Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2

Илья Романов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Его имя Адам Фрост, но в своем мире он был известен как Арлекин. Наемник, который потерял свой отряд. Человек, желавший смерти и тот, кто привык дарить ее другим. Но даже умерев, он не обрел покоя и…Читать книгу Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 онлайн от автора Илья Романов можно на нашем сайте.

Книга добавлена:
1-12-2022, 06:38
0
327
84
Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2

Читать книгу "Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2"



Терпя боль, он рванул к стоящим солдатам, и приблизившись к ним…

«Я иду к вам, ребята… Я иду к тебе, Корнелия…» — со всей силой ударил себя в грудь рукоятью ножа, туда, где было сердце.

Мощная взрывчатка, вживленная в его сердце ещё тогда, когда он был членом уничтоженного отряда сработала безотказно. Невероятный по мощности взрыв озарил ночное небо Арлингтона и накрыл бизнес-центр, разнеся все пятнадцать этажей и оставив после себя лишь большой кратер, в который ударила необычайной силы фиолетовая молния. * * *

— Дави на газ, Хидзаси! — кричал сидящий на пассажирском сидение мужчина, перезаряжая пистолет. — Нужно оторваться от них, иначе госпожа нам головы оторвёт!

— Да закрой пасть! И так жму во всю! — прокричал Хидзаси, и крутанув руль, ушёл в резкий поворот. Большие капли дождя мешали ему сосредоточиться на дороге, а ярки сполохи молний резали глаза.

— Грёбанные ублюдки! — мужчина перезарядил пистолет, и вылез через окно машины, открыв огонь по преследователям.

— Нужно доставить сосунка к госпоже… Мы отомстим… Отомстим… — бормотал Хидзаси себе под нос, смотря на мокрую дорогу, и давя педаль в пол.

А тем времен в багажнике в пытающейся оторваться машине лежал молодой юноша. Его голова истекала кровью, а дыхание было прерывистым, но в какой-то момент оно остановилось, и как только это произошло, рядом с багажником машины ударила невероятной мощи фиолетовая молния, яркая вспышка которой ослепила преследователей, и позволила мужчинам оторваться от погони.

— Вух! Кажись оторвались! Видал какая молния была?! Ахереть! — улыбнувшись, проговорил стрелявший мужчина. Его руки мелко подрагивали, а зрачки глаз были расширены, словно у наркомана. Горячка боя завладела им, но потихоньку начинала отпускать.

— Главное, чтобы сосунок выжил… Госпожа сказала доставить его живым, для показательной казни… Мы отомстим… — не обращая внимания на слова мужчины, бормотал Хидзаси, неотрывно смотря на дорогу.

Напарник Хидзаси не стал прерывать его бормотания, и махнув на него трясущейся рукой, стал смотреть в окно, на мокрые улицы яркого Токио.

Зайдя в переулок, он прислонился к мокрой стене и тяжело задышал. Тело изнывало от боли, а левая рука начинала пульсировать.

— Похоже, вывих. Ну-с, иди сюда, родная… — сев на колени, и стараясь не обращать внимание на ноющую боль, Адам схватил своё левое плечо правой рукой, и резким движением вправил вывих. — С-сука… Блядское дерьмище… — вновь поморщившись от боли, Адам поднялся с мокрого асфальта и опираясь на стену, прошёл по тёмному переулку, который освещали лишь тусклые висячие фонари.

Пройдя не больше десяти шагов, Адам краем глаза заметил разбитую витрину и проходя мимо неё бросил взгляд на разбитое зеркало. Увидев своё отражение, юноша встал в ступор и потерял дар речи. В отражении на него смотрело незнакомое молодое и юношеское аристократичное лицо с синими глазами и чёрными волосами.

— Э-это что за бред… — сиплым голосом пробормотал Адам и посмотрел на свои мокрые ладони. — Не не не! Я должен был сдохнуть! Я должен был встретиться с ними! Что за хуйня?!

Множество вопросов крутилось в голове Адама и каждый из них остался без ответа. Он не понимал, где он оказался, и почему он в этом теле.

— Сука! — ударив со всей силы по мусорному баку, юноша охнул от боли и упал на мокрый и грязный асфальт. Перевернувшись на спину, и стараясь унять боль, Адам ненавидящим взглядом упёрся ночное небо, которое озаряли фиолетовые молнии. — Я должен был уйти к ним! Уйти к Корнелии! Сраное блядство! Ненавижу!

Неизвестно, сколько юноша лежал в том переулке, предаваясь самобичеванию и меланхолии. Всю свою жизнь после потери своих друзей и любимой, он стремился отомстить и наконец-то встретиться с ними, но смерть в очередной раз отказалась принимать его в свои объятья.

Так он продолжал смотреть в ночное дождливое небо, пока не услышал хриплое чириканье. Поднявшись с асфальта и сев на задницу, Адам вслушался в доносящиеся звук и вновь услышал хриплое чириканье. Поняв, что ему не показалось, он поднялся на ноги и пошёл на издаваемый звук.

С каждым его шагом чириканье становилось всё отчётливее и Адам увидел сломанную декоративную клетку в которой лежал грязный и мокрый белый попугай.

Взяв клетку в руки, Адам посмотрел на лежащего в ней попугая и увидел, что у того сломано крыло.

— Эта сука смерть тоже отказалась тебя забирать? Понимаю, брат… — смотря в потускневший глаз попугая, произнёс Адам слабым голосом. Увидев, как глаз птицы сфокусировался на нём и будто загорелся жизнью, юноша улыбнулся и проговорил. — Ничего брат, теперь ты со мной, а она пусть идёт нахер…

Закончив говорить, Адам снял свой пиджак, и накрыл им клетку, защищая птицу от проливного дождя. Как только он это сделал, взял клетку поудобнее, и пошёл на выход из переулка.

Выйдя из него, он не обращая внимания на недоуменные взгляды прохожих, пошёл по мокрому тротуару. Боль наполняла его тело, а сознание грозилось покинуть в любую минуту, но юноша словно упрямец двигался не смотря ни на что. Некоторые прохожие останавливались и изъявляли желание помочь мальчишке, но он будто не слышал их. Его синие глаза прожигали лишь мокрый тротуар, а ноги нетвёрдым шагом несли вперёд. Пока он не набрёл на патрулирующий наряд полиции, который остановился попить кофе возле одного из придорожных кафе.

— Эй, Дэнки, смотри! — недоуменным голосом позвал один из полицейских своего напарника, указав рукой на промокшего черноволосого парня, одетого в белую рубашку, чёрные штаны и такие же чёрные туфли. В руках у парня была птичья клетка, на которую был накинут чёрный пиджак.

Дэнки, поднеся ко рту горячий кофе и сделав глоток, увидел куда показывает его напарник и поперхнувшись, сиплым голосом произнёс:

— К-какого…

Поставив кофе в специальную подставку, Дэнки бегом приблизился к юноше и укрываясь плащом от дождя, обратился к Адаму:

— Парень, кто ты такой, и что с тобой произошло?! Ты ранен?!

— Кто я такой, хер его знает, имени не помню, а произошла со мной хуйня. Одна сука не захотела, чтобы я просто сдох. — не сбавляя шага и не обращая внимания на полицейского, проворчал Адам. Он не стал говорить своего настоящего имени, дабы не вызывать подозрений, а имя пацана в чьём теле он оказался, Адам не знал.

Услышав ответ юноши, Дэнки недоуменно впал в ступор. Помотав головой, и приходя в себя, он вновь догнал парня, схватив его за плечо.* * *

Высокие потолки с люминесцентными лампами, освещающими помещение полицейского участка, где везде были расставлены большие серые столы с разбросанными на них стопками бумаг, большие шкафы, на полках который были расставлены кипы бумаг, множество активных компьютерных дисплеев. Полицейские, одетые в синюю форму, и снующие туда-сюда с серьёзными лицами, заходили из кабинета в кабинет. Где-то раздавались ругань и маты, где-то спокойный и серьезный голос, что-то объясняющий собеседнику.

— Шев, ограбление на улице Амейоко…

— На пересечении улиц…

— Алло! Вас плохо слышно! Что вы говорите?!

Множество диспетчерских голосов смешивались в этом огромном полицейском отделе. Всё представляло собой слаженно работающий механизм.

