Много смертей Гарри Поттера

Samus2001
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.

Книга добавлена:
4-05-2023, 20:49
0
385
160
Много смертей Гарри Поттера
Содержание

Читать книгу "Много смертей Гарри Поттера"



74. Волдеморт

С криком, исполненным ярости, Беллатриса бросилась на него, растопырив пальцы так, словно те обзавелись когтями. Несмотря на общее количество змеиных укусов, она все еще сохраняла силы, и Гарри перехватил ее руки, швырнул Беллатрису оземь. Отшвырнул ее пинком и секунду спустя парализовал.

Лицо Беллатрисы выражало практически осязаемую ненависть.

Гарри наклонился ближе к ней и произнес:

— Я собираюсь убить его и после этого намереваюсь прикончить всех, кто последовал за ним. Все, кого ты называла друзьями... исчезнут.

Беллатриса не могла говорить, но глаза ее поведали Гарри, что, освободившись, она с радостью убьет его.

— Также я прослежу за тем, чтобы у чистокровных все изменилось, — добавил Гарри. — Грязнокровка в каждой семье... прослежу за этим и сделаю все, что в моих силах. Конечно, вряд ли останется так уж много чистокровных, когда я убью всех последователей твоего хозяина.

Гарри злил ее, дабы сердце Беллатрисы билось быстрее. Чем сильнее сердцебиение, тем скорее наступила бы смерть. Смерть от укуса змеи — не быстрое дело, но с учетом количества покусавших ее и смертоносной ярости на лице Беллатрисы, Гарри сомневался, что она проживет дольше пятнадцати минут.

К несчастью, у него могло и не оказаться этих пятнадцати минут. Оставался шанс, что кто-то, даже на других этажах, слышал взрывы, и возможно, услышавшие уже приближались.

Несколько долгих секунд Гарри размышлял, прежде чем решил, как действовать дальше. Не слишком приятная затея, но она могла сработать.

Наставив палочку, Гарри сосредоточился на том, чего собирался добиться. Пусть он никогда не пробовал трансфигурировать других людей в мангустов, но сам провел столько времени, пытаясь стать им, что решил: задача окажется несложной.

В конце концов, в самом худшем случае он убил бы Беллатрису, и та и без того уже умирала.

Ее тело изменилось и сжалось. Гарри критически окинул взглядом полученный результат и затем снова наставил палочку. Добавить нехарактерные отметки очков оказалось труднее, чем он считал, но в конечном итоге Гарри все же справился.

Затем Гарри наколдовал на все еще парализованного мангуста серию заклинаний, таких, что Дамблдор оказался бы очень разочарован в нем. Гарри прочел все книги по темной магии, какие только смог найти, по большей части для того, чтобы отыскать в них способы избежать воздействия заклинаний, которые неизбежно применили бы на нем.

Существовали заклинания, срабатывавшие только от прикосновения, и часть из них можно было наколдовать на живых созданий, превращая тем самым единственный поцелуй возлюбленного в смертельный яд.

Сейчас Гарри занялся накладыванием этих заклинаний на мангуста. Интеллект Беллатрисы стремительно понижался — одна из составляющих трансфигурации и причина затруднений на пути становления анимагом. Тяжело сохранять интеллект человека в мозгу животного, и Гарри не собирался беспокоиться из-за оглупления Беллатрисы.

Конечно, мангусты обладали частичным иммунитетом к яду, но Гарри решил, что теперь количество отравы на массу тела резко возросло, и это уравняло бы повышенную сопротивляемость.

Он наклонился и прошептал в ухо все еще парализованного мангуста:

— Твой хозяин подберет тебя, и в этот момент он умрет.

Было важно, чтобы увидели, как она пытается сбежать, иначе у Волдеморта возникли бы подозрения.

Гарри слышал звук поднимающегося снизу лифта и выматерился под нос. Скрыл себя чарами хамелеона и отступил за угол на тот случай, если у них найдется что-то вроде глаза Грюма.

