Шевалье

Мстислав Коган
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Потрепанный отряд прибывает в Вестгард — последний форпост королевства, расположенный на самом краю ничейных, диких земель. Герои надеются отдохнуть, пополнить припасы и двинуться дальше к столице, но и тут все не так просто. Весь город терроризирует какая-то нечисть. Те, кто рискуют ночью выйти на улицу — пропадают, а поутру их разорванные тела находят во рву возле городских стен. В окрестных лесах рыщут несколько крупных разбойничьих банд, грабящих любого, кто рискнет пройти по золотому тракту. Но что еще хуже — до столицы давно дошла весть о том, что Деммервортская волчья стая уничтожена, а лорд Де Валлон убит. И теперь по следам его убийц идет целая армия, жаждущая лишь одного — мести.

Книга добавлена:
4-03-2023, 20:48
0
1 428
74
Шевалье
Содержание

Читать книгу "Шевалье"



Глава 25 «Эхо войны»

Перед глазами вновь поплыли строчки текста:

Навык «Дипломатия» достиг 25го уровня. Получено 40 опыта.

Получен перк «Помело». Длинные тирады с большей вероятностью убедят не слишком смышлёного собеседника в вашей правоте, ведь он быстро запутается в ваших аргументах и утонет в словоблудии, после чего решит, что проще согласится с вами, чем продолжать спор.

До следующего уровня персонажа осталось 190 опыта.

Закрыт контракт «Оборотни вне закона».

Получено 50 очков уважения в Вестгарде.

Ваш статус: Узнаваемый.

До следующего уровня уважения осталось 25 очков.

Что ж. Лучше чем ничего, хотя я всё-таки рассчитывал на какой-то более существенный профит от не самого лёгкого дела. Да и перк, честно говоря, какой-то бесполезный выпал. Из не самых умных собеседников я могу припомнить разве что деревенскую толпу в кабаке, и то мне удалось её урезонить без длинных тирад. Остальных персонажей тупыми назвать никак нельзя. Скорее уж я на фоне их временами тупил из-за чего меня, так же временами имели. Иногда — на бабки. Впрочем, поглядим. Авось ещё и доведётся случай воспользоваться новообретённой способностью.

— Слушай, так ведь у нас не было никакого договора с Томашем. О защите, я имею ввиду, — поинтересовалась Айлин, когда мы расселись за столом в малом зале корчмы, — Да и стражники эти… Повезло, что они вообще откликнулись.

— Не было, — кивнул я, отхлёбывая воды из кружки… Эх, надо бы местных научить заваривать чай. Да и по сахару уже порядком соскучился. Жаль, что в эти времена он был редкой и очень дорогой диковинкой, — Но святошам об этом знать совершенно не обязательно. А что касается стражников…

— Они бы в любом случае откликнулись на зов, — продолжил за меня Бернард, — После того, как им пришлось разгребать последствия кровавой бойни, устроенной возле купален… Скажем так, вряд-ли они хотят повторения подобного. Так что ход был весьма и весьма неглупый. Остаётся только одна проблема…

— Кардинал, — нахмурился Дельрин, — Мы очень сильно оскорбили его святейшество, — бывший рыцарь тяжело вздохнул, — А я знаю такой тип людей. Слишком хорошо знаю, к сожалению. Чтоб им провалиться, грёбаным крючкотворам. Они… — Дельрин сделал паузу, пытаясь подобрать нужные слова, — По большому счёту ничего собой не представляют. Пустое место. Букашка, которую и раздавить то не жалко. И они сами это прекрасно понимают. Но постоянно пытаются убедить и себя и окружающих, что это не так. Что они — очень важные персоны, своей работой способные влиять чуть ли не на судьбы мира. Ему постоянно нужно поддерживать свой авторитет.

— А мы его только что оскорбили и унизили в глазах его же собственных солдат, — я почесал бороду и уставился на дно своей опустевшей кружки, — Чтож, одним врагом у нас стало больше.

— Есть и хорошая новость, — продолжил Дельрин, — У этого врага нет армии. Эти бойцы, которых мы видели во дворе — всё, чем сейчас располагает здешнее отделение ордена.

— А остальные куда делись, — поинтересовался я, припоминая, что вроде ещё совсем недавно речь шла то ли о сотне бойцов, то ли что-то вроде этого. Хотя, может просто воображение сыграло со мной злую шутку? Хрен его знает.

