раз дала сбой? Ведь ранее, стоило ей, Кайнире, выразить своё недовольство чем-то, как Фабиан спешил всё исправить. Почему вдруг сейчас он стал проявлять жёсткость в общении с ней? Отказался поговорить с Верховным Князем, чтобы тот пошёл на уступки ради единственной девушки в отряде. В трактире, вопреки ожиданиям самой Кайни, явно не рад был её увидеть. И, наконец, это его «ты сама решила ехать»… Да, решила, но ведь не ради чужого мужчины, а ради любимого!

Совсем выбившись из сил, аристократка плюхнулась на узкое ложе, где предстояло ночевать, и брезгливо оглядела небольшую, очень скромно обставленную комнату. В доме Фабиана даже слуги лучше жили! И ведь дальше вряд ли будет иначе. Может ей и правда не стоило уезжать из столицы?

Задумавшись на миг об этом, леди Орсани точно наяву увидела, как ходит по гостям и ловит на себе притворно сочувствующие улыбки других женщин. Как подруги примутся утешать, говоря, что лучше быть любовницей, которую мужчина одаривает подарками и своим вниманием, чем нелюбимой женой. Жить в глуши, позабытой-позаброшенной собственным мужем, и изо дня в день видеть лишь лица слуг.

Представив себе всё это Кайнира ужаснулась. Снова вскочила на ноги и заметалась по комнате, бормоча себе под нос:

— Со мной всего этого не случится! Женившись на мне, Фабиан не заведёт себе другую любовницу! Он любит меня! Надо просто быть сдержаннее и не злить его лишний раз. Пусть Феб увидит, что его женщина может быть сильной ради него. И Люциан Вильре, будь он неладен, тоже! Я Кайнира Орсани! Настоящая леди, достойная восхищения, а не избалованная девчонка. Женщина, которая точно знает, чего хочет. А хочу я совершенно конкретного мужчину. Я его выбрала, а значит никакие смертные ирчи и Верховные Князья не смогут заставить меня от него отступиться!

За завесой

Дом гэйро Дейтона

— Дей, что случилось? Ты в последнее время сам не свой, — раздался из-за спины мужчины, на котором из одежды были одни лишь лёгкие штаны, ласкающий слух девичий голос. Следом за которым послышалось тихое шуршание простыней, легкие шаги, и на плечи гэйро дамая народа Коари легли изящные ладони с аккуратными, но острыми коготками.

— Это государственные дела, Микара, — отрицательно качнул тот головой и продолжил смотреть вперёд. В панорамное окно, из которого открывался вид на заснеженные горы родного мира. Дома, который очень скоро придётся покинуть.

— Понимаю, — прозвучало в ответ с нотками обиды. — Однако и мы с тобой не первый год близки. Неужели я не заслуживаю даже капельки твоего доверия?

— Заслуживаешь, Мика, — понимая, что будет грубым и далее продолжать вести разговор, стоя спиной к своей возлюбленной, Дейтон обернулся. Окинул восхищённым взглядом обнажённую золотоволосую девушку и только после этого продолжил говорить:

— Я не вправе разглашать секреты, хранителем которых являюсь. Дело слишком серьёзное. От его успеха будет зависеть наше будущее.

— Наше? — в кристально-чистых голубых глазах напротив вспыхнула надежда. — Твоё и моё, или…

— Всего народа коари, Микара! — аккуратно поправил девушку хозяин дома. Знал, что она не этого от него хотела услышать, но сказать иного он пока не мог. Не готов был предложить этой красавице-коари родовое кольцо.

— Ах, всего народа, — не скрывая горечи в голосе опустила та голову.

— Мика, — вздохнул гэйро народа коари и, протянув руку, нежно погладил возлюбленную по бархатной щеке. — Мы ведь уже обсуждали это. Я пока не могу дать тебе того, что ты хочешь.

— А когда сможешь, тоже не знаешь?

— Прости. Сейчас всё слишком сложно. Слишком… зыбко, чтобы можно было строить планы на будущее. Дать слово и в итоге не сдержать его… По независящим от меня причинам. Это будет гораздо хуже. Разве не так?

— Так.

— Вот, — кивнул Дейтон и, притянув девушку к себе, легко поцеловал в губы. — Рад, что ты меня понимаешь. А сейчас иди, поспи. Мне нужно подумать.

