Молитва Босса. Часть 2

Лина Мур
100
10
(16 голосов)
16 0

Аннотация: Вторая часть финальной книги. В ней вас ждут новые, яркие, жестокие и красивые события. И, конечно же, итог отношений Лавинии Браун и Босса Лазарро Михей Ромарис.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:10
0
3 649
79
Молитва Босса. Часть 2

Читать книгу "Молитва Босса. Часть 2"



Глава 6

Меня всё ещё потряхивает, когда я выхожу из такси у аэропорта. Меня нещадно знобит от ярости и бездействия Лазарро. Он ничего не сказал, чтобы остановить меня. Ни в чём не признался, чтобы убедить меня. Он просто стоял и наблюдал, как я ухожу в очередной раз. Я больше не могу терпеть Изабелл в его жизни. Я не в силах каждую минуту бояться, что потеряю его из-за неё. Моё состояние отвратительно. Мне паршиво, и хочется кричать от боли. Оттого что всё так гадко, и я не могу полностью доверять Лазарро. Ещё ночью я была так счастлива рядом с ним. Далеко ходить не надо. Утром. Я любила его, моё сердце пело, пока не влезла Изабелл. Мне обидно. Просто обидно, как любой нормальной и уважающей себя женщине, оттого что в серьёзных вопросах её мужчина становится не на её защиту, а на другую сторону и повторяет: «Так нужно». Кому нужно? Мне? Да ни черта мне уже не нужно. Ни черта!

Вхожу в здание аэропорта, плюхаюсь за столик в кафе и хватаюсь за голову. Мне нужно собраться и успокоить свои нервы. Для начала проверить брата с сестрой и понять, что на самом деле случилось, а затем самой, только самой, не полагаясь ни на кого больше, узнать правду. Её никто и никогда мне не скажет. Это тот урок, который я получила…

Господи, как можно быть таким? Как? Я умерла… умерла… по словам Карла, Лазарро испугался этого, он был сломлен и подавлен, словно любил меня, а по факту ничего.

Мысли о Лазарро и о том, что случилось, изводят меня. Они постоянно крутятся в голове, и это заставляет злиться, сокрушаться, гнить всё внутри.

Через два часа мне становится всё равно. Уровень адреналина в крови снижается, на глаза наворачиваются слёзы от обиды, и я вытираю их. Не буду плакать из-за Лазарро. Я не маленькая девочка, чтобы быть зависимой от человека. Всё, что я делала для него, было бессмысленным. Это факт. Нужно смириться, но больно. В это сложно поверить, ведь столько сил, страданий, боли… и всё насмарку из-за какой-то суки, которая ему дороже, чем наши отношения. Всегда одно и то же. Устала.

Набираю номер Сэла и тяжело вздохнув, жду, когда он ответит.

— Лавиния? Какие-то проблемы? — раздаётся в трубке его взволнованный голос.

— Нет. Я хотела сообщить своему Боссу, что улетаю из Малаги, — сухо отвечаю.

— Слава Богу. Мне послать за тобой самолёт или…

— Спасибо, это лишнее.

— Хорошо. Карл и охрана тебя встретят. Поживёшь пока в особняке. Мне страшно за тебя. Я…

— Сэл, я лечу не в Нью-Йорк, поэтому и звоню, — перебиваю его и смачиваю губы, смотря вдаль.

— Так, Лавиния. Я, как твой Босс, требую, чтобы ты немедленно вернулась домой. Я не собираюсь снова рисковать тобой!

— Понимаю, но сегодня я узнала, что мои мальчики… племянники оказались в сиротском приюте. Их забрали, и я должна с этим разобраться. Я полечу в Англию ненадолго. Думаю, что несколько дней мне хватит. Попробую забрать их в Америку и стать их опекуном. Я должна, Сэл. Это мои дети, и они оказались в паршивой ситуации, — мой голос понижается до шёпота.

— Ох. Мне жаль. Англия. Ладно, я позвоню людям, которые смогут помочь. Перешлю тебе их контакты, как встретишься с детьми и разузнаешь всё, позвони им. Они уладят эти дела быстрее, и, конечно, береги себя. Прошу, Лавиния, я не переживу потерю тебя. Ты одна из моих детей. Не вынуждай меня покинуть этот мир раньше. Пожалуйста.

От слов Сэла губы трогает грустная улыбка.

— Я обещаю, что буду осторожна. Спасибо за всё. Ты тоже береги себя, и я буду на связи с Мартой каждый день, чтобы не отвлекать тебя от дел.

— Хорошо. И позвони Карлу. Он сам не свой, сильно переживает из-за тебя. Влюблённые мужчины такие глупые. Сможешь?

— Да, я постараюсь снова позвонить, но он меня игнорирует. Я писала ему, — отвечая, нервно кусаю губу.

— Попробуй ещё раз. Я говорил с ним вчера. Выглядит паршиво.

— Ладно. До встречи, Босс.

— До встречи, Лавиния. Мы ждём тебя дома.

Моё сердце немного успокаивается от разговора с Сэлом. Хотя бы там всё нормально. Уже хорошо.

Поднимаюсь со стула и тащу свой чемодан к стойке, чтобы купить билеты. Из Малаги нет билетов на прямые рейсы в Лондон на сегодня и на завтра, и на послезавтра, потому что все распроданы. Есть только с пересадками, а это ещё время, которое я трачу на ожидание. В итоге всё безуспешно, и мне приходится взять билет только на седьмое февраля. Где я буду три дня? Мало того, я опасаюсь, что Лазарро прилетит туда куда быстрее меня, а этого я не могу допустить.

Отказываюсь от билета сразу же и отхожу от стойки. Набираю номер и жду, когда мне ответят.

— Слушаю, — раздаётся мрачный голос.

— Ох, Анхель, тебя уже развязали? — ехидно интересуюсь. Он охает на другом конце провода.

— Лавиния…

— Только не извиняйся. Ты вряд ли исправишь впечатление, которое оставил. Но я могу дать другой шанс. Мне нужен самолёт, а ты богатый засранец, поэтому окажи услугу той, кого хотел трахнуть насильно, — ядовито пою я.

— Лавиния, всё не так, как ты думаешь. Я…

— Так поможешь или нет? Мне не нужны оправдания. Я всё видела сама. Так что, умею делать выводы, — резко перебиваю его.

— Да. Сейчас позвоню пилотам и экипажу. Мои лайнеры стоят на частной стоянке. Где ты находишься?

— В аэропорту.

— Я пришлю машину…

— Мне не нужна машина. Я доеду сама, пришли мне в сообщении адрес, куда нужно подъехать. И, надеюсь, что ты сделаешь всё быстро. Я очень капризна. Очень. Мне бы не хотелось демонстрировать свои капризы, ведь я была так искренна к тебе. Я доверяла тебе. Я волновалась. А как ты поступил со мной? Ты ещё один мужчина, который думает, что обманывать меня это правильно, — с отвращением цежу.

— Прости меня, дорогая. Мужчинам больше ничего не остаётся, как обманом заставить женщину увидеть их. Мне жаль, что я поступил неправильно. Я договорюсь насчёт лайнера. И раз он тебе нужен, то предполагаю, что Лазарь в очередной раз потерял тебя?

Я улавливаю победные нотки в его голосе, становится противно.

— Нельзя потерять то, что никогда тебе не принадлежало. Всего доброго, Анхель.

Отключаю звонок и провожу ладонью по волосам. Осматриваюсь, но не замечаю ничего подозрительного. Лазарро отступил? Как это похоже на него. Он никогда не дрался из-за наших отношений. Он дрался только за свой авторитет.

Да, обида ещё клокочет в груди. Вместо того чтобы поступить, как мужчина, Лазарро просто отошёл в сторону, наблюдая за происходящим, потому что нет у него аргументов против меня и моих убеждений. А чтобы они были, ему надо доказать, что я важна для него, как женщина, а не как шлюха и поддержание его физической силы. Для этого он обязан убить Изабелл. Конечно, он этого не сделает. Он её бережёт. Не меня, а её.

Сажусь в такси, когда от Анхеля приходит сообщение с адресом. Это недалеко от обычного аэропорта Малаги, поэтому я еду не так уж и долго. На частной территории меня уже встречают и проводят на второй этаж в комнату отдыха, пока готовят лайнер.

Мои мысли продолжают крутиться вокруг отношений с Лазарро, и я решаюсь на безумие. Хватит уже полагаться на удачу. Хватить давать ему шансы. Решительно поднимаюсь и иду в уборную. Закрываюсь в одной из кабинок и снимаю джинсы. Открываю чемодан и достаю один из ножей. Щупаю свою кожу, пока не ощущаю небольшой бугорок. Протираю антисептиком руки, ногу, нож и глубоко вздыхаю. Сцепляю зубы, надавливая на кожу лезвием ножа. Протыкаю её, и на секунду голова кружится от боли. Замираю, давая себе время на то, чтобы немного прийти в себя. Поверхностно дышу, замечая, что моя рука начала дрожать, но упрямо разрезаю кожу. Откладываю нож и надавливаю на неё, скуля от боли. На пол падает небольшая таблетка. Быстро обрабатываю рану и заматываю её кофтой, разорванной на бинт. Быстро убираю всё в чемодан и выхожу из кабинки в нижнем белье, чтобы помыть руки, ногу и нож. Рассматриваю чип и горько хмыкаю.

Всё, Лазарро, твоя удача закончилась, как и моя. Только теперь честно посмотрим на жизнь.

Нога болит, но я стараюсь не хромать. Возвращаюсь в комнату ожидания и замираю, когда вижу там ещё одного пассажира. Да что б вас всех.

Лазарро поднимает голову, но я отворачиваюсь и плюхаюсь в кресло к нему спиной. Нет, для него шансов больше нет. Он их все исчерпал. Так мы и сидим. В тишине. В молчании. В напряжённой атмосфере. За мной приходят улыбчивая девушка и парень, который забирает мой багаж, и я благодарна за то, что мне не придётся тащить его самой с больной ногой. Снова. Мы проходим мимо кресел, где сидит Лазарро, делая вид, что читает журнал. На секунду останавливаюсь напротив него. Он не двигается, но стискивает пальцами листы.

Достаю из кармана чип и, раскрывая ладонь, швыряю его на раскрытый журнал. Лазарро резко вскидывает голову.

— Ещё одно подтверждение того, что более я в тебе не нуждаюсь. Спасти, чтобы потерять своё развлечение из-за той, кто тебе дороже. Это так смешно, похохочу в самолёте. Всего хорошего, Босс Ромарис, — холодно произношу.

Разворачиваясь, подхожу к девушке, а она бросает испуганный взгляд на Лазарро. Своим примером показываю ей, насколько не важен для меня авторитет этого человека, и иду следом за парнем.

Без каких-либо эксцессов самолёт взлетает и держит курс на Лондон. Я погружаюсь в свои мысли, считая, что поступила правильно. Да, это может быть летально. Да, теперь меня вряд ли моментально спасут. Но умирать нужно честно. Если смерть пришла, то нужно встретить её достойно, а не полагаться на других. Особенно, на лживых мерзавцев, чтобы потом не быть им обязанной за свою жизнь. Это паршиво и больно. Самое обидное, что Лазарро ничего не сделал для того, чтобы переубедить меня. Это ранит снова и снова. Но одновременно с этим часть моего сердца становится чёрной. За время полёта я ощущаю пустоту, холод и безразличие к этому человеку, словно закрылась дверь в прошлое, и теперь там просто нет света. Ничего нет, кроме страданий и разочарований. Я предупреждала его, что если он предаст, и я уйду, то это уже навсегда. Да, это принцип. Но в то же время это уважение к себе, как к женщине. Он достаточно манипулировал мной. И мне плевать, что он защищает, зачем выкручивается и тому подобное. Нет. Он требовал от меня искренности и честности, но за столько лет сам не смог быть таким, потому что не захотел. Вот, в чём суть. Он не хочет, а бороться за мужчину, который просто находит оправдания своему нежеланию, это убивает весь смысл боли. Она такого не прощает.

В Лондон я прилетаю ближе к вечеру, и в это время уже бессмысленно ехать к сестре на такси. Поэтому я снимаю номер в гостинице и располагаюсь в нём. Приняв душ и обработав нормально свою рану, заматываю её бинтом, воспользовавшись аптечкой в номере, и сажусь в кресло, чтобы всё обдумать. Хотя думать не могу. Моя голова полна всякой ереси. Точнее, Лазарро. Один он там и горечь. Всё. Никаких полезных фактов.

Решив, что я не смогу абстрагироваться от собственных переживаний, спускаюсь вниз и направляюсь в комнату с компьютерами для постояльцев отеля. Арендую машину на несколько дней, оплачиваю её и просматриваю новости. Трачу время просто так, потому что больше ничего не хочу делать. Я устала.

На следующее утро, арендованная машина уже стоит у дверей отеля, и я сажусь в неё. Вбив в навигатор адрес дома Сьюз, в котором, по словам Лазарро, они живут снова, я еду долгие часы. А если учесть, что погода бушует, постоянно идёт мокрый снег, дороги скользкие, пробки, то времени на дорогу уходит ещё больше. Останавливаюсь у дома родителей и вижу табличку «Продано». В глазах нет слёз. Я просто смотрю из окна машины на то место, где потеряла многое. Как же резко жизнь может развернуться к тебе задницей.


Скачать книгу "Молитва Босса. Часть 2" - Лина Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
16 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Молитва Босса. Часть 2
Внимание