Гарри применил заклинание, и лампы по всему помещению начали гаснуть, одна за другой. Психологическое воздействие плохим освещением, чтобы они скорее купились на его уловку.

Дверь лифта открылась, и Волдеморт ступил наружу, в сопровождении Долорес Амбридж и Барти Крауча-младшего.

— Все будет подготовлено, милорд, — говорила Амбридж. — Это сброд, но они подчинятся своему министру, или я позабочусь о том, чтобы они не выжили и не смогли повторить своей ошибки.

Она всмотрелась пристально в темноту, ведь единственный свет в комнате исходил из самого лифта.

— Прошу прощения, похоже, ремонтники нерадиво отнеслись к своим обязанностям. Я лично применю к ним Круциатус.

Волдеморт раздраженно заставил сиять свою палочку, и яркий свет залил все помещение.

Наглядно стали видны масштабы разгрома, повсюду валялись тела и в некоторых местах части этих самых тел. Стены, забрызганные кровью, и всеобщее разрушение.

Гарри отменил заклинание на мангусте в центре пола, и Беллатриса немедленно ринулась бежать, пытаясь избежать судьбы, которую ей предстояло принести собственному хозяину.

— Поттер! — выкрикнул Волдеморт.

— Я достану его, — заверила Амбридж, заискивающе улыбаясь Волдеморту.

Она заставила мангуста застыть и одеревенеть, затем указала палочкой и произнесла:

— Акцио мангуст.

Мгновение спустя по воздуху пролетел мангуст, коснулся протянутой руки Амбридж, и в ту же секунду торс ее взорвался от немедленно сработавшего проклятия исторжения внутренностей.

Руквуд как-то раз применил это проклятие на Гарри, который теперь благодаря этому в точности знал, что ощущала Амбридж. Также Гарри подробно изучал это проклятие, чтобы узнать, как противостоять ему.

Конечно, едва внутренности вылетали из тела, становилось уже поздно что-то предпринимать.

Барти Крауч-младший немедленно взмахнул палочкой, и оттуда вылетел зеленый свет, ударивший по мангусту, который тут же превратился обратно в Беллатрису.

Гарри незамедлительно наставил палочку и заорал:

— Авада Кедавра!

Волдеморт махнул палочкой, и труп пролетел по воздуху, оказавшись между ним и заклинанием Гарри. Разумеется, едва он начал защищаться, свет на кончике палочки исчез, и комната снова погрузилась в темноту.

Барти Крауч указал палочкой на то место, где находился Гарри, но сам Поттер уже перекинулся в мангуста и мчался по полу, скрытый чарами хамелеона, на противоположную сторону комнаты.

Гарри добрался до нее и снова стал человеком в тот же момент, когда Крауч вышел из лифта, а Волдеморт остался внутри.

Идеально.

Гарри наставил палочку и наколдовал самую мощную Бомбарду, какую только смог. Целился он в потолок над головой Волдеморта.

Взрыв за спиной швырнул Крауча вперед, а лифт внезапно исчез. Гарри знал, что взрыв не пробил щитов Волдеморта, но в замкнутом пространстве лифта ущерб оказался слишком велик и структура его не выдержала.

Оказаться в падающем в шахту лифте... такое создало бы неудобства кому угодно.

Гарри помчался вперед, швыряя заклинание за заклинанием в Барти Крауча, который уже откатывался прочь. Ослепительно быстрый, Барти как минимум не уступал Грюму, оставаясь при этом менее предсказуемым. Гарри обнаружил, что противник не уступал ему и даже превосходил, и только потом понял, что же нужно сделать.

— Пиертотум Локомотор, — произнес он заклинание, указывая палочкой на центр комнаты.

Данное заклинание традиционно использовали для оживления доспехов в дни наибольшей нужды Хогвартса, но оно сработало бы и на более мягких целях, и в данный момент Гарри располагал множеством таковых.

Тело схватило Крауча за коленку, и он оступился, и еще больше тел подползали, хватая его за ноги. Барти немедленно развернул палочку, сжигая тела, нападавшие на него, но споткнулся и упал, и все больше и больше тел начали наваливаться на него, образуя кучу.

