Шевалье

Мстислав Коган
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Потрепанный отряд прибывает в Вестгард — последний форпост королевства, расположенный на самом краю ничейных, диких земель. Герои надеются отдохнуть, пополнить припасы и двинуться дальше к столице, но и тут все не так просто. Весь город терроризирует какая-то нечисть. Те, кто рискуют ночью выйти на улицу — пропадают, а поутру их разорванные тела находят во рву возле городских стен. В окрестных лесах рыщут несколько крупных разбойничьих банд, грабящих любого, кто рискнет пройти по золотому тракту. Но что еще хуже — до столицы давно дошла весть о том, что Деммервортская волчья стая уничтожена, а лорд Де Валлон убит. И теперь по следам его убийц идет целая армия, жаждущая лишь одного — мести.

Книга добавлена:
4-03-2023, 20:48
0
1 429
74
Шевалье
Содержание

Читать книгу "Шевалье"



Глава 19 «Кошки-мышки»

По правде говоря, знали бандиты немного. Нам даже пришлось отчекрыжить нашему подопечному ещё один палец, дабы убедиться, что эти засранцы ничего не утаили.

Про зверя они мало что могли сказать. Как называется тварь они не знали. Сказали, мол, она очень опасная, но об этом мы уже догадались и без них. А вот другие подробности оказались напротив очень уж любопытными.

Зверь вовсе не брезговал людьми, перемазавшимися настойкой трактирщика, как мы раньше предполагали. В сущности, ему всё равно было кого жрать. Хоть высокородного господина, посещавшего купальни чуть ли не ежедневно, хоть забулдыгу из канавы, на котором вши давно уже основали целую цивилизацию и даже начали отправлять исследовательские экспедиции во внешний мир. Вонь, пот, дерьмо и прочие человеческие ароматы его не пугали. Но вот настойка… Она отбивала твари нюх. Полностью. Вдохнув однажды её запах, зверь терял доступ к одному из своих органов чувств практически полностью на ближайшие минут пятнадцать, если не больше. И это могло стать существенным козырем в борьбе с ним.

Вторым козырем было то, что тварь оказалась практически слепой. И ориентировалась в основном по нюху и слуху. Собственно это и позволяло бандитам орудовать в ночное время. Вытаскивали тварь из логова посредством свистка, прятались, давая ей как следует затянуться запашком, и отправляли на ночную охоту. Ориентируясь исключительно по слуху, скотина всё равно кого-нибудь да находила, продолжая держать весь город в ужасе, а наши голубки пока она этим занималась, проворачивали свои не особо приятные дела.

И вот теперь нам предстояло провернуть этот же фокус. Вот только перед этим предстояло решить две проблемы. Первая — свисток призывающий тварь остался снаружи. Во рту у того парня, которого мы завалили. А быть может, уже и вовсе в желудке твари. Вторая — запах настойки потихонечку начинал выветриваться. Он всё ещё ощущался, но был куда более терпимым, чем в первые минуты, или когда мы сидели в засаде. А подновить его было, как назло, нечем. Нет, запасы настойки у нас кое-какие оставались, вот только их не хватило бы на весь отряд. Максимум — на три-четыре человека. А нас тут было пятнадцатью. Плюс ещё шестеро утырков, которых надо было доставить к старосте. Желательно живыми. А перед этим, неплохо бы ещё и самим их допросить, как следует. Кто подсунул им зверя, кому выгодны эти нападения, куда они девали награбленное? Последнее мне было особенно интересно. Награда за контракт — это, конечно, весьма неплохо, вот только она не позволит одеть отряд в более-менее приличные доспехи и подновить оружие. А ещё ведь нужны были телеги, лошади, фураж, жратва… В общем, монет от контракта нам не хватит и на десятую часть необходимого, а вот награбленное этими молодцами добро могло покрыть львиную часть расходов.

— Ну, что будем делать? — поинтересовался я, собрав вокруг себя небольшой военный совет в составе Бернарда, Дельрина, Вернона, Айлин и Тура.

— Как вариант — попробовать досидеть здесь до утра, — пожал плечами Бернард, — Тварь пока что не может прорваться внутрь, а нам вовсе незачем самим соваться к ней в пасть. Как покажется солнце, она скорее всего, сама уйдет и мы спокойно доберёмся до постоялого двора.