— Несколько дней назад всё святое воинство Вестгарда было отозвано в столицу срочной депешей, — покачал головой бывший рыцарь, — У них там какая-то беда случилась. Толи чума, толи восстание нежити, а может ещё чего похуже. Тут ничего не могу сказать. Здешние бойцов самих никто не известил, зачем их переводят в столицу.

— И… войска волков их пропустили?

— Да, — Дельрин пожал плечами, — У здешнего кардинала с ними что-то вроде соглашения о ненападении. Под предлогом того, что у них общие враги.

— Что-то в Деммерворте ни соглашения, ни предлога не было, — хмыкнул я, пытаясь мысленно представить изменившийся расклад сил. Картина получалась не слишком то приятная. Против нас были уже двое. Да, у кардинала сейчас не было армии. Зато в запасе имелось кое-что другое, не менее важное. Влияние. Как на местную знать, которая наверняка вынуждена считаться с интересами ордена. Так и на простой народ, которому достаточно указать на человека пальцем и заявить, что он маг, а дальше разъяренная толпа с вилами и факелами всё сделает сама. Чтож, значит из трёх сил присутствующих в городе или близ его стен две уже явно с нами враждуют. Значит остаётся только одно — как можно быстрее склонить владельца этих земель на нашу сторону и заручиться поддержкой местной знати.

— В Деммерворте оно тоже было, — возразил Дельрин, — Но… Епископ увидел удачный момент для захвата власти над целым городом. И все договорённости пошли прахом. Кроме того… как бы тебе помягче сказать, — рыцарь тяжело вздохнул, — Ни местное духовенство, ни эти засранцы, которых вы называете волками, не знают о том, что епископ Деммерворта выступил против них. По его словам Де Валлона убили некие таинственные наёмники, возглавляемые мятежным магом, после чего святому воинству пришлось восстанавливать порядок в городе и брать его жителей под свою защиту. Отряд наёмников же спешно покинул Деммерворт, избежав правосудия ордена. Было это, как он пишет, прошлой осенью.

— А мы — первые, кто добрался из Деммерворта до Вестгарда, — продолжила за него Айлин, — И мы — как раз-таки отряд наёмников.

— Как минимум, одного из которых подозревают в использовании магии, — кивнул ей Дельрин, и потянулся за своей кружкой. К сожалению, голубиная почта доставляет вести куда быстрее, чем караваны или отряды. Так что эта весточка была на руках у кардинала задолго до нашего появления. Он просто сразу не сообразил, с кем имеет дело. Его смутило то, что половина отряда состоит из храмовников. Кардинал же меня и в церковь таскал не просто так, а проверить, настоящий ли я боец ордена, или просто мародёр, где-то разжившийся одеждой рыцаря пылающего клинка, — Дельрин сделал паузу, отхлебнул из своей кружки и продолжил рассказ, — По правде сказать, я тогда и сам не понял, зачем все эти проверки были нужны. И только когда узнал про письмо, до меня, наконец, дошло, в чём тут дело. В общем, по чистой случайности нам удалось выиграть немного времени, но теперь, боюсь, кардинал нас в покое не оставит.

— Ёбаный хер, — грохнул по столу кулаком Бернард.

Да уж. С этим хер поспоришь. Епископ Деммервортский — хитрожопый сын подзаборной шлюхи, больной чумой, сифилисом и проказой. Он не заключал с нами союз. Он просто получил в своё распоряжение инструмент, которым можно сделать всю грязную работу. И на который можно потом списать всё то дерьмо, которое произошло в городе, выйдя сухим из воды. Теперь он — спаситель людей, с самым большим святым воинством на севере королевства и целым городом в своём распоряжении, а мы — беглые преступники, возглавляемые мятежным магом. Прямо он нас не обвинил, но думаю у здешнего кардинала, учитывая его «особую» любовь к нам, не возникнет проблем с тем, чтобы сложить два и два. Лишь один элемент в эту картину не вписывался. Официально Дельрин и его люди всё ещё служат ордену. И вот они то, как раз, не укладываются в описанную рыцарем картину. Ведь любому здешнему дураку понятно, что не могли путешествовать церковники и маг отступник вместе, и при этом не перегрызть друг-другу глотки. Только если… Только если маг их не околдовал, подчинив волю бойцов ордена своей собственной. Мда уж, для быдломасс, в лице крестьян и местных ремесленников это вполне может стать аргументом. Но, если придётся общаться со знатью, то по крайней мере понятно, на что давить, если нас вдруг начнут подозревать в причастности к убийству Де-Валлона.

— Херово, но не смертельно, — подвёл я итог своим раздумьям, — Епископ капитально нам поднасрал, но вывернуться всё-таки можно. Главное — как можно быстрее устранить тварь и получить доступ к местной знати, пока её не начал обрабатывать кардинал. Да, Дельрин. Когда и как ты об этом узнал?

— У меня есть свой… источник среди людей кардинала, — пожал плечами бывший рыцарь, — Завербовал, когда ходил в местную церковь в первый раз. А про письмо от епископа, и святое воинство узнал сегодня утром. Мой «друг» передал информацию, коль уж выдался случай.

— Так твой друг — один из этих…

— Солдат, что пришли с кардиналом. Да, — кивнул Дельрин, — Не все поддерживают его подход к управлению церковью. Даже среди его собственных людей.

Что ж. Тоже неплохо. Как сказал, один умный человек — кто владеет информацией, тот владеет миром. На мир у нас, претензий, конечно, пока нет, но вот наше выживание такого рода информаторы обеспечить вполне способны. В конце-коцнов, если вытянуть из него болевые точки кардинала и грамотно использовать полученные знания, то старикашке просто придётся прикусить язык и не отсвечивать. Однако, всё это дело упирается в нашу собственную репутацию. А она, как это ни грустно признавать, упирается во взятый нами контракт.

Оставшихся бойцов отряда пришлось ждать ещё некоторое время, за которое нам даже удалось слегка перекусить. Честно говоря, вся эта суета последних дней не оставляла время даже на то, чтобы нормально пожрать. Приходилось либо, как сейчас, что-то перехватывать на ход ноги, либо и вовсе таскать в сумке сухари и солонину, перекусывая прямо по дороге. Всё-таки в одном Бернард был несомненно прав: воевать на голодный желудок — крайне херовая затея.

— Ладно, гляжу, все уже собрались, — я обвёл взглядом присутствующих и к своему немалому удивлению заметил четыре новых лица, сидящих в дальнем конце стола. С виду это были молодые, но уже потрёпанные жизнью юноши. Грязные, одетые в какие-то старые, лохмотья, явно страдающие недоеданием и первыми симптомами цинги. Из всей четвёрки, лишь один казался более-менее крепким. На остальных было просто страшно смотреть, — Но, прежде чем мы перейдем к делу, не мог бы мне кто-нибудь объяснит мне, кто все эти люди, и что, чёрт меня побери, они тут делают?

— А, они… — начал было Вернон, но внезапно один из парней, тот самый, который казался покрепче остальных сам подал голос.

— Мы слышали, что вы можете дать нам работу и обучаете ратному делу, господин капитан, — его голос нервно подрагивал, однако парень старался не выдавать своего волнения, — Вот и решили попытать удачу. Вдруг найдется для нас занятие.

Хм… Мда уж, рекруты это, конечно, неплохо, но такие? Честно говоря, не понимаю, какой от них вообще может быть толк. Да и на войну с собой тащить всё-таки куда сподручнее тех, кто знает, что такое война и готов к этому, а не оборванных молокососов, пришедших, судя по всему, за халявной жратвой.

— И кто вам этакую глупость сказал? — поинтересовался я, мысленно прикидывая, как бы повежливее, выставить всю четвёрку за порог. Но, прежде чем они успели ответить, из-за стола встал Вернон, направился к двери, и махнул мне рукой: мол, подойди на пару слов. Мда уж. Вот уж от кого не ожидал такой самодеятельности.

— Ну, — я скрестил на груди руки и смерил лекаря изучающим взглядом, когда за нами закрылась дверь малого зала, — И как это понимать?

— Как-как, — пожал плечами лекарь, — Они сами подошли ко мне и предложили. Я им сказал, что ты сам потом решишь, нужны там люди или нет. Ну так собственно…


Скачать книгу "Шевалье" - Мстислав Коган бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание