Всё будет по-другому

Натали Поттер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Они были больше, чем друзья, но долгое время не хотели верить в это. Горечь потерь выбивает из колеи, грозя депрессией, новый неожиданный поворот событий расставляет все на свои места.Все события происходят сразу после великой битвы. Знаменитая троица едет в Хогвартс чтобы закончить свое образование. Все было бы ничего, если бы в руки к ребятам не попала таинственная книга, которая сыграет не малую роль в их жизни, разбавив при этом скучные школьные будни очередным приключением.

Книга добавлена:
20-05-2023, 13:05
0
470
174
Всё будет по-другому
Содержание

Читать книгу "Всё будет по-другому"



Глава 92

Гарри еле дождался когда этот рабочий день закончится. Сегодня он в Министерстве практически не был, прямо с утра Поттер был вынужден отправиться на задание и пробыл там до самого вечера. Именно поэтому с Гермионой на работе ему встретиться не удалось. Может это было и к лучшему, выяснять отношения при свидетелях Гарри не любил, а судя по настрою любимой этого было не избежать.

Поттер перешагнул порог пустого дома. Он до конца ещё не осознал, что Гермиона ушла навсегда и по привычке стал ждать её возвращения. Он не мог поверить, что так быстро можно разрушить счастье, которое они оба лелеяли столько лет. Да и как можно было в такое поверить если до недавнего времени у них было всё в порядке — они готовились к свадьбе и строили планы на будущее.

Сейчас Гарри был в растерянности, нужно было что-то делать, а у него от безысходности опускались руки. Усевшись в своё любимое кресло, он немигающим взглядом уставился в окно. Интерес к жизни был потерян вместе с Гермионой и он не знал чем можно заполнить эту пустоту.

Наблюдая за тем, как ветер гонит по небу облака, как птицы перелетают с ветки на ветку Гарри неожиданно осенило:

«Сейчас пойду к её родителям и поговорю с ней. Ну не может она меня так просто взять и разлюбить! Наверняка на это есть другие причины», — Гарри был настроен решительно. Он не верил в то, что Гермиона забыла об их любви или скорей всего не хотел в это верить.

Поттер поднялся с кресла и уже собирался уходить, как ему на глаза попалась сумочка Гермионы — уходя, она обронила её.

«Это будет как раз кстати, — обрадовался Гарри. — Вот и повод, чтобы пойти к ней. Сделаю вид, что пришёл отдать сумку, а сам постараюсь убедить её вернуться», — Поттер взял со стола сумочку, развязал шнурок и стал складывать туда выпавшие из неё вещи. Сначала он положил цепочку, затем брошь, а потом в его руках оказался блокнот. Его взгляд задержался именно на нём. Он знал, что Гермиона практически не расставалась с ним и уже не первый год записывала в него свои переживания. До этого дня у него и в мыслях не было заглянуть в её самое сокровенное, а сейчас навязчивая идея никак не желала уходить из его головы. Его так и тянуло сесть и прочитать её дневник.

«Что за глупые идеи приходят ко мне в голову? — держа блокнот в руках, сам на себя рассердился Поттер. — До такой низости я никогда не опущусь! Вот сейчас пойду и всё ей отдам».

«Ну да пойдёшь и отдашь, а она перед твоим носом захлопнет дверь и ты никогда не узнаешь причину вашего расставания», — шептал ему навязчивый внутренний голос.

«А ведь и правда, если я осмелюсь и прочитаю её дневник, то действительно смогу понять почему она решилась расстаться со мной», — Гарри потихоньку убеждал себя, что он всё-таки должен решиться на это. Желание разобраться во всём оказалось сильнее его моральных убеждений и не без волнения он сел обратно в кресло, и открыл блокнот.

Едва поборов внутренний стыд, за то, что он делает, Поттер стал пролистывать дневник страницу за страницей. Ничего такого Грейнджер в нём не писала и Гарри уже пожалел, что пошёл у своего внутреннего «я» на поводу и преступил своим моральным принципам.

