Всё будет по-другому
- Автор: Натали Поттер
- Жанр: Фанфик / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Всё будет по-другому"
Глава 9 Ревность - тоже чувство
Утро, как всегда перед поездкой, было наполнено суетой: все бегали по дому в поисках своих вещей и кричали друг на друга. Гарри свой чемодан собрал ещё вчера, поэтому сидел внизу и спокойно завтракал. За окном уже во всю светило солнце, на небе не было ни облачка — судя по всему, день обещал быть чудесным.
Недостаток сна давал о себе знать: все тело ломило, голова как чугунная и глаза, как назло, слипались. Одна надежда была на свежезаваренный кофе, приготовленный миссис Уизли, запах которого уже начинал бодрить. Он сидел, облокотившись о спинку дивана, и потягивал горячий напиток, думая о чем-то своём, как неожиданно в комнату вошла она.
Гарри не мог отвести от неё взгляд, ей так шло это шифоновое платье цвета спелой сливы, оно однозначно подчёркивало все её достоинства.
— Доброе утро, — произнесла Гермиона, присаживаясь на кресло, — Надеюсь, сегодня ты выспался?
— Конечно, — соврал Гарри.
— Какой запах, — с этими словами она встала и пересела на диван рядом с ним.
— Я только что принял душ, — сказал он, и его пульс резко участился.
Гермиона звонко рассмеялась:
— Ты, конечно, очень хорошо пахнешь, но я имела в виду кофе,— проговорила она, не переставая хихикать.
— Да, глупо получилось, — смутился Гарри и улыбнулся ей в ответ. — Я принесу и тебе кружечку, если ты не против, — проговорил он, направляясь при этом на кухню.
— Да, спасибо, и мне взбодриться не помешает, — сказала она, удобно устроившись на своём месте.
Юноша взял с плиты кофейник и налил душистый напиток, добавил две ложки сахара и немного сливок -все, как она любит. Гарри поймал себя на мысли, что ему очень хочется угодить ей и немного поухаживать. Он беглым взглядом осмотрел обеденный стол, чтобы найти чего-нибудь вкусненькое и неожиданно натолкнулся на пирожное с ванильным кремом. Поттер аккуратно положил сладости на тарелку и поспешил к ней.
От увиденного у Гарри чуть посуда не выпала из рук. Рядом с Гермионой сидел Рон, положив руку ей на плечи. Ему потребовалось несколько минут, чтобы собраться с духом, затем он подошёл к ним, и, стараясь ничем не выдать своё волнение, передал кофе с пирожным Гермионе.
— Дружище, ты сегодня всех обслуживаешь? — спросил Рон, — Может, и мне принесёшь пожевать что-нибудь?
Внутри у Гарри все кипело, его просто разрывало от негодования, он быстро вернулся на кухню, чтобы не наговорить ничего лишнего, и уже без особого энтузиазма приготовил ему завтрак.
Рон, раскланявшись от благодарности, быстро накинулся на еду, напрочь забыв о Гермионе.
Гарри даже не представлял, что ему будет так сложно видеть их вместе, ревность не давала ему покоя. «Лучше бы они были до сих пор в ссоре», — подумал он, одновременно ругая себя за подобные мысли.
— О чём ты задумался? — спросила Джинни, войдя в комнату.
— Да так, не о чём, — ответил Гарри, — Ты голодна? — спросил он, чтобы сменить тему.
— Нет, я позавтракала рано утром, когда мама провожала отца на работу, но всё равно спасибо за беспокойство, — проговорила она и приблизилась, чтобы поцеловать.
Но ответной реакции Джинни не дождалась, Гарри чмокнул её в щёку и со словами: «Я же палочку забыл на кровати», резко подскочил со своего места и побежал наверх.
Гермиона заметила странное поведение друга, ведь он нигде и никогда не оставлял свою палочку. «Что же с ним опять происходит?» — подумала она, провожая его взглядом.
Немного переведя дух в комнате, Гарри попытался привести свои мысли в порядок.
— И что, я буду постоянно бегать от неё? — опять он завёл диалог сам с собой, — Как же тяжело мне обманывать Джинни, сердце просто кровью обливается. Я не должен её обнадёживать, но и рассказать все не могу. Как всегда, опять безвыходное положение. Да ещё этот Рон со своими обнимашками, глаза бы мои на это не смотрели.
Он подошёл к окну и облокотился на подоконник, устремляя свой взор вдаль.
— Я могу убить Василиска и дракона, а с Тёмным лордом я вообще четыре раза встречался лицом к лицу, а на пятый сразил его, неужели я не справлюсь с какой-то любовью? — рассуждал он.
Гарри сделал глубокий вздох и направился быстрее к выходу, чтобы не вызвать лишних подозрений. К счастью, уже все собрались внизу в ожидании отправки.
— Где тебя носит? Уже все заждались, — поругал его для приличия Джордж, хотя сам подъехал минуту назад.
— Я палочку забыл в комнате, за кровать закатилась, еле нашёл, — стал оправдываться Гарри.
— Все здесь? Ничего не забыли?— суетилась миссис Уизли, — Тогда на выход.
Они благополучно доехали до вокзала Кинг-Кросс и преодолели барьер. На часах уже было без пятнадцати одиннадцать, ребята занесли свои вещи в вагон и вышли, чтобы попрощаться.
Недалеко от них стояла чета Малфоев, провожавшая своего единственного сына. Драко, увидев старых знакомых, хотел было поздороваться, но, суровый взгляд отца дал понять, что этого делать не стоит, и он тут же отвернулся.
Миссис Уизли со слезами на глазах бросилась всех обнимать, читая нотации перед дорогой, и только когда поезд подал сигнал об отправке, она позволила им зайти в вагон. Молли ещё долго стояла на перроне, взяв под руку Джорджа, и утирала лицо платком.
Как только ребята расселись по своим местам, поезд тронулся с места, и за окном замелькали знакомые пейзажи. Но вдруг в дверь купе настойчиво постучали.