Всё будет по-другому
- Автор: Натали Поттер
- Жанр: Фанфик / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Всё будет по-другому"
— И сколько нужно ждать?
— Думаю не больше месяца.
Услышав это, Грейнджер очень расстроилась, ждать месяц она не могла. Ей нужно было как можно скорее получить нужную информацию. В голову пока ничего не приходило, она попрощалась с продавщицей и вышла из магазина.
Гермиона растерянно брела по узкой улочке, мимо неё сновали волшебники в разноцветных мантиях, спешащие потратить свои галеоны. Она не знала, как ей поступить: в библиотеку Хогвартса её никто не пустит, да и как объяснить ее интерес к Тибету, как минимум это будет выглядеть глупо. Тем более, данная литература не является такой уж редкой. Заказать книгу по совиной почте тоже не вариант — выйдет не быстрее, чем дождаться доставки этого издания в магазин, а времени у неё на это нет.
У Гермионы было только два варианта: или она доверяется ясновидящей и слепо следует тому, что она сказала, или ищет другие способы найти недостающую информацию.
Погруженная в свои мысли Грейнджер не сразу заметила давнюю подругу и прошла мимо неё.
— Гермиона! -воскликнула радостная миссис Лонгоботтом.
— Привет, Луна! — Гермиона постаралась скрыть своё состояние полнейшего замешательства и как положено поприветствовать подругу. — Какими судьбами?
— Я приехала сюда за ингредиентами. Невилл прислал письмо, и рассказал, что там никак не может найти сок мурлокомоля и яд крильмара. Ему это срочно понадобилось для удобрений. Сейчас куплю и сразу отошлю, — стала рассказывать Луна.
Гермиона улыбнулась: от Луны всегда шло такое тепло, а от общения с ней сразу становилось спокойней на душе.
— Давай посидим где-нибудь и я тебе все расскажу. — предложила Грейнджер.
— А почему бы и нет.
Девушки сели за столик в кафе неподалёку и, заказав сок, стали разговаривать:
— Мне так хотелось попасть на свадьбу Джорджа, но, к сожалению, я не успела, работа у меня такая. Тружусь без выходных. Расскажи, как все прошло. — попросила Полумна.
— Ты даже не представляешь какая красивая свадьба была у Джорджа и Элизабет, — начала рассказывать Гермиона ей просто необходимо было отвлечься, от переживаний у неё уже кругом шла голова. — Жених и невеста были такие трогательные.
— Я очень жалею, что не попала на торжество, — Луна загадочно улыбнулась. — Я так люблю свадьбы, — она внимательно посмотрела на подругу и прищурилась, как будто невербально пыталась выведать её тайны. Луна сразу догадалась, что Гермиону что-то тревожит, но напрямую спросить об этом она не могла. — А ты за чем интересным приехала сюда? — проговорила Луна, аккуратно пытаясь её разговорить. Ей почему-то казалось, что подруга очень нуждается в помощи и самой ей никак не справиться. Интуиция её как всегда не подвела.
— Ты же знаешь мою слабость к книгам. Искала нужное издание, но к сожалению не нашла. — Грейнджер считала, что данная информация вполне удовлетворит пытливый ум Луны и с расспросами она отстанет. Но не тут-то было...
Миссис Лонгботтом взяла стакан с подноса, который принёс официант,и её будто подменили. Она и сама была очень удивлена, так как никогда не была любопытной. Луна интуитивно чувствовала, что все делает правильно:
— А что за книга, если не секрет?
Гермиона изначально не хотела говорить, но потом подумала, что не будет ничего страшного если она расскажет:
— Это совершенно обыкновенное издание про Тибет, называется «Все тайны Тибета», — спокойно начала она, — Хотела ознакомиться с ним, а оно, как назло, исчезло из магазина. Кто-то взял и разом все скупил.
— Ты серьёзно? Странно все это, тебе не кажется? — Луна сделала глоток сока.
— Даже не знаю, что и думать. В голове не укладывается, кому понадобилось столько книг, — до этого момента Грейнджер даже не задумалась об этом, а сейчас ей действительно показалось это очень странным.