Микара согласно кивнула, и мужчина, разжав объятия, отвернулся обратно к окну. Устремил взор на заснеженные пики гор, когда за спиной вновь раздался голос возлюбленной. Вот только на этот раз в нём не было и следа от давешних обиды с горечью. Слова красавицы прозвучали необычайно холодно и жёстко:

— Я тебя поняла, гэйро народа коари, так пойми и ты меня.

Хозяин дома нахмурился, не понимая, что та имеет ввиду, дернулся чтобы обернуться и выяснить это, но не успел. Сильный удар по затылку отправил мужчину в царство непроглядной тьмы.

Тамия Керро (Эмилия)

Айкен Вайерд нашёлся на стене крепости. Спорящим о чём-то с капитаном Ферро. О чём именно было непонятно, потому как диалог шёл на языке вампиров, а я, как назло, оставила принесённый Атраной артефакт-переводчик в комнате. Однако рядом со мной был основатель форта Дарт’Сулай, который, как и спорщики, являлся вампиром, поэтому я повернулась к нему в ожидании пояснений. И то последовало, стоило нашим глазам встретиться:

— Лорд Анторе отдал распоряжение этому молодому воину, чтобы тот съездил в деревню и нанял людей, которые могли бы помочь починить крепостную стену. Заделать имеющиеся трещины и в целом привести ту в порядок перед приездом Верховного Князя. С чем Айкен Вайерд оказался в корне не согласен. Говорит, что это будет бессмысленной тратой денег. Что те средства, которые у них остались, надо поберечь для починки и зачарования оружия. Что если оно сломается, то защищаться им будет нечем, и никакая залатанная стена не сдержит тварей Пустоши.

Я кивнула, выслушав ответ своего призрачного спутника, и задумалась, как лучше поступить, а стражи тем временем заметили мою приближающуюся персону и умолкли.

— Капитан Ферро, лорд Вайерд, у вас всё в порядке? — спросила, по очереди посмотрев на каждого из мужчин. — Вы так громко и эмоционально спорили, что вас за три десятка шагов слышно было.

— Простите, леди Керро! — отозвался старший из вампиров, бросив на своего подчинённого хмурый взгляд. — Мы просто немного не сошлись во мнениях по некоторым организационным вопросам. Лорд Вайерд забыл, что приказы стражам здесь отдаю я, поскольку был назначен капитаном крепости. Задача же остальных состоит в том, чтобы подчиняться приказам, а не оспаривать распоряжения старшего по званию.

— Субординация, понимаю, — кивнула я, посмотрев на молодого стража, что стоял, глядя в сторону, и недовольно поджимал губы.

— Совершенно верно, Ваша светлость! Но это всё наши внутренние проблемы, которые мы решим самостоятельно. Скажите лучше, чем мы можем помочь вам? Вы ведь сюда, как я понял, не на прогулку пришли.

— Нет, капитан. Я пришла сюда, чтобы узнать, сообщили ли вы последние новости остальным стражам. Ну и попросить одного из них себе в помощь.

— Сообщил, — кивнул в ответ мужчина. — Они уже наводят порядок в казармах и на внутреннем дворе крепости. А что до помощника, который вам необходим, леди, то им могу стать я сам. Какую работу нужно выполнить?

— М-м… это не совсем работа, — улыбнулась я, ловя на себе заинтересованный взгляд лорда Вайерда. — Мне нужен тот, кто сможет объяснить азы владения магией огня.

Реакция на мои слова от стоящих напротив вампиров оказалась забавной и на диво одинаковой. У обоих лица от удивления вытянулись так, будто они репетировали эту сцену. После чего последовала и словесная реакция:

— Вы маг огня, Ваша светлость? — неверяще спросил молодой страж.

— Вам не заблокировали столь опасный дар, леди? — нахмурился Анторе Ферро.

— Не могу вам ответить на данный вопрос, капитан, — ответ старшему из мужчин получился довольно сухим, потому как мне совершенно не понравилась та осуждающая интонация, с какой были произнесены его слова. — Я не помню, чтобы кто-то приходил и проводил надо мной какие-то манипуляции магического толка. Но сейчас это и не важно. Важно то, что мой дар проявил себя и мне нужно научиться контролировать его. Не подскажете, к кому из ваших воинов я могу обратиться с этим вопросом? Есть среди них маги огня?


Скачать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши" - Элиана Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Внимание