— Экспеллиармус! — выкрикнул Гарри, и палочка Крауча вылетела из его руки.

Гарри ударил по куче тел сильнейшей Бомбардой, вложил в нее всю возможную мощь, и мгновение спустя все закончилось. Гарри нагнулся, дабы проверить тело, ведь предполагать, что враг повержен — глупо: у Барти могли оказаться какие-то защиты, о которых не ведал сам Поттер.

Движение спасло ему жизнь, и вспышка зеленого света промчалась выше головы.

Волдеморт парил внутри шахты лифта, лицо его искажала ярость. Он не пытался сохранить Гарри жизнь, и это означало, что Волдеморт надеялся на перезагрузку, в которой не потерял бы добрую порцию своих Пожирателей Смерти, включая двух наилучших из них.

Гарри бросился вниз, а зеленый свет вспыхнул снова. Гарри перешел в форму мангуста и начал двигаться, тогда как Волдеморт ступил внутрь помещения.

Будучи мангустом, Гарри превосходил в скорости любого из людей, но он не мог позволить Волдеморту подобраться слишком близко. Он помчался к углу и, едва добравшись до него, перекинулся обратно в человека и понесся прочь так быстро, как только мог.

Свет не горел по всему этажу, но Гарри знал, что это не остановит Волдеморта.

Тела за спиной Гарри внезапно взлетели в воздух и приземлились кучей у стены. Мгновение спустя они запылали, освещая коридор адским красным светом.

Гарри мчался с такой скоростью, словно от этого зависела его жизнь, потому что именно так и обстояли дела.

Он успел добраться до следующего угла, прежде чем Волдеморт дошел до того коридора, где только что находился Гарри. Он всегда был быстрым и юрким, особенно после долгих лет "охоты на Гарри", хотя выносливость его теперь и уступала прежней. В конце концов, волшебники вели преимущественно сидячий образ жизни.

Пожалуй, ему все же следовало попробовать пройти отбор в команду по квиддичу.

— Я настигну тебя, Поттер! — заорал Волдеморт. — И тогда ты поплатишься.

О, Гарри предстояла расплата за многое. В конце концов, пускай он и прикончил только что треть Пожирателей Смерти Волдеморта, но также фактически вероломно погубил министра магии.

Гарри быстро приставил палочку к горлу. Уизли научили его еще одному заклинанию, и он не думал, что оно когда-либо ему пригодится, но теперь оказался признателен им за тот урок.

— Кто кого настигнет? — спросил Гарри.

Голос его усилило, и звучал он так, словно исходил с другого конца коридора.

Он активировал чары обострения восприятия и услышал, как Волдеморт повернулся в другом направлении.

— Разве тебе не интересно, как я вырезал всех твоих Пожирателей Смерти? — спросил Гарри. — Твою драгоценную Беллатрису?

Волдеморт заорал в ярости, швыряясь заклинаниями в пустое пространство, откуда исходил голос.

— Сколько, по-твоему, я этим занимаюсь? — прошептал Гарри, направляя голос так, чтобы тот звучал из-за плеча Волдеморта. — Насколько силен я стал за это время?

К этому моменту Гарри уже добрался до еще одного разветвления в коридоре. Решил свернуть направо.

Волдеморт обернулся в правильном направлении.

— Ты провел столько времени, пытаясь стать бессмертным, — подначивал Гарри, шепча в ухо Волдеморта. — Но именно я тот, кто будет жить вечно. Убей меня, и я стану сильнее.

Гарри двигался в хорошем темпе и вдруг понял, что не отказался бы изучить ту ловушку Волдеморта с линиями, которая однажды обезглавила его.

Гарри добрался до второго ряда коридоров. Расстояние между ним и Волдемортом увеличивалось, в конце концов, Гарри был моложе и, пожалуй, энергичнее, хотя и не мог сказать, насколько старо текущее тело Темного Лорда.


Скачать книгу "Много смертей Гарри Поттера" - Samus2001 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Много смертей Гарри Поттера
Внимание