— Так ты говоришь, хотела почитать о Тибете? Думаю я могу тебе помочь, — проговорила миссис Лонгоботтом и, осушив витаминный напиток, поставила стакан на стол.
— Неужели у тебя есть эта книга? — обрадовалась Гермиона.
— Нет у меня, к сожалению, её нет, но Невилл как раз работает сейчас в Тибете. Думаю ему не составит труда её найти.
— Правда? Это будет здорово!
— Я сегодня же отошлю ему ингредиенты и напишу в письме о твоей просьбе.
— Я вам буду очень благодарна! — Гермиона не могла сейчас скрыть своих эмоций. Она поняла, что зря изначально не хотела говорить Луне о книге, и теперь у неё появился шанс её заполучить.
Увидев улыбку на лице Гермионы, Луна почувствовала, что счастлива не меньше её. Теперь она знала, что быть любопытной не так уж и плохо и решила пересмотреть свои взгляды на этот счёт.
— Ну, значит, так и сделаем. Кстати, как у тебя обстоят дела на работе? — поинтересовалась Полумна. — Надеюсь, твоё повышение ещё в силе?
Услышав это, Гермиона тут же вспомнила, что не так давно Луна невольно стала свидетелем их скандала с Гарри, за который она ещё не извинилась. И Грейнджер тут же изменилась в лице.
— Пока это только в планах. Я ничего ещё не решила, — начала объяснять Гермиона. — Послушай, Луна, я хотела бы попросить у тебя прощения за тот инцидент, что произошёл у нас дома. Мне очень неудобно.
Впервые Луна поняла, что сунула нос не в своё дело и пожалела об этом.
— Тебе не стоит извиняться. Я об этом уже давно забыла, — проговорила миссис Лонгоботтом. Ей стало неудобно за вопрос, который напомнил подруге о неприятном. Теперь Луна опять считала, что быть любопытной нехорошо и уже ничто не могло её переубедить. — Ой, думаю, мне уже пора, — Луна достала из кармана галеон по кругу которого бегали буквы. — Меня срочно вызывают на работу. Я же говорила, никакой личной жизни, — улыбнулась она.
Луна оставила деньги за заказ на столе и поднявшись со своего места произнесла:
— За книгу можешь не волноваться. Думаю, Невилл если не сегодня, то завтра тебе её пришлёт, — и бросив напоследок. — До встречи! — она ушла.
Гермиона тоже долго засиживаться не стала, расплатившись за сок, к которому от волнения даже не притронулась, она поспешила домой. У неё на душе немного отлегло и появилась надежда, что вот-вот вся информация о таинственных камнях, с заточенными в них амулетами будет в сборе.
* * *
Волшебник в тёмной мантии, накинув капюшон на голову, озирался по сторонам и вполголоса беседовал с женщиной:
— Как прошла твоя встреча?
— Все хорошо. Я думаю мне удалось убедить её, — проговорила волшебница.
— Надеюсь, так и есть, — мужчина откашлялся. — Я тоже кое-что предпринял. Это должно сработать и она, наконец, начнёт действовать.
Женщина задумалась, потом подошла к мужчине практически вплотную и шёпотом произнесла:
— Расскажи, что ты собираешься делать дальше? Или будешь сидеть и ждать?
— Мои дальнейшие планы тебя не касаются, — резко ответил он. — Ты свою работу сделала и в твоих услугах я больше не нуждаюсь. Здесь обещанная сумма, — он распахнул полы своей мантии и передал ей мешочек.
Волшебница взяла деньги и сделала шаг назад:
— Я думала мы будем вместе до конца, — обиженно произнесла она.
— Ты заблуждалась. Дальше я иду один.
— Хорошо, раз я тебе больше не нужна тогда я пойду. У меня дел по горло, — произнесла волшебница и уже собиралась уйти, но он её остановил:
— Подожди. Мы ещё не договорили, — уверенно произнёс он. — Я напоминаю тебе, что о наших с тобой делах не должна знать ни одна живая душа. В противном случае я из-под земли тебя достану.
— Об этом можешь не беспокоиться, работая с тобой, я уяснила это раз и навсегда, — она развернулась к нему спиной и зашагала вверх по улице.
Волшебник что-то пробурчал себе под нос и с хлопком испарился в воздухе.