Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши
- Автор: Элиана Никитина
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези
Читать книгу "Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши"
Глава 23
Фабиан Керро
Порог кабинета правителя государства Эрстейн наследник прославленного в аристократических кругах вампира переступал, не ожидая услышать ничего хорошего.
И его предчувствия оправдались в полной мере, ибо как только за спиной мужчины закрылась дверь, от сидящего за столом Верховного Князя прозвучало сухое:
— Полагаю, вы в курсе того, зачем я вызвал вас к себе, лорд Керро? Да ещё и так срочно.
— Никак нет, Светлейший! — ответствовал Фабиан, старательно скрывая усилившееся внутреннее напряжение, и склонился в уважительном поклоне. — Я не понимаю, чем успел вызвать вашу немилость!
— Ну, раз не понимаете, то присаживайтесь, князь Керро. Я расскажу. А после сообщу каким вижу решение возникшей проблемы.
«Проблемы? — мысленно удивился вызванный „на ковёр“ аристократ, опускаясь в кресло для посетителей, что стояло напротив стола первого лица государства Эрстейн. — О какой проблеме идёт речь? Где он успел ошибиться?»
И словно подслушав последние мысли мужчины, сидящий напротив вампир сообщил ничего не выражающим тоном:
— Не далее, как сегодня, со мной связалась ваша супруга.
— Тамия⁈ — Фабиан так поразился услышанному, что враз растерял всю свою показную сдержанность.
— Да. Молодая княгиня Керро, в девичестве леди Лейви. Чему вы так удивились, лорд? У вас разве имеется ещё какая-то супруга, о существовании которой мне не известно?
— Нет, Светлейший, — отозвался наследник Эрнара Керро, спешно беря себя в руки. — Жена у меня только одна. Просто её поступок… Я не ожидал, что она решится написать Вам! Тамия ведь….
Не договорив, аристократ замялся, подбирая более корректное слово, каким можно было бы охарактеризовать свою жене, которая ничего кроме сильнейшего раздражения у него не вызывала.
— Ирчи, — подсказал Верховный Князь, кривя губы в холодной усмешке. — Вы это слово не решились озвучить применительно к вашей супруге, лорд Керро? И по этой же причине, надо полагать, вы сослали эту девушку в самое дальнее из своих владений?
— Да, — был вынужден подтвердить Фабиан, придавленный к месту тяжёлым, проницательным взглядом тёмно-синих глаз собеседника.
— Первое впечатление обманчиво, князь Керро. Увидев вашу супругу на брачной церемонии, я тоже отметил её чрезмерную робость и пугливость. Однако после того, как имел возможность ознакомиться с посланием этой девушки, начал сомневаться в том, что моё сложившееся мнение о ней — верно. Одна из ирчи не смогла бы написать чего-то подобного.
Договорив, хозяин кабинета выдвинул верхний ящик своего стола и вытащил из него книгу, в которой Фабиан моментально опознал артефакт связи. А Люциан Вильре тем временем открыл тот где-то посередине и, небрежно отодвинув от себя, произнёс:
— Знакомьтесь, лорд! Оба сообщения пришли сегодня.
Князь Керро подчинился. Поднялся, взял в руки артефакт и принялся читать. Ознакомился с первым посланием, со вторым, после чего уверенно заявил, опуская «книгу» обратно на стол:
— Я не верю, что всё это могла написать моя жена. Вижу, что почерк женский, но вот манера изложения писем… Так мог бы написать только мужчина: чётко, кратко, и исключительно по делу. Женский же ум просто не способен построить подобного рода словесные конструкции. Полагаю, что княгине кто-то надиктовал этот самый текст. Вызывает вопросы и его содержание: второе письмо в особенности. Рауд Колль прослужил в крепости 15 лет и ни разу мне не довелось усомниться в его честности. Но, с другой стороны, если действительно были найдены доказательства нечестных деяний этого вампира, он должен понести заслуженное наказание. А ещё мне хочется знать, кто стоит за моей супругой и насколько они близки? Я должен выяснить это.
— У вас появится такая возможность в самое ближайшее время, — на губах правителя Эрстейна возникла очередная усмешка. На сей раз весьма ироничная. — Я уже отдал распоряжения о подготовке к отъезду.
— Отдали распоряжение, Светлейший? — тупо повторил Фабиан, начиная осознавать весь ужас ситуации. Что одним разговором с ним Люциан Вильре не ограничится.
— Совершенно верно. У вас ровно оборот на сборы, князь Керро. Я намерен составить собственное мнение о состоянии крепости Дарт’Сулай. Не опираясь ни на чьи слова. А чтобы сделать это, мне нужно увидеть её воочию. Так что идите собираться, Ваша светлость!
Фабиан не нашёл, что возразить на слова своего правителя. Молча поклонился и вышел. А Люциан Вильре, едва за князем Керро закрылась дверь, немедля вызвал к себе личного помощника.