Офицер в выглаженной, чистой, синей форме, вёл за собой усталого юношу. Парню оказали медицинскую помощь, а для его попугая вызвали ветеринара. Отправляться в больницу парень отказался наотрез, и ограничился лишь первой медицинской помощью.

Войдя в приоткрытое офицером помещение, Адам осмотрел пространство — большой красный стол с стоящим на нём компьютером и принтером, пара металлических стульев, стоящих у стены, широкие пластмассовые окна, выходящие на ночной шумный город. Позади стола шкафы, набитые папками с записями, и огромная доска с прикреплёнными на ней фотографиями.

Полицейский налил напиток из бойлера в бумажный одноразовый стакан, закинув пакетик чая и три кубика сахара.

— Держи, — мужчина офицер поставил напиток перед севшим на стул Адамом. — Мне доложили, что ты не помнишь своего имени?

— Где моя птица? — не обращая внимания на вопрос мужчины, и не взяв в руки кружку с чаем, спросил Адам.

— Твоему попугаю оказывает помощь вызванный ветеринар.

— Отлично, как закончат, я свалю отсюда, спасибо за гостеприимство. — поблагодарил юноша, и поднялся со стула.

— Постой, я обязан тебя проверить, таков протокол.

— Проверяй, но только быстро. — махнув рукой на мужчину, Адам подошёл к стенду с фотографиями и стал его рассматривать.

Вздохнув на такое наглое отношение юноши, который возможно может оказаться аристократом, офицер быстрыми движениями вбил запрос в базе данных о возможных похищениях или же пропаже.

«Широ Хакагурэ.» — найдя запрос о пропаже и осознав, кто сейчас находится у него в кабинете, мужчина по-другому посмотрел на парня, спокойно рассматривающего фотографии на стенде. — «Как так получилось, что член одного из самых известных родов Токио шатается грязным по улицам города?»

— Ваше имя Широ Хакагурэ? — задал вопрос мужчина.

— Я же уже сказал, что не помню своего имени. — ответил Адам, продолжая рассматривать фотографии, на которых были изображены мёртвые тела.

— Ваше фото в базе сходится с вашей внешностью, и ваша семья объявила о пропаже.

— Семья значит… Понятно… — оторвавшись от фотографий, задумчиво потёр подбородок юноша.

— Да, ваша семья. Они уже в курсе, что вы находитесь у нас в участке, скоро за вами должны прибыть.

— Без своей птицы я никуда не поеду. — юноша подошёл к столу и взяв горячий чай, сделав глоток.

— Её доставят в поместье вашей семьи, сразу же как только вылечат. — проговорил офицер, смотря на юное лицо аристократа из семьи Хакагурэ. Сам же юноша с задумчивым видом мешал сахар в стакане.

— Хорошо, — кивнул юноша, и обойдя стол, подошёл к офицеру, наклонившись над ним. — Но если с моим попугаем что-то случиться, я приду за тобой, и поставлю тебе клизму, ты понял?

— Д-да… — пробормотал офицер, вжавшись в кресло. Он был мелкой сошкой, и не ему спорить или дерзить аристократу.

— Вот и отлично! — улыбнувшись, Адам похлопал по плечу мужчину, и допив чай, уже хотел задать вопрос. Но дверь кабинета открылась, и в неё вошла темноволосая прекрасная девушка в чёрных брюках из облегчённой ткани, прекрасно сидящих на её спортивной фигуре, такого же цвета шёлковой рубашке, облегающей не слишком выпуклую грудь. Поверх рубашки было накинуто темно-серое пальто, а в руках у неё был белый зонтик. Она имела прямую осанку, изящную шею, в ушах были видны золотые серёжки, а матовая вишнёвая полоска пухлых губ создавала впечатление, что в кабинет зашла строгая императрица. Лишь обеспокоенный взгляд серых глаз выбивался из её строгого вида.

— Широ! — сорвавшись с места, девушка приблизилась к Адаму и обняла его со всей силы, так, что у него затрещали кости.

Примечание: Широ Хакагурэ.


Скачать книгу "Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2" - Илья Романов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2
Внимание