Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово

Вельга
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Могут ли маги и магглы, вампиры и оборотни, аристократы и простолюдины — жить в мире друг с другом? Да, если к построению этого нового мира допускаются все заинтересованные лица… кроме Дамблдора. «А причем тут Гарри Поттер?» — спросите вы. Ну, надо же с чего-то начинать.

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:21
0
84
161
Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово

Читать книгу "Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово"



Глава 38

Из очередной «командировки» Олаф вернулся за пару дней до полнолуния. Он сразу направился в библиотеку мэнора, надеясь отловить там хоть кого-то из тех, кто был ему нужен. И не прогадал. Джон и Джин, по обыкновению, отдавали предпочтение прохладе и тишине библиотеки, а не ветреным и жарким пустошам, однако помимо них Олаф нашёл там и Донована с Марлоу.

— Здорово, ребятки, — он бережно сгрузил на стол свою ношу — тяжёлую спортивную сумку, битком набитую ценной поклажей.

Джина одарила его недовольным взглядом, поспешно выхватывая из-под сумки свои записи. Марлоу заулыбался и первым ухватился за протянутую для рукопожатия руку Олафа. Остальные тоже встретили товарища добродушно, тем самым устыдив Джину, и она всё же снизошла до приветствия.

— Всё бьётесь над лупанарием? — Олаф понимающе осклабился. — А я вам тут пару свеженьких идей притащил.

Он начал расстёгивать молнию на сумке.

— Что такое лупанарий? — лицо Марлоу излучало неподдельный интерес.

— Место силы, так его вервольфы называют,— Джина постучала пальцем по своим заметкам, а потом повернулась к гостю. — Что ты там ещё придумал?

Олаф вытащил из сумки небольшой свёрток, чёрная мягкая ткань надёжно защищала то, что находилось внутри. Он развернул её и осторожно извлёк на свет полупрозрачный продолговатый кристалл, напоминающий длинную стеклянную трубку, закупоренную чем-то с обоих концов, но явно полую внутри.

— Их тут дюжина, — сообщил Олаф, крайне довольный собой. — Угадайте, что это.

Джина нахмурилась, не торопясь включаться в игру, а вот её брат заинтересованно потянулся к кристаллу. Второй точно такой же Олаф вручил Доновану.

— Артефакт, — глубокомысленно изрёк Джон через несколько минут всеобщего молчания.

— Какой-то проводник, — дополнил его мысль Донован.

— Какой-то… — Олаф обиженно фыркнул. — Знали бы вы, сколько я за них бабла отвалил в своё время. И не проводник, а накопитель. Хотя… я в этом не особенно шарю.

— Ты же маггл, — Джина наконец заинтересовалась происходящим, хоть и с опозданием.

— И что?

Невозмутимо ухмыляясь, Олаф вытащил ещё один кристалл из сумки, на этот раз завёрнутый в кусок весёленького белого бархата, явно магического происхождения. По мягкой и приятной на ощупь ткани скользили озорные дельфины.

— Аккумуляторы? — Джон был не слишком хорошо знаком с маггловском миром, однако верная мысль пришла в голову именно ему.

— В яблочко! — Олаф осторожно положил кристалл на стол перед Джиной и вытащил из кармана сигареты, но закуривать не спешил. Покрутив в руках пачку, он виновато добавил: — Только база разрушена.

— База? — переспросил Донован, отрываясь от изучения новой игрушки, явно заинтересовавшей его.

— Они не сами по себе заряжаются, — пояснил Олаф, всё-таки закуривая. — Была такая огромная хреновина с дырками, эти трубки туда засовывались. Когда мы… когда оборотни перекидываются рядом с той штукой — она вроде как заряжается сама, а от неё можно заряжать всё остальное, и эти аккумуляторы в том числе.

— А от них и другие артефакты? — на лице Донована появилось понимание.

— Не все… не совсем…— Олаф на мгновение задумался. — Мы заряжали ими щиты… ну как заряжали… о, забейте, я просто подумал, что это может вам как-то помочь. Но я не знаю, как именно оно должно работать… в вашем мире. При продаже инструкция к ним не прилагалась, а сейчас, наверное, того торгаша уже и не найти.