— Сезар, составь приказы на тройку лучших друзей наследника Эрнара Керро. Хватит этим молодым лордам по кабакам да борделям прохлаждаться. Поездка до крепости, в составе моей свиты, дурь из их голов наверняка повыветрет. За время пути я лично проверю кто и на что способен.
— Сделаю, Светлейший! — уважительно склонил голову немолодой вампир, на сей раз даже и не пытаясь скрыть насмешливой улыбки.
Люциан Вильре отнюдь не за красивые глаза носил титул Золотого меча государства Эрстейн. Он им в действительности являлся. И в военной Академии Верховный Князь лично принимал экзамен у всех выпускников. Четвёрку прожигателей жизни, как, впрочем, и всю остальную свиту правителя государства вампиров, будет ждать «веселое» путешествие.
Элиста, столица государства Эрстейн
Дом наследника Эрнара Керро
— Феб, расскажи мне, что происходит? — потребовала ответа черноволосая красавица-вампирша, стоя у выхода из комнаты, в которую ворвалась следом за своим любовником, и глядя на то, как он собирает вещи. — Ты вернулся из Цитадели сам не свой!
— Что происходит? — на миг оторвавшись от своего занятия, брюнет обернулся к своей неофициальной возлюбленной. — Я уезжаю, Кайни. Мне дали ровно один оборот на сборы.
— Как это, уезжаешь⁈ — возмутилась последняя, раздражённо скрещивая руки на пышной груди. — Куда?
— В Дарт’Сулай, — резко бросил Фабиан, даже и не пытаясь скрыть раздражение, что рвалось изнутри. После чего отвернулся и направился в примыкающую к спальне гардеробную за остальными вещами в дорогу.
— В Дарт’Сулай? — полетело ему в спину возмущённое. — Но что за срочность вдруг такая возникла? Помню, ты собирался туда съездить, но я думала, что это произойдёт позже! Сезон балов ведь совсем скоро начнётся! Я что, буду посещать их все в гордом одиночестве? Неужели ты не можешь повременить с поездкой к своей ирчи?
— Мог бы, если бы приказ не поступил от самого Верховного Князя. А ему, как ты понимаешь, не отказывают.
— Не отказывают, — скривилась вампирша, переводя невидящий взгляд на окно, за которым виднелось окрашенное закатом небо. — Вот только с чего он вдруг решил отправить тебя в крепость? Я не понимаю!
— Моя жена, — хмуро сообщил хозяин дома, появляясь из гардеробной со стопкой одежды. — В ней всё дело. Тамия написала нашему Светлейшему.
— Что? — изумлённо воскликнула леди Орсани, вскидывая глаза на своего любовника. — Она же ирчи! Такие, как эта смертная девка, никогда не посмеют жаловаться на своего мужа. Да ещё и кому: самому Верховному Князю!
— А она и не жаловалась, — в комнате прозвучал громкий досадливый вздох. — В её письмах обо мне вообще нет ни слова. Речь шла о ситуации в самой крепости.
— А что с ней может быть не так? Стояла несколько десятилетий, и ещё столько же простоит.
— Вот с этим-то мне и предстоит разобраться. Как, собственно, и с женой. Думаю, кто-то за ней стоит. Нужно понять, кто это, и тогда я смогу избавиться от этой смертной на совершенно законном основании.
— Я поеду с тобой! — уверенно заявила красавица-брюнетка, опуская руки и сжимая пальцы в кулаки.
— Что? — нахмурился Фабиан выпрямляясь и устремляя на свою фаворитку неверящий взгляд. — Я ослышался, или ты действительно решила, что подобное возможно?
— А почему нет? Почему мы можем совместно появляться на всех официальных приёмах и жить в одном доме, но не можем поехать вместе в крепость, доставшуюся тебе по наследству от отца?
— Да потому, что я еду туда не один и далеко не в гости! — рассердился князь Керро. — В качестве кого ты хочешь, чтобы я взял тебя?
— Своей будущей жены, конечно же! — и не подумала успокоиться леди Орсани. — Ты сам сказал, Феб, что подозреваешь свою ирчи в неверности. И если это подтвердится…
— Если это подтвердится, я по возвращении в столицу назову тебя сначала невестой, а после женой, — подходя к своей возлюбленной и беря ту за плечи, твёрдо произнёс хозяин дома. — Думаю, Верховный Князь не станет против этого возражать. А пока я не найду доказательств предательства навязанной им мне человечки, ты не будешь лезть куда не следует, Кайни. Ходи в гости, развлекайся, а когда я вернусь….
— Ну ещё чего! — воскликнула вампирша, выворачиваясь из рук любовника и прожигая того яростным взглядом. — Просто сидеть и ждать… Совсем как твоя ирчи⁈ Ты ничего не попутал, князь Керро?
Выкрикнув последние слова, рассерженная женщина вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью, а оставшийся в комнате аристократ снова вздохнул и возвратился к вместительному вещмешку. Он, за годы их знакомства, успел изучить характер своей темпераментной фаворитки и знал, что долго она злиться на него не станет. Кайни дурой не была и в том, что она дождётся его возвращения, можно было не сомневаться. Всё у них в конечном итоге будет хорошо.