Вдоволь начитавшись об их с Гермионой уже прошедших планах на выходные, о её удачах и неудачах на работе он хотел уже прекратить читать, как плавно дошёл до записи, сделанной 22 июня. Поттер не мог поверить в то, что всё это любимая писала про него. Она подробно рассказывала своему дневнику о том, что он в последнее время стал нервным, часто ругается с ней по пустякам и даже оскорбляет. А самое главное, что он сам делает вид после скандала, что ничего не было. Гермиона жаловалась как она тяжело переживает из-за этого, но не теряет надежды, что все наладится.

«Ничего не понимаю! — Удивился Гарри. — Неужели Гермиона это пишет обо мне? Как это, вообще, возможно! Я совершенно этого не помню, — Поттер задумался. — Я не могу вспомнить ни одной мелкой ссоры между нами, а скандала с оскорблениями тем более», — Поттер был очень озадачен, он не мог понять, как Гермиона могла написать это, когда такого в помине не было. Тут было одно из двух: или любимая преувеличивала, хотя это совершенно на неё не похоже, или он действительно по какой-то причине все напрочь забыл. Чтобы разобраться во всём Гарри продолжил читать.

Далее, началось самое интересное — он узнал что Гермиона по совету какого-то старика отправилась к ясновидящей. Гарри знал как его любимая относится к этим предсказателям и если она всё-таки решилась на это, значит дело действительно было серьёзным. Прочитав о её визите к Люсинде, которая раскрыла ей причину всего происходящего, Гарри запутался в конец. Ему было сложно разобраться в зашифрованных словах ясновидящей, гласящих о проклятье камня и четверых пострадавших, но рассуждения любимой по этому поводу повергли его в шок. Как оказалось, с ним, Роном, Элизабет и Джинни действительно произошла история с камнем — он, кстати, уже успел о ней позабыть. Как это было неудивительно, но абсолютно всё сходилось.

«Неужели мы вляпались во что-то из-за какого-то камня? — Удивился Поттер. — Если это так, то почему Гермиона не рассказала об этом мне?» — И не успел он задать себе этот вопрос, как сам же на него ответил. — А что можно было объяснить человеку, который с каждым днём становился полным не адекватом. Сомневаюсь, что я, будучи в таком состоянии, вообще, тогда поверил ей.

Поттер тяжело вздохнул и, пребывая в состоянии шока, продолжил читать. Ему интересно было знать, что же было дальше. Гермиона продолжала делиться с дневником своими переживаниями. Она написала о том, что словно по волшебству прямо у дома встретила торговца книгами и приобрела у него нужный ей фолиант про Тибет. Гермиона также поделилась радостью, что нашла там историю о трёх братьях, которые и стали создателями знаменитых Тибетских камней. Гарри прочитал и о том, что страницы в книге не хватало и некоторые нюансы остались для неё неизвестными. Гермиона писала, что точно не знает какой из камней является спасительным и что именно делать с камнем она тоже не знала.

Поттер с интересом читал рассуждения любимой о странных совпадениях, таких как сердобольный старик или продавец у их дома. Он не мог с ней не согласиться — ему тоже все это показалось странным. Гермиона также написала, что везде искала эту книгу про Тибет, но она будто по волшебству исчезла из всех магазинов. Она просила выслать эту книгу Невилла, который как раз находился в это время в Тибете, но получить этот редкий фолиант ей так и не удалось — она каким-то странным образом затерялась при пересылке.

Поттер читал уже не отрываясь. Он узнал, что его любимая была вынуждена поверить на слово ясновидящей и отправиться к голубому камню и дотронувшись до него силой своей любви его спасти. Гермиона ещё поведала о том, что как только он — Гарри ушёл из дома будучи в гневе, она собрала у себя Аделину, Джорджа и Драко и, убедившись что с их любимыми происходит то же самое, рассказала им о проклятье. Так, постепенно Поттер узнал об их экспедиции в Тибет, как они туда добирались и об их Тибетском помощнике, которые развеял все их сомнения и убедил, что именно голубой камень является спасительным. Гермиона написала, как они вчетвером справились с драконом охранником, и как все вместе дотронулись до камня. В самом конце рукой Гермионы было написано, как она счастлива, что Гарри теперь прежний и проклятье, наконец, снято. Там же она объяснила, почему решила пока ничего ему не говорить.

«Ничего себе! — Поттер был под впечатлением. — Я даже не подозревал сколько всего Гермионе пришлось пережить из-за меня! Из-за какого-то камня моя будущая семья была под угрозой, — и тут он поймал себя на мысли, что его семья и сейчас находится под угрозой — так как понять причину почему Гермиона разорвала с ним отношения он так и не смог. — Раз Гермиона пишет, что проклятье снято, то почему тогда бросает меня. Ещё несколько недель она горячо любила меня, рисковала жизнью и радовалась моему спасению, а сейчас внезапно решила уйти», — Это для Гарри продолжало оставаться загадкой. Сейчас он получил такую информацию, что справиться с ней мог с большим трудом. Помимо проклятья, которое поразило его Рона Джинн и Элизабет Гарри смущали все те случайности, о которых писала сама Гермиона. Он не мог не обратить на них внимания. Эта книга, в которой была вырвана страница именно на нужной статье про Тибет не давала ему покоя. Но тут Поттер неожиданно вспомнил:

«Книга, которую Луна передала Гермионе как раз про Тибет! Вероятно, это тот самый экземпляр», — догадался он и стал вспоминать куда же он её положил. Гарри отложил дневник любимой в сторону и пошёл к комоду. Он открыл ящик и достал свёрток — тот самый, который подруга передала ему. Поттер быстро избавился от обёрточной бумаги — там действительно была книга про Тибет. С замиранием сердца он открыл оглавление и нашёл легенду о трёх камнях. Гарри проверил все ли страницы были на месте, так на всякий случай и, убедившись что всё в порядке присел на диван. Положив книгу себе на колени, он начал читать:

«В Тибете даже камни имеют свою историю. Каждый житель этой страны знает рассказ о трёх братьях-волшебниках, которые приложили руку к созданию самых известных камней Тибета.

Три брата: Тоилун, Цэрин и Мимар жили в ХVI веке в провинции Цинхай. Они были очень дружны и практически никогда не ссорились, всегда поддерживали друг друга и помогали престарелым родителям. Тоилун был самым старшим братом и очень искусным магом. Средний брат Цэрин и младший Мимар всегда прислушивались к нему и многому у него учились, беря пример.

Но спокойствие в семье продолжалось недолго. Однажды Мимар влюбился в прекрасную Санму, которая не так давно переехала в их маленький городок с сестрой и родителями. С этого момента молодой человек потерял покой. Он день и ночь думал о ней, перестал есть, исхудал. Цэрин заметил, что с младшим братом что-то не так, и сразу поинтересовался у него в чём дело. Тот рассказал ему о своей любви и показал на улице ту девушку, что лишила его покоя. Цэрин посоветовал ему обо всём ей рассказать и раскрыть свои чувства. Мимар обещал прислушаться к его совету.

Прошёл месяц, а младший брат все не решался подойти к Санме, а лишь наблюдал за ней со стороны. Цэрин, видя страдания брата, решил помочь ему и разузнать у девушки, как она к нему относится. Заметив на улице ту, что украла сердце брата он подошёл к ней чтобы поговорить. Средний брат не стал юлить и, рассказав о чувствах Мимара, сразу поинтересовался может ли она ответить ему взаимностью. Девушка, к сожалению, ответить взаимностью не смогла.

В этот самый момент младший брат возвращался домой и совершенно случайно увидел такую картину: Церин мило беседовал с его возлюбленной и невероятная злость закипела у него внутри. С этого злополучного дня он ни о чём больше не думал, как о мести брату.

Средний брат как только узнал, что девушка которую так любит Мимар, к нему равнодушна решил сделать всё чтобы ему помочь.

Приближался праздник лосар — встреча Нового года, и младший и средний брат решили преподнести друг другу подарки, сделанные своими руками.


Скачать книгу "Всё будет по-другому" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Всё будет по-другому
Внимание