Мелодия проклятой любви

Александра Чупина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Незадолго до выпускного Мирела узнаёт из письма матери, что их дом сгорел, а мамочка продолжает своё путешествие, в которое отправилась почти год назад. Значит, дома, куда героиня могла бы вернуться после окончания учёбы, у неё нет. Мама рекомендует остаться в столице. Легко сказать! Где жить, куда устроиться на работу? Никто не знает, где может понадобиться обычная девушка с вполне средними магическими способностями? Мирелу ждёт немало испытаний и проблем, слишком сложных для юной магички 13-ого ранга. Её ждут и бытовые неурядицы, и неудачи в любви, особенно чувствительные в юные годы. Но героиня уверена в своих силах, в своём упрямстве и напористости. Она знает, что на пути к могуществу сумеет преодолеть всё.

Книга добавлена:
24-03-2023, 12:24
0
249
70
Мелодия проклятой любви

Читать книгу "Мелодия проклятой любви"



Часть I. Глава 7

*не от лица Мирелы*

Южный городок Вирулена, Турч, за последние две недели превратился в обитель ужаса. Чёрные, каркающие птицы прилетели и принесли на своих крыльях страх. Они были везде: на крышах, деревьях, заборах, заполонили главную площадь. Сначала люди не обращали на них особого внимания, до тех пор, пока пернатые существа не перешли в атаку. Тела их увеличились в размерах, от громких, пронзительных криков из носа и ушей начинала идти кровь. Птицы кидались на прохожих, они были способны повалить взрослого мужчину на землю и заклевать, растерзать изогнутыми когтями. Спасаясь от невиданной напасти, горожане спрятались в своих домах. Они молились Творителю и роптали на магов из охранного отряда, которые ничем не могли помочь, так как лишились своей силы.

Но на пятнадцатый день, когда солнце выкатилось на небосвод и осветило город, страшных птиц в нём почти не осталось. С недоверием и опаской жители выбрались на улицу из своих домов. Казалось, неведомая напасть так же стремительно и нежданно исчезла, как и появилась.

Спустя три спокойных дня дочь пекаря раним утром шагала по сонным улочкам с корзиной плотного плетения в одной руке и прочной толстой дубинкой в другой. Вилейна - так звали девушку – почти не чувствовала страха. Она всем своим сердцем желала помочь городу вернуться к нормальной жизни. Разнести вкусные, свежеиспечённые лепёшки постоянным покупателям – разве это не чудесный способ вызвать улыбки на лицах перепуганных людей?

Напевая милые песенки, девушка за полтора часа управилась с работёнкой. В корзине на самом дне осталось всего три лепёшки, и Вилейна решила отнести их старухе-отшельнице, которая жила в километре от города в берёзовой рощице. Отец бы не одобрил такого поступка, но доброй душе не терпелось сотворить ещё что-нибудь хорошее, поэтому девушка прибавила шагу. Она спускалась по тропе в ложбину, зажатую между двумя небольшими холмами, когда почувствовала неладное. Разноцветные лютики, выглядывающие из высокой травы, обеспокоенно закачали своими головками, но Вилейна не ощутила и малейшего дуновения ветерка. Чёрная, живая волна, таившаяся в весенней зелени, поднялась со дна лощины. Сотни огромных птиц размахивали крыльями. Казалось, что взгляды множества красных глаз устремились на девушку. Единой стрелой стая ужасных созданий понеслась на Вилейну. Дочь пекаря долгую секунду стояла столбом, но потом всё же заставила себя развернуться и побежала обратно к городу, отбросив в кусты корзину. Визгливое карканье прокатилось по воздуху тугой волной, которая ударила Вилейну в спину. Девушка пошатнулась, запнулась о камень и расстелилась на пыльной тропе, выронив дубинку. Переворачиваться и подниматься на ноги времени уже не оставалось. Вилейна успела только закрыть голову руками, прежде чем ощутила несколько сильнейших ударов. Цепки когти хватали одежду и волосы. От гомона в голове запульсировала ноющая боль, из ушей и носа хлынула кровь. Девушка мысленно прощалась с жизнью. «Мама, папа, братья, я вас больше не увижу. Простите, что подвела. Я лишь хотела, как лучше». От жалости к самой себе Вилейна заплакала и только спустя пару секунд поняла, что вокруг что-то изменилось. Она по-прежнему слышала и ощущала присутствие враждебных созданий, но они больше не терзали её тело. Девушка медленно поднялась с земли. На вершине холма, за которым начинался город, творилось нечто невероятное. Обезумевшие птицы беснующимся хороводом летали вокруг одинокой стройной мужской фигуры. Незнакомый храбрец размахивал светящейся тонкой саблей, снося головы с красными горящими глазами. А в тех птиц, до которых воин не дотягивался оружием, он пусках огненные шары. Вскоре склон холма покрылся пеплом и перьями. С десяток уцелевших тварей взмыли высоко в небо и улетели в сторону берёзовой рощи.