— Не пойдет, — покачал головой Дельрин, — То, что ей не удалось проломиться внутрь через дверь, отнюдь не значит, что она не проберётся сюда через крышу. Сражаться с ней у нас нет возможностей. Если уж она отряд городской стражи раскидала на улице, где у тех была возможность отступить, сработать по ней арбалетами или ощетинится копьями, то нас внутри дома, где нельзя ни одно, ни другое, ни третье, она попросту разорвёт на куски. Нужно уходить, и как можно скорее.

— Вот только при этом неплохо бы сбить тварь со следа, — покачал головой Вернон, — Иначе мы просто сменяем шило на мыло. В трактир она может ворваться с тем же успехом, как и сюда, если ей сильно прижмёт.

— Значит, придётся разделиться, — кивнула Айлин, — Кому-то придётся отвлекать тварь, водя её кругами по городу, а остальная часть в этот момент переместится в трактир. Как можно быстрее и тише.

— Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, — возразил Тур, — Кто отвлекать то зверя будет? И как? Среди нас охотников нема, а охотников на монстров и того меньше. Выходить на тварь в одиночку — верная смерть. А уж гонять её по городу, пока мы, значица, ко двору топаем, и вовсе сродни самоубийству. И приманку тварь разорвёт, и нас следом за ней.

— Это, конечно, засада, — покачал головой Роберт, которого вообще-то никто на совет не звал. Его это обстоятельство смущало мало. Впрочем, как и всегда, — Но из любой засады есть свой выход. А у нас их даже целых два.

— Поясни, — уставился на него Бернард.

— Два выхода говорю, — повторил бард, глядя при этом почему-то на меня, — И имя им Генри и Айлин.

— Всё ещё не понял, — пробормотал я, на самом деле уже сообразив к чему клонит бард. И эта перспектива меня отнюдь не радовала.

— Что ты, что наша прекрасная госпожа, — бард сделал реверанс в сторону Айлин, из-за чего та сначала слегка покраснела, а затем тихо выругалась, — Маги. Вы вполне можете наколдовать какое-нибудь колдунство, чтобы отвлечь тварь от остального отряда. И пока она этим самым колдунством занимается, и мы проберёмся на постоялый двор, и вы останетесь целы.

— Ага, — хмыкнул я, — Точно. А потом мы с Айлин прилетим к вам на голубом вертолёте и бесплатно покажем кино.

— На чём прилетите? — непонимающе уставился на меня Тур.

— Что покажете? — поддакнул ему Дельрин.

Пускаться в объяснения я не стал. В этом не было никакого смысла, да и времени оставалось у нас не так много. Судя по хрусту черепицы и треску ломаемых досок и балок, тварь таки нашла у дома слабое место, и теперь уверенно ломилась внутрь. Надо было что-то решать. И делать это надо было очень быстро.

— Значит так, — сказал я, мысленно проклиная себя за то, что не смог придумать варианта получше, — Отвлекаю тварь я. Айлин же прикрывает весь остальной отряд, в том случае, если у меня ничего не выйдет и она нападёт на вас.

— Но… — попыталась было возразить девушка, и я её тут же оборвал.

— Никаких но. В этом деле мне помощники не нужны. А вот прикрытие отряду нужно. Если тварь решит, что вы куда более аппетитная добыча, то только ты и твой огонь смогут её хоть как-то остановить, дав всем остальным возможность добраться до укрытия. К тому-же вдвоем у нас больше шансов выдать себя. Так, с пояснениями закончили, теперь к делу. Дайте ка сюда нашу бутылочку.

— Для храбрости? — встрепенулся Тур, который с самого утра искал, чем бы наклюкаться. Корчмарь такая скотина, и впрямь больше не продавал нам выпивку, а тащиться за ней на торговую площадь я строго-настрого запретил. Во-первых, сегодня там и ловить то было особо нечего, а во-вторых светить нашими рожами на людях лишний раз точно не стоило. Особенно после того, как мы и так тут порядочно наследили и знатно досадили местным «волкам», чтоб у них в шерсти на причиндалах вши завелись.

— Для надёжности, — возразил я, — И не внутрь, а дабы запах обновить.

— А… — разочарованно бросил здоровяк, — А мож это, я тоже запах обновлю? Только внутри?

