Мыс альбатросов

Edelweiss
50
5
(2 голоса)
1 1

Аннотация: Иногда затишье перед бурей страшнее разыгравшегося шторма.Лето 1997 года. Магическая Британия замерла в ожидании войны, а неподалёку от небольшой маггловской деревушки на южном побережье Англии происходит нечто необычайное даже по меркам волшебников.

Книга добавлена:
21-05-2023, 00:49
0
310
175
Мыс альбатросов
Содержание

Читать книгу "Мыс альбатросов"



На седьмой день пребывания Регулуса в «Гнезде» коротко стриженные волосы Нимфадоры лоснились синевой — его любимый цвет.

Она приволокла в гостиную зеркало высотой в собственный рост в узорной металлической раме и принялась внимательно его изучать.

— Тебя не учили, что нельзя трогать чужие вещи? — сказал Регулус, следя за её манипуляциями.

— И на чью же собственность я покусилась?

Регулус взял с каминной полки снимок с Арктурусом и Меланией и протянул Тонкс.

— У этой женщины очень приветливый взгляд и доброе лицо. Вряд ли бы она возражала против моего самоуправства.

Регулус фыркнул, услышав её заявление, а племянница невозмутимо продолжала:

— И вообще, дом официально принадлежит маме, выходит, его содержимое — тоже. Тем более такое старьё никому даром не сдалось — даже рама внизу проржавела.

— Это раритет.

— Я и говорю — старьё. Посмотри лучше сюда: с ним что-то не так, — насупившись, сказала Тонкс. — Оно отражает совсем не то, что перед ним.

— Конечно, это же сквозное зеркало. Его близнец стоит в другой комнате и показывает её обстановку.

— Но где? Я не видела в доме похожего места.

— Кто сказал, что оно в доме? — Регулус плюхнулся на диван и заложил руки за голову. — Второе зеркало находится в Бери в бывшем особняке Поллукса Блэка — твоего деда. Его-то ты знаешь?

Тонкс состроила гримасу.

— Слышала, что он грозился превратить меня в лягушку, когда мне исполнился год.

Блэк с задумчивым видом пожевал губу.

— Похоже на него.

Дора с опаской ткнула пальцем в стекло, будто боялась провалиться сквозь него на другую сторону.

Она была такая живая — просто сгусток энергии. Как Люпин отхватил такую девушку? Практически наполовину Блэк. Что она нашла в этом чахлом зануде? Салазар, он ведь носил старомодные туфли с кисточками. Что может быть скучнее?

— Я правильно поняла: если кто-то подойдёт к тому зеркалу в Бери, то сможет наблюдать за тем, что происходит здесь?

— Ну и что?

— Что?! А если этим кем-то окажется Люциус Малфой или «Тот-Кого-Нельзя-Называть»?

Регулус посмотрел на неё с уважением.

— Отличная работа, госпожа аврор!

Дора просияла, безуспешно стараясь скрыть румянец. Её торчащие во все стороны волосы стали ярко-розовыми.

— Почему бы нам не разбить его? — предложила она. — О Мерлин! Шучу я, шучу! Видел бы ты своё лицо. Я отнесу его обратно в подвал и накрою тканью. Если кто сунет любопытный нос, то ничего не сообразит.

— Что ты вообще забыла в подвале?

Волосы Тонкс снова изменили цвет и стали блёкло-серыми.

— Проверяла, насколько он сгодится для одного дела. Ладно, — она достала волшебную палочку и направила её на зеркало: — Вингардиум Левиоса!

Одним рваным движением оно резко оторвалось от пола, чтобы тут же маятником закачаться в воздухе. Так бы и рухнуло, если бы Регулус не подхватил его с помощью магии.

— Давай-ка я, — ласково сказал он, отодвинув Нимфадору в сторону.

— Беременность не означает беспомощность, — на последнем слове она запнулась о ножку стола. Ваза, стоящая на нём, грохнулась об пол и разбилась.

Тонкс виновато покосилась на опешившего Блэка. Зрительный поединок длился всего ничего, наконец Дора отвела глаза.

— Мне жаль.

— Всего лишь зачарованный фарфор времён династии Цин.

Мама билась бы в истерике, узнав о трагической гибели вазы.

— Идём, — сказал Регулус со смесью забавы и недовольства. — Будешь охранять меня по дороге.

— Не бойся, на произвол судьбы не брошу, — проворчала Тонкс, потирая ушибленную коленку.

Они вместе пошли в подвал. Блэк левитировал перед собой массивное зеркало, а Тонкс придерживала встречающиеся по пути двери.

В подвале пахло сыростью, как в школьном лодочном сарае. Во всю длину худо-бедно освещённого помещения по стенам тянулись полки с колбами, стеклянными и жестяными банками, ступками, мешочками с загадочными порошками, связками кореньев и прочими атрибутами увлечённого делом зельевара, коим была бабушка Регулуса — Мелания. Пол покрывал слой пыли, местами нарушенный следами нагрянувшей сюда Тонкс, мышиным помётом и пустившими корни семенами, просочившимися через дыры в мешках с ингредиентами. Свободная от грязи полоса на полу указывала на бывшее пристанище зеркала.

Регулус плавно опустил его на землю. Мятая простыня валялась неподалёку. Тонкс отряхнула её и передала Блэку.

Он завесил зеркало, так что теперь оно напоминало привидение с хэллоуинской открытки.

— Как думаешь, если сварить зелье из этого старья, не отравишься? — спросила Тонкс, постучав ногтем по банке, доверху наполненной сушёной травой.

Регулус присмотрелся к потёртой надписи на пузатом стеклянном боку: «Аконит». Всё встало на свои места.

Кричер плевался во все стороны, когда рассказывал хозяину о природе болезни Люпина. Неужели Тонкс намеревалась превратить подвал в убежище для оборотня на время полнолуния? Сумасшедшая! Ещё одна в их семье…

Видимо, его мысли были так очевидны, что Нимфадора увела разговор в сторону.

— Ты говоришь так, будто знал моего деда лично. Всех Блэков.

— Я много читал о своей родне из Англии.

Снабдить её очередной порцией лжи Регулусу помешал возникший в подвале Кричер.

— Хозяин! — произнёс он, раздувшись от важности. — Кричер нашёл ворюгу!


Скачать книгу "Мыс альбатросов" - Edelweiss бесплатно


50
5
Оцени книгу:
1 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Мыс альбатросов
Внимание