- Ты цела? – спросил незнакомец, довольно быстро преодолев те метры, что отделяли его от Вилейны. Вопрос прозвучал глупо, так как девушка напоминала огородное пугало: лохматая, в разодранной одежде, в ссадинах и царапинах, с кровью, засохшей на лице. Но, тем не менее, девушка безмолвно кивнула головой в ответ. Она уже позабыла, что мгновение назад прощалась с жизнью. Образ храброго героя вытеснил из её головы прочие мысли. Он стоял перед ней: высокий, молодой, сильный. Пышная копна золотистых волос отражала солнечные блики. Чёрные же глаза, напротив, будто поглощали свет. В них царила ночь. Притягательные острые скулы выступали вперёд. «Об них можно порезаться», - подумала Вилейна. Следующим, что она заметила, была тонкая струйка крови,  стекающая из носа по пухлым губам к квадратному подбородку мужчины.

- Тебе нужна помощь, - сухим шёпотом выразила свою тревогу девушка. Незнакомец улыбнулся, быстрым движением вытерев рукавом чёрной рубахи нижнюю часть лица.

- А я, наивный полагал, что это я должен помочь тебе.

- Ты ведь меня от смерти спас! – опомнилась Вилейна, слёзы благодарности подступили к её глазам. – Спасибо тебе…

- Зови меня Тарий, - молодой мужчина слегка поклонился. – Граф Тарий ас-Дирз.

Пекарь и его жена приняли спасителя своей дочери, как родного сына. Они угощали его знатными кушаньями и предложили оставаться гостем их дома так долго, как он того пожелает.  Тарий с благодарностью принял их приглашение. Он немного рассказал о себе. Вилейна, которая к тому времени привела себя в порядок, жадно ловила каждое слово.

- Мой отец разорился незадолго до моего рождения несколько десятилетий назад, заболел и умер. Я воспитывался старой матушкой и магом, который долгие годы был верен нашей семье. Он-то и обучил меня магии. Я хоть и не выпускник специальных школ, но предпочитаю, чтоб меня называли магом, а не волшебником, - Тарий смущённо улыбнулся. – Год назад мне опостылела нищета и однообразие разрушающегося от старости родового поместья, и я отправился путешествовать.  Волей судьбы меня занесло в ваши окрестности. Я и не знал, что здесь творится такой ужас.

Вилейна невольно вздрогнула от последних слов, и граф одарил её долгим взглядом. Девушка в опрятном платье с перекинутой через плечо тугой косой русых волос показалась мужчине весьма привлекательной. Пусть она и росла в окружении булочек и пирогов, это не сильно сказалось на её фигуре.

- Мы очень рады, что вы спасли нашу непутёвую дочь, - прервала затянувшееся молчание мать Вилейны.

- И я рад, - кивнул Тарий.

На следующий день полчище ворон вновь дало о себе знать. Только жители Турча теперь не были так беззащитны. Тарий ас-Дирз стал их спасением. Ранним утром он покинул дом пекаря и вернулся только поздним вечером. Граф выглядел усталым и измождённым, поужинав в одиночестве, он отправился спать. Семья пекаря уже слышала о том, что мужчина в одиночку погубил почти пять сотен чёрных птиц.

Но от этого их меньше не становилось. Тогда Тарий решил пойти иным путём. Он собрал самых влиятельных горожан и предложил им организовать нападение на гнездо летающих тварей. После долгих совместных раздумий, люди пришли к выводу, что обитают птицы в берёзовой роще в заброшенной мельнице у русла пересохшего ручья. Туда на другой день и отправился маг с отрядом из двадцати сильных вооружённых мужчин. Именно им выпала честь быть свидетелями невероятного сражения. Тарий сжигал птиц волшебным огнём,  но они появлялись и появлялись из заброшенной покосившейся мельницы. Тогда мужчина ворвался туда, накрыв перед этим простых людей оберегающим куполом. Горожане мялись на месте, слушая доносящийся грохот. Вскоре ветхое строение охватило синее пламя. Еле живой  Тарий вывалился из охваченного магическим огнём здания. Птицы словно посходили с ума. Они больше не обращали внимания на людей. Карканье их стало жалобным. Догорела мельница, и пернатые существа замертво попадали на землю.

- Наша помощь тебе не понадобилась, - заметил начальник городской стражи.

- Мне нет, - Тарий тряхнул головой. Пот струился по его лицу, мужчина тяжело дышал, но чёрные глаза смотрели равнодушно. – Но вы должны сжечь тела этих тварей.

Новость о том, что герой Турча собрался продолжить своё путешествие, облетела город со скоростью стрелы. Возле дома пекаря собралась большая толпа. Все они хотели только одного – чтобы граф Тарий остался с ними.

- Мне лестно такое предложение, но теперь, столкнувшись с таким ужасом, я думаю только о том, что могу быть полезен и в других городах! – громко, но без бахвальства произнёс мужчина. – Завтра я покину ваш славный город. Надеюсь, отныне беды будут обходить его стороной.

Короткая речь графа вызвала у публики бурные эмоции. Тут же были объявлены праздничные гуляния на главной площади. Но сам виновник торжества сослался безумно уставшим и остался в доме пекаря.

Вилейна была грустна. Хоть Тарий и спас целый город, девушка считала его своим личным героем. Она пошла с семьёй на гуляния, но буквально через десять минут вернулась домой. Пережить разлуку с тем, кто стал за пару дней смыслом жизни, казалось невыносимым. Без стука дочь пекаря вошла в комнату мужчины. Он не спал. Слабый свет настольной лампы разрывал сумрак весеннего вечера. Тарий сидел на кровати без верхней одежды. От вида обнажённого мускулистого тела у девушки перехватило дыхание.

- Я ждал тебя, - ровным голосом произнёс граф. Мурашки побежали по коже невинной Вилейны. – У тебя ещё есть выбор: уйти или раздеться и лечь в мою постель.

Новые нотки, настойчивые и требовательные, прозвучали в этих словах. Девушка понимала, что на самом деле нет у неё никакого выбора. Разве может она отказаться от счастья принадлежать тому, кого полюбила всем своим храбрым и добрым сердцем.

- Я буду твоей этой ночью, - прошептала Вилейна, принявшись распутывать шнуровку платья.

Граф был нежен и напорист. Его ласки возносили неопытную дочь пекаря до небес, даже боль она приняла, как награду.

- Ты довольно милая, - признал Тарий, когда страстное слияние осталось позади. – Скажи, ты любишь меня?

- Да, - шепнула Вилейна. Счастливая улыбка озарила лицо графа.

- Ответь ещё на один вопрос: согласна ли ты отправиться в путешествие вместе со мной?

И вновь девушка ответила согласием.


Скачать книгу "Мелодия проклятой любви" - Александра Чупина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Мелодия проклятой любви
Внимание