— Обойдешься, — я брезгливо поморщился, размазывая по гамбезону чёрную жидкость, вонявшую спиртом, полевыми травами и ещё каким-то странным дерьмом. Нюх от неё и вправду отбивало довольно быстро. Но в отличие от твари у меня со зрением было всё в порядке, а нос не особо-то требовался для того, чтоб ориентироваться на местности, — Дельрин, Бернард и Вернон. Вам тоже не помешало бы обновить маскировку. Будете прикрывать отряд с фронта тыла и середины. Надеюсь этого хватит, чтобы отвадить тварь. Айлин, пойдешь в голове, рядом с Дельрином. Вернон и ещё несколько ребят — в центре, рядом с пленниками. Если дёрнутся — прирежте их и дело с концом. Томаш, думаю, поймет, ежели мы ему головы принесём. В конце-концов какая разница, сами они их повесят, или мы прикончим. Один хрен, грабежи прекратятся. Только одного обязательно оставьте. Для допроса.

— Сам то ты, как собираешься тварь отвлекать? — поинтересовался Вернон, хитро прищурившись. Его сложившееся положение, похоже, веселило и раззадоривало, нежели напрягало. Или мне это так казалось.

— Это уж моё дело, — я покачал головой, жалея, что раньше почти не пользовался телекинезом. Сейчас этот навык мне бы очень пригодился именно в прокачанном состоянии, но к сожалению на него я благополучно положил хер, решив сосредоточится на тренировках с… решив сосредоточится на забивании хера вообще на всё, кроме разгребания неотложных дел отряда. Чтож, придётся учиться по ходу спектакля. Лишь бы сил на это хватило. Я, конечно, уже вложил несколько пунктов в запас магии, но, хрен знает, на сколько эта «погоня» затянется.

— Выходите через пять минут после меня, — продолжил я, взяв со стола маленький оловянный ножик и подойдя к окну. С засовом пришлось повозиться. Крепления были старые и длинный железный язык в них двигался очень неохотно, то и дело норовя издать протяжный, долгий скрип, который непременно бы привлёк внимание твари. А вот этого мне сейчас было совсем не нужно.

Провозившись с засовом некоторое время, я наконец-то открыл ставни, размахнулся и запустил ножик в густую ночную тьму. Спустя пару секунд раздался тихий звон металла, практически сразу же утонувший в треске ломаемых досок. Однако через несколько мгновений стих и он. Тварь замерла, и судя по всему шумно втянула носом воздух. Давай-давай, дыши глубже. Полной грудью. Чем глубже ты затянешься, тем больше шансов выжить будет у меня.

Я взял засов от окна и одним метким броском отправил его следом за ножиком. Вновь запел металл. Тварь сорвалась с места, с тяжёлым топотом приземлилась на мостовую и шумно пыхтя унеслась в темноту. Пора.

Недолго думая, я отодвинул засов, открыл дверь и вышел на улицу. Мягкая прохладная темнота тут же окутала меня со всех сторон, попытавшись сковать по рукам и ногам тяжелыми кандалами липкого страха. Но за время своего наёмничества я крепко усвоил одну очень важную науку — поддаваться панике, всё равно, что самому отдаваться на милость врагу. На дело, сколь бы опасным оно ни было, нужно идти с холодной головой и сухим просчётом рисков. А побояться и потом можно. В тепле, сухости и с кружкой пива в руках.

Тварь рычала где-то в конце проулка. Судя по её протяжному, тоскливому рёву она была сильно раздосадована, что не получила столь желаемой плоти. А если принять во внимание клацанье длинных когтей по мостовой, ещё и намеревалась вернуться обратно и выковорять столь желанный обед из крепкого каменного «сундука». Зараза. Ладно, придётся немного поднапрячься.

Я сосредоточился на ближайшем разбитом ящике, представляя, как один из обломков доски чуть приподнимается над землёй, вытянул руку вперёд и махнул ей, отправляя деревяшку в противоположный конец улицы. Раздался свист тяжелого предмета, рассекающего воздух. Грохот где-то в отдалении. А в следующий момент передо мной пронеслась размытая рогатая тень, тут же растворившаяся во мраке ночи. Начало положено.


Скачать книгу "Шевалье" - Мстислав Коган бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание