Молитва Босса. Часть 2

Лина Мур
100
10
(16 голосов)
16 0

Аннотация: Вторая часть финальной книги. В ней вас ждут новые, яркие, жестокие и красивые события. И, конечно же, итог отношений Лавинии Браун и Босса Лазарро Михей Ромарис.

Книга добавлена:
17-07-2023, 10:10
0
3 656
79
Молитва Босса. Часть 2

Читать книгу "Молитва Босса. Часть 2"



— Он спал, сидя в кресле, — шепчу я. — В машине его взгляд стал стеклянным всего на несколько мгновений. Ночью. А потом он изменился. С ним что-то произошло, и теперь я понимаю что. Лазарро тоже это чувствует. Он говорил, но я… я не заметила, не вспомнила.

— О чём ты? — тихо спрашивает Карл. Моргаю и, хмурясь, смотрю на него.

— Поклянись, что никогда и никому не расскажешь о том, что я сейчас скажу, — понизив голос, требовательно произношу.

— Клянусь, Винни. И это не та клятва, которую я дал Лазарю. Никому. Даже Марте. Никогда. Я сделаю всё, чтобы защитить тебя. — Карл берёт мою руку в свою.

— Я спала с Лазарро перед свадьбой. Он пришёл ко мне после предсвадебного ужина, и мы переспали. Тогда это началось у меня. Холод. Боль. Страх. Горе. Желание мстить. Эти чувства появились внезапно, пока я спала, когда была расслаблена. Лазарро сказал, что ничего страшного, и это пройдёт. Но это повторилось следующей ночью. И тогда он думал, что это сознание подсказывает мне о том, что меня попытаются убить, и таким образом старается защитить меня. Поэтому Лазарро был взвинчен на свадьбе. Он тоже это чувствовал. Но опасность грозила ему, а не мне. И вот снова. Лазарро ощущает это чаще, так он может предупредить нападающих. Он всегда точно знает, что будет со мной. Всегда. Я не понимаю, как это работает, но наша кровь словно перемешалась, и это итог. Мы можем чувствовать ближайшую потерю друг друга, — быстро шепчу.

Карл бледнеет ещё больше.

— Господи, — выдавливает он. — Такое есть. Я видел любовь. Марты и Сэла. Но есть то, что выше этого. Обычно такое развивается у тех, кто чего-то лишён. Слуха или зрения, но Лазарь перенимает привычки других и развивает их. Ты научилась этому у него. И даже не это умение меня шокирует, а ваша нерушимая связь. Если умрёте, то вместе. Поодиночке вас не убить. Значит, я был прав. Я так и думал. Вы крепко связаны, и это никому не разрушить. Чем дальше, тем сильнее. Теперь понимаешь, почему мне так плохо, Винни? Я толкнул тебя в нашу семью, а ты должна быть в его. Это кончится плохо, если мы не придумаем, как всё исправить.

— Пока ничего исправлять не нужно, Карл. Пусть всё идёт так, как идёт. Тем более без Лазарро этого точно делать не стоит. А где он? — спрашивая, выпрямляюсь и откидываюсь на подушки. В моей голове до сих пор всплывают страшные картинки того момента, когда Лазарро думал, что это конец. Это должно пугать, но меня это радует. Это лучшее, что я когда-либо слышала и видела. Это боль от потери любви. Пусть он в неё не верит, оскорбляет её, втаптывает в грязь, но у Лазарро есть сердце, и я добралась до него.

— Я не знаю, Винни. Лазарь уехал. Собрал вещи и уехал. Он даже не дождался результата допроса тех, кого поймал Анхель. Просто уехал. Не появлялся в Нью-Йорке. Я звонил Итану, он тоже не в курсе, где их Босс. Лазарь не связывался с ними, — печально сообщает Карл.

— Ему не нужны результаты, он уже всё знает сам, потому что ему, вероятно, мстили. Лазарро говорил мне, что когда-то именно так убивал людей, и кто-то решил ответить. Сообщение похоже на те, что он отправлял очень давно. Это был способ убийства, перенятый у Лазарро. И он знает, кто это. Он уже знает, поэтому и уехал, чтобы разобраться с этим, но я не думаю, что это были именно родственники умерших. Нет… нет… это куда сложнее. Кто-то был в курсе прошлого Лазарро и выбрал именно этот способ, чтобы наверняка убить меня. Если бы не чип, то я бы умерла, — хмурясь, произношу.