— Дай-ка я угадаю, вы пропускали энергию из этих штук через себя, чтобы удерживать щит? — Джина смешно выпучила глаза. — Совсем отбитые?

— Ну… типа того, да, — Олаф немного смутился. — Мы все были оборотнями, может, поэтому и получалось.

Джина рассеянно кивнула, возвращаясь к изучению артефакта.

— Честно говоря, я не сталкивался раньше с чем-то подобным, — Джон задумчиво хмурился. — Получается, нам нужно где-то найти или сделать эту базу… для зарядки.

— Думаю, можно как-то приспособить под это дело круги на пустоши, — Олаф подвинул сумку и присел на край стола, игнорируя свободные стулья. — Насколько я знаю, в это полнолуние стая Рика идёт в гости к пёсикам, а ребятам Кэйла Петуния не доверяет. Значит, мэнор останется без плановой подпитки. Но если мы сможем как-то аккумулировать излишек энергии при обращении волков Кэйла… там, в пустошах, а потом доставить эту энергию сюда…

— Я понял, — прервал его не слишком уверенное бормотание Джон. — Попробовать можно, конечно, только времени почти не осталось. Не уверен, что к этому полнолунию мы успеем соорудить что-то рабочее.

— А может быть и не придётся, — на лице Донована отражалась усиленная работа мысли. — Если вы поможете мне с изучением…

— О, не начинай снова! — сердито воскликнула Джина, было видно, что эта тема поднималась не в первый раз и чем-то здорово раздражала её. — Как будто у нас своих дел нет, кроме как к твоим русалкам бегать.

Она виновато улыбнулась Марлоу.

— Не к русалкам, — терпеливо начал объяснять Донован, — там какая-то другая магия...

— Ну к вейлам, не суть важно, — вновь перебила его Джина. — Как нам это поможет?

— Если зал под озером работает по принципу Выручай-комнаты из Хогвартса, то мы можем заставить его дать нам то, что нужно, — глаза Донована загорелись предвкушением. — Даже эту базу… даже ваш лупанарий!

— Лупанарий, предположим, оно нам не даст, — казалось, Джина всё же заинтересовалась, — если бы всё было так просто, мы бы уже давно его создали, там дело в другом. Но… эта ваша комната реально может сделать всё-всё?

— В пределах разумного, — из пустоты к столу шагнул Каспар. — Добрый день.

— О, привет, как там дела в Хогвартсе? — поинтересовался Донован.

Каспар устало опустился в свободное кресло и взял со стола один из кристаллов.

— Том с Миртл мучают вашу комнату, Сев воюет с преподавательским составом, Люц рвёт и мечет, — кратко отчитался он, не вдаваясь в подробности, потом бросил оценивающий взгляд на Олафа и одобрительно добавил, покачивая артефакт в руке: — Интересная штука и интересная идея.

— Подслушивал, — ехидно прокомментировал Олаф, протягивая окурок Джону.

Тот машинально распылил его и заодно убрал остатки табачного дыма из воздуха.

— Это я рассказал, — смущённо признался Марлоу, — чтобы время на объяснения сэкономить.

— Интересно всё-таки у вас работает связь, — Донован склонил голову на бок, рассматривая Каспара. — Мы вот в стае можем обмениваться мыслеобразами, ну как с вами теперь, по метке… но на полноценное обсуждение это не тянет.

Домовики очень быстро обнаружили, что связь с Марлоу у них работала как-то нестандартно. Более всего это походило на способ общения самих домовиков между собой, но объяснить этот занимательный феномен остальным они пока так и не смогли.

— Я думаю, Марлоу просто не закрывается от нас, — не слишком уверенно ответил Каспар. — Не считает необходимым, так сказать… даже инстинктивно.

— Никакого чувства самосохранения, — Джина издала нервный смешок.

Марлоу лишь виновато улыбнулся, как делал это всегда, когда речь заходила о его странностях, а их у него к этому времени обнаружилось порядочно.

— Было бы, конечно, круто, если бы мы все могли вот так общаться по метке, — размечтался Олаф. — Может, подкрутите там что-нибудь? А то на пустошах сотовая связь практически не ловит.

Каспар лишь отрицательно покачал головой.

— Это совсем другой уровень, — поддержал того Донован. — Поверь, тебе бы самому очень быстро разонравилось находиться под колпаком круглые сутки.

Пожав плечами, Олаф поднялся на ноги.

— Ладно, бывайте, — попрощался он, направляясь к выходу из библиотеки. — Пойду к своим, давно не виделись, ломает уже. А то от Джинки банальной благодарности не дождёшься, не то что тепла и ласки.

— Спасибо!

Запоздалый оклик Донована настиг Олафа уже в дверях. Он лишь кивнул, не оборачиваясь, и поспешил покинуть библиотеку, не дожидаясь праведного гнева закипающей Джины.

* * *

Люциус сердито комкал в руках пергамент под насмешливым взглядом Северуса.

— Может, тебе успокоительного принести? — предложил тот.

— Для чего мы тут столько времени убили на эти проверки, если идиоты из отдела образования не соизволили даже всё как следует изучить? Иначе чем ещё можно объяснить… — Люциус выдохся и замолчал.

— Ну, насколько я могу судить, они всё же прислушались к некоторым рекомендациям Амелии, стоит отдать ей должное. Не так-то просто заставить этих, как ты выразился, идиотов поменять хоть что-то в учебной программе. Я с ними бился несколько лет, пока не понял, что это не имеет никакого смысла.

— Они даже не согласились упразднить ЗоТИ, просто добавили в учебный план защиту от тёмных существ отдельной дисциплиной, — Люциус расправил ни в чём неповинный пергамент и снова принялся изучать его.

— Да, это проблема, — Северус помрачнел, бросая взгляд на свою копию списка грядущих изменений. — Причём искать преподавателей на оба предмета придётся мне, как исполняющему обязанности директора. На зотс, правда, у нас кандидатов хоть отбавляй, бери любого блохастого — не ошибёшься, а вот что делать с ЗоТИ — я ума не приложу.

— Ты хочешь пропихнуть оборотня на должность преподавателя? — Люциус удивлённо уставился на друга.

— У нас в этом году как минимум два оборотня на первый курс идут, ты не забыл? — Северус хмурился, разглядывая переплетённые пальцы. — Вряд ли Рик отпустит своего новоиспечённого наследника в школу без поддержки. Да и Невилл пока ещё не до конца освоился со своей пушистой проблемой.

— Я бы не сказал, что мальчик считает это проблемой, — возразил ему Люциус. — Однако идея хорошая. Надеюсь, у тебя получится пропихнуть кого-нибудь из наших.

Северус кивнул, он в этом практически не сомневался.

— Ладно, спасибо, что предупредил, — Люциус с отвращением скомкал бумагу и бросил её в корзину.

— У тебя последнее время не слишком хорошо получается держать лицо. Я подумал, что ознакомить тебя с этим лучше до собрания комиссии, как бы ты там кого-нибудь не убил.

Люциус издал нервный смешок, зарываясь пальцами в растрёпанные волосы.

— Вот об этом я и говорю, — прокомментировал его действия Северус. — Я бы не сказал, что это так уж плохо…

— Просто странно как-то, да? — скорчив фирменную презрительную гримасу, Люциус принялся приводить себя в безукоризненный порядок. — Я и сам не понимаю, что происходит. Это не моё.

— Вроде как ловишь настроение остальных? — Северус понимающе ухмыльнулся. — И всё же, я думаю, это пошло тебе на пользу. Невозможно постоянно казаться бездушным козлом, не являясь им на самом деле, психика начинает расшатываться.

— Это ты по себе знаешь?

— Проваливай уже, — беззлобно посоветовал ему Северус. — Там собрание, наверное, давно закончилось.

Люциус чертыхнулся, потом, спохватившись, сделал глубокий вдох, вернул на лицо надменную маску, выпрямился и важно прошествовал к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Северус самым возмутительным образом расхохотался. Он, конечно, сочувствовал Люциусу, но наблюдать за этими метаморфозами было забавно.


Скачать книгу "Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово" - Вельга бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Романтическое фэнтези » Новый мир: О бедных ликанах замолвите слово
Внимание