Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Элиана Никитина
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Кто-то попадает с «корабля» на «бал», а вот меня постигла прямо противоположная участь. Перенеслась из солнечного Сочи, куда весь руководящий состав отправился отмечать десятилетний юбилей нашей фирмы, да прямиком в старую крепость, находящуюся на одном из северных рубежей иного мира. Новое тело, атакующие древние стены монстры и муж-вампир прилагаются…

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 206
161
Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши

Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"



Глава 21

— Коты из дома — мыши в пляс! — такое замечание услышали мы с капитаном Ферро, стоило въехать во двор крепости.

А произнесла его старая женщина, что спускалась вниз по лестнице, ведущей от главного входа.

— Здравствуйте, Атрана! — поприветствовала я знахарку, спрыгивая с лошади. — Как следует понимать ваши слова?

— Ясного дня, Ваша светлость! — приветствуя, склонилась в поклоне знахарка. — Что же до сказанного мной, то тут всё просто. — Вы с капитаном отбыли из крепости, и народ решил этим воспользоваться. Слуги забыли о своей работе; стражи, что несут службу; и как итог — побег заключённого.

— Что⁈ — не поверила я услышанному, и обменялась быстрым взглядом со своим спутником, лицо которого из просто мрачного (каковым то стало, как только он увидел знахарку) буквально за один миг превратилось в жёсткую, ледяную маску.

— Рауд Колль сбежал, — прокаркала Атрана и так посмотрела на капитана стражей, будто побег бывшего управляющего был его рук делом. — Я прибыла сюда, узнав о недавнем нападении, и намереваясь выяснить, не нужна ли моя помощь в лечении раненных. Так и узнала о произошедшем.

— Ясно, — коротко кивнула я старухе, а потом вновь обратила свой взор на вампира, собираясь отдать тому распоряжение опросить весь наличный состав воинов на предмет произошедшего.

Но делать этого не пришлось. Тот понял меня без слов и сухо произнёс:

— Я займусь стражами.

Коротко кивнула, соглашаясь с ним, и решительно прошествовала к лестнице, по которой только что спустилась старая женщина, что притянула мою душу в этот мир.

Я была зла. Нет, пребывала прямо-таки в ярости от поведения обитателей этого военного форта: живых и одного почившего князя. Куда он смотрел, интересно? Как допустил побег вора-управляющего? Где этот призрак вообще?

И словно в ответ на последний мой мысленный вопрос в просторном холле крепости материализовался красавец-брюнет. Выглядел совсем как живой, что мгновенно напомнило мне день нашей с ним первой встречи.

— Ты хотела видеть меня, Эмилия? -улыбнулся тот, склоняясь в лёгком поклоне. — Я здесь.

— Вижу, — буркнула, внутренне уже просто кипя от негодования. — И не понимаю, чему ты так радуешься, Вейлиан. В крепости черт знает что творится, а ты стоишь тут и улыбаешься!

— В смысле, творится? — переспросил, моментально серьёзнея, основатель Дарт’Сулай. И даже по сторонам осмотрелся, словно это могло помочь ему понять, в чем суть моих претензий. — И кто такой черт?

— Не важно! Лучше скажи мне, как так вышло, что Рауд Колль сбежал? Кто его выпустил? Почему ты ничего по этому поводу не предпринял?

— Что? — опешил дух. — Как это, сбежал?

— Вот и мне хотелось бы это знать! — продолжила я возмущаться, и двинулась на поиски хоть кого-нибудь из слуг.

У меня прямо руки чесались выяснить, кому обязана тем проблемам, которые очень скоро свалятся мне на голову. А они совершенно точно свалятся, потому что бывший управляющий молчать не станет. Доберётся до столицы, наговорит обо мне гадостей и исчезнет. Ищи его потом.

— Прости, Эмилия, — раздался рядом тяжёлый вздох Вейлиана, что заставило меня отвлечься от собственных невесёлых дум и бессмысленного метания в поисках хоть кого-нибудь из людей. — Подвёл я тебя. Ушёл в свой склеп, дабы восстановить силы, и не подумал, что надёжно запертого вора может выпустить кто-то из местных.

— Как и я, — криво усмехнулась, гадая, в какой стороне находится кухня. Уж там-то кто-то из слуг должен найтись.

— Мало нам того, что после недавнего нападения тварей Пустоши часть воинского состава вышла из строя, так теперь ещё и вот это. Представляю, как развернётся в своей лжи Рауд Колль, когда доберётся до столицы.

— Если доберется, — поправил меня дух почившего князя Керро. — Бежал этот вор на своих двоих, а значит уйти далеко вряд ли смог. — Нужно послать за ним конный отряд. И скажи мне уже, что ты ищешь, Эмилия, потому что я не совсем понимаю смысл твоих метаний?

— Кухню, Вейлиан! Я ищу кухню. Хочу отдать приказ о сборе всего обслуживающего персонала. Нужно выяснить, кто из них выпустил Колля. Вряд ли это был кто-то из стражей.

— Согласен. А что касается кухни, то ты её почти нашла. Пройди ещё немного вперёд по коридору, потом поверни направо, и все. Ты на месте.

Я кивнула и направилась в указанном направлении. Решительно распахнула полуприкрытую дверь, оглядела просторное помещение, в котором витали вкусные запахи готовящейся пищи, а стоило заметить знакомую полноватую фигуру повара, громко произнесла:

— Господин Лугус, вы-то мне и нужны!

А полчаса спустя я не только смогла бегло познакомиться со всеми людьми, что служили в крепости Дарт’Сулай, но и узнала, кто выпустил управляющего, нанятого моим недоброй памяти супругом (что б ему пусто было).

И совсем не удивилась, когда узнала, что побег Рауда Колля — дело рук одной из служанок. Деревенской сироты, которая оказалась не нужна дальним родственникам и от безысходности решила податься в военный форт, что находился на границе обитаемых земель вампиров и страшной Призрачной Пустоши.

— Их связывали странные отношения, Ваша светлость, — решила высказаться за всех супруга повара, госпожа Кинни, когда выяснилось, что из крепости бежал не только сам вор-управляющий, но и освободившая его девушка-служанка. — Миза боготворила господина Колля, выполняла всё, что тот ни попросит, а он за это оберегал её от посягательств со стороны стражей. Их ведь тут много, а свободных девушек в округе мало. Ну, вы понимаете, о чём идёт речь…

— Понимаю, — кивнула я, старательно сохраняя на лице маску невозмутимости. — Продолжайте, пожалуйста, госпожа Кинни.

— Да. Так вот упомянутая сирота тенью ходила за нашим управляющим. Ловила каждое его слово. Однако несмотря на то, что она неизменно выполняла его распоряжения, работу свою Миза также делала хорошо. Не подкопаешься. Так, что лишать её места служанки было решительно не за что. И мы в итоге смирились. Закрыли глаза на странное поведение этой девушки. Наверное, нам нужно было лучше за ней следить. Ведь ясно же всем было, что арест того, кого боготворила, Миза так просто не оставила бы. Простите нас, Ваша светлость!

— Ладно, чего уж теперь-то голову пеплом посыпать, — махнула я рукой, с трудом сдерживаясь, чтобы не выплеснуть на стоящих передо мной людей, которые знали, чего можно было ожидать от одной из них, но ничего при этом не сделали, своё раздражение. — Девчонка успела натворить дел, и если не удастся поймать беглецов, то вор, что много лет обкрадывал не только своего нанимателя и вашего князя, но и самого правителя Эрстейна, останется на свободе.

— Что скорее всего и случится, Ваша светлость! — холодно произнёс начальник стражей крепости, стремительно входя в холл. — Первый из вернувшихся отрядов, который я послал на поиски беглеца, обнаружил след. Прошёл по нему до самого конца, но вместо беглого вора нашёл ту, кто его освободила. Рауд Колль бросил её, но перед этим практически полностью выпил девчонку. Теперь ему несколько оборотов ни сон, ни отдых будут не нужны.

Из ряда слуг, услышавших этот краткий отчёт, послышались судорожные вздохи и всхлипы, кто-то закрыл лицо руками, а одна из служанок покачнулась и едва не упала. Её с обеих сторон придержали товарки.

— Господин Колль решил, что раз ему терять нечего, то и творить он может всё что угодно? — процедила я, в бессильной ярости стискивая руки в кулаки. — В том числе и убивать?

— Похоже, что так, леди, — сухо кивнул капитан Ферро, останавливаясь рядом со мной, но глядя при этом на собравшийся в полном составе штат прислуги. Ну, почти полный, если не считать погибшей дурёхи-служанки, организовавшей нам неприятности в дополнение к уже имеющимся.

— А что с леди Орли?

— Была сопровождена до ближайшей деревни. Воины, которые осуществляли охрану этой женщины, мне отчитались.

— Отлично. А что с Атраной?

— Ушла к раненным? — поморщился в ответ мой собеседник. — Я был против, чтобы она вмешивалась, но эта женщина никогда никого не слушает. Ей никто не указ.

— А почему вы так против того, чтобы знахарка помогла побыстрее поднять ваших воинов? — озадачилась я, поворачиваясь к мужчине и временно забывая о слугах, которые ожидали моих дальнейших действий в отношении их персон.

— Почему? — переспросил вампир, искривив губы в неприятной усмешке. — Да потому, княгиня, что упомянутая вами особа не просто какая-то травница, которая лечит при помощи трав и природной магии, а одна из Пленяющих души. Жрица некогда уничтоженного ордена, участницы которого были опаснее иных человеческих чаровников и архимагов Эрстейна. Эти женщины умеют влиять на физическую оболочку живых существ через их астральные тела. Души, проще говоря. А единожды побывавшая в руках Пленяющих душа может быть призвана вновь, если у жрицы возникнет на то желание. Поэтому ни я, ни мои ребята не хотим иметь никаких дел с Атраной. Жить с осознанием, что можешь в любой момент умереть, если на то будет воля или желание этой женщины… Нет уж!

— И что, ничего нельзя сделать, чтобы эти Пленяющие не могли творить, что им вздумается? — спросила, внутренне холодея от осознания того, как зыбко в действительности моё положение.

Умирать снова я не хотела. А между тем так вполне может случится, если Атрана решит, что я не справляюсь с возложенной на меня ролью, или же выполнила то, зачем была призвана в этот мир.

Нет. Надо пойти и поговорить с этой старухой. Расставить все точки над «i», так сказать. А ещё, наверное, нужно написать второе письмо Верховному князю Люциану и поведать ему о Рауде Колле. Быть может, если буду действовать на опережение, мне удастся избежать части проблем, которые неизбежно свалятся на голову по вине этого кровососа. А так, когда доберётся до столицы, его возьмут, что называется, тёпленьким и препроводят куда следует.

Эта мысль мне понравилась, и я поспешила поделиться ею со стоящим рядом мужчиной, который задумался о чём-то своём.

— Отличная идея! — просветлел лицом капитан Ферро, выслушав меня. — Вы, Ваша светлость, напишите послание, а я отвезу его Инкею. — Думаю нам обоим одновременно больше не стоит покидать Дарт’Сулай. Дисциплина резко падает, как показала практика. Ну, если только на непродолжительное время.

— Согласна. Не стоит. Однако один раз всё-таки придётся. Я лично хочу проверить, где и как были установлены ловушки для тварей Пустоши. Оценить, как продвигается работа со рвом, ну и так… по мелочи. Быть может, ещё какие мысли придут в голову относительно улучшения полосы препятствий для наших гостей с той стороны.

— Как скажете, леди! Отвезу письмо, можно будет выехать с проверкой.

— Отлично! — кивнула я. — Тогда до встречи, капитан!

Последний в ответ коротко поклонился и, развернувшись, направился на выход из холла. Я же вновь повернулась к слугам и объявила:

— Жду всех через половину оборота возле кабинета моего супруга. Хочу побеседовать с каждым из вас в отдельности, а уже потом приму решение относительно того, как будем жить дальше.

Люди дружно напряглись. А некоторые (у кого нервы были послабее) основательно спали с лица. Но меня в данный момент волновали отнюдь не переживания слуг, а новое письмо. Нужно было правильно подать информацию, чтобы убедить невидимого оппонента в том, что Рауда Колля никак нельзя оставлять на свободе.


Скачать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши" - Элиана Никитина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
Внимание