— То есть это тот, кто охотился на тебя. Лазарь ведь говорил, что он проверял тебя…

— Нет. Вряд ли. Но не могу точно сказать. Если он решил забрать меня себе, тогда ему невыгодна моя смерть. У него есть цепочка преступлений и покушений, и этот случай выбивается из неё. Здесь же меня хотели убить, а не покалечить или проверить. Бетон не даёт спастись. Никому. И мне повезло, но долго ли ещё удача будет на моей стороне?

Мы оба молчим, каждый думая о своём. В моей голове рой мыслей. Их слишком много, чтобы сконцентрироваться на одной. От этого начинает болеть голова, и слабость даёт о себе знать. Карл замечает моё состояние и нежно проводит по щеке.

— Главное, ты жива. Остальное… Что-нибудь придумаем. Отец и Марта очень волновались. Марта истерила, пыталась вылететь сюда, а отец прислал охрану для тебя. Они передают тебе свои самые искренние пожелания, и отец просил привезти тебя обратно в целости и сохранности. Он сказал, что насрать на Анхеля. Твоя жизнь того не стоит, и если тебе грозит такая опасность, то он будет защищать свою семью.

Слабо улыбаюсь и киваю.

— Передай им, что я очень скучаю и ценю, но когда выйду из госпиталя, поговорю с Анхелем…

— Винни, это ерунда. Даже отец это признал. Разве это важно, будет он с нами сотрудничать или нет? Для меня нет, для нашего Босса тоже. Ты тоже часть нашей семьи, и ты умерла. Тебя вытащили с того света. Хватит опасности на ближайшее время. Хватит. Я увезу тебя, как только тебя выпишут, — перебивает меня Карл, взволнованно вглядываясь мне в лицо.

— У меня есть ещё и своё мнение, и на него никто не повлияет. Поэтому мне нужно отдохнуть, а потом я подумаю ещё. А ты, — предостерегающе прищуриваюсь, — держись подальше от наркотиков и Хесуса, понял? Если узнаю, что ты снова принял, то клянусь, я тебя буду мучить, Карл. Тебе не нужны наркотики, чтобы наладить отношения. Достаточно ума и смекалки, но трупы женщин и кокаин точно не помогут. Это меня очень тревожит. Не вынуждай меня стать твоим врагом.

— Винни, да брось. Я принимаю их регулярно, чтобы быть готовым к отравлению. Они на меня не влияют…

— Карл, — резко обрываю его. — Это не шутки. Ты не понимаешь, что трупы — это уже улики против тебя? Хесусу всё сойдёт с рук, и ты знаешь, что Анхель тебя не принимает. Он воспользуется этим, чтобы в будущем доказать. Сейчас ты закладываешь зерно, и оно прорастёт, поэтому следи за тем, что делаешь.

— Не учи меня, Винни. Я убийца с рождения, — обиженно хмыкает он и поднимается с моей кровати.

— Я не учу, а волнуюсь. Убийцей быть мало, Карл. Ты не сможешь убить всех, чтобы не бояться, если тебя захотят обличить. А это могут сделать. Просто не давай никому повода.

— Ага, сказала та, кто нарушила все правила нашей семьи, — хмыкает он.

Бросаю на него раздражённый взгляд.

— Хорошо, я тебя услышал. Буду осторожен. Приду завтра. Может быть, узнаю что-то ещё. — Карл наклоняясь, целует меня в лоб.

— А кто меня похитил? — вспоминаю я.

— Наёмники. Они не принадлежат ни одной из семей. Группа наёмников, им поступил заказ на тебя и точное описание исполнения, — моментально отвечает Карл.

Я ещё о многом хочу спросить, но мои глаза медленно закрываются. Это так паршиво, что пока я не в силах контролировать своё тело и сознание.


Скачать книгу "Молитва Босса. Часть 2" - Лина Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
16 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Молитва Босса. Часть 2
Внимание