Много смертей Гарри Поттера

Samus2001
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.

Книга добавлена:
4-05-2023, 20:49
0
382
160
Много смертей Гарри Поттера
Содержание

Читать книгу "Много смертей Гарри Поттера"



Вот это могло оказаться очень полезно. Во время экспериментов на Астрономической башне Гарри два раза чуть не попался, один из них — парочке шестикурсников, выбравшихся насладиться романтикой и провести время вместе.

* * *

После объявления о драконах остальные чемпионы не выказали удивления, и этот факт указывал на то, что кто-то жульничал.

С другой стороны, требовалось только проскочить мимо дракона и забрать золотое яйцо, и это означало, что половина тактик Гарри внезапно стала бесполезна. Никто не захотел бы смотреть на то, как он на глазах у тысяч людей забивает дракона.

Гарри сунул руку в сумку и поморщился. Выбор соответствовал его удаче, ему досталась венгерская хвосторога, самая злобная из представленной троицы драконов.

Крам бросил сочувствующий взгляд.

После этого оставалось только сидеть, прислушиваясь к реву толпы, пока Крам там что-то делал снаружи, разбираясь с драконом.

То, что Гарри не слышал криков ужаса, обнадеживало. Он не сомневался, что если что-то пойдет не так, то он и сам успеет все услышать до того, как им сообщат о случившемся.

Толпа ревела и ахала снова и снова, и пятнадцать минут показались вечностью. Гарри так и не дождался криков ужаса.

Восторженное хлопанье в конце принесло ему невероятное облегчение.

Все это время Флёр сидела напротив и морщилась при каждом ахе толпы. Бледная и дрожащая, но когда вызвали ее, Флер встала, высоко вскинув голову и вышла навстречу свету дня.

Ей потребовалось лишь десять минут, скорее всего, из-за того, что ей достался не такой опасный дракон, как у Виктора. Но также, возможно, причиной успеха являлась использованная ей тактика.

Напоследок раздались аплодисменты, и потом судьи проставили оценки.

Наконец-то настал черед Гарри. Он поднялся, ощущая, что ноги его стали ватными. Он знал, каково это — умирать, но не ведал ощущений поджаривания заживо или пережёвывания с проглатыванием. Не знал и не стремился узнать ни того, ни другого.

Выйдя на арену, Гарри ощутил взгляды сотен лиц, устремленных в его сторону. Ему приходило в голову, что любой из них мог замышлять нападение, пока сам Гарри оказался бы занят драконом, но он ничего не мог с этим поделать. Планирование помогло ему добраться до нынешнего момента, и теперь оставалось только реагировать на ситуацию по мере ее изменения.

Драконица была важнее, и она оказалась больше, чем считал Гарри. Драконица выглядела рассерженной, она скребла землю когтями и пристально разглядывала Гарри желтыми глазами.

Хвосторога считала, что защищает свои яйца, что делало ее опаснее обычного. Тот факт, что и в обычном состоянии она относилась к существам — убийцам волшебников, тоже не сильно вдохновлял.

Гарри бросил взгляд украдкой, надеясь хорошенько рассмотреть яйцо. Но так и не увидел, драконица, вытянув крылья, слишком низко припадала к земле над яйцами.

Если он хотел добиться успеха основного плана, то ему требовалось заставить драконицу двигаться.

Гарри достал палочку и собрался с духом. С тех пор, как Сириус обучил его этим чарам, Гарри практически непрестанно в них упражнялся и сейчас собирался их применить. Они не помогли Эдриану против тролля, но, в случае Гарри, пожалуй, принесли бы пользу.

— АВИС! — закричал он.

Звук небольшого взрыва, за которым последовал поток птиц, вылетающих из палочки. Продвинутая трансфигурация, по большей части бесполезная в настоящей битве, но Гарри и не находился сейчас в таковой. Он противостоял зверю, скованному цепями, и находился за пределами досягаемости огненного дыхания драконицы.

Птицы собрались в стаю рядом с ним.

— Авис, — повторил он.

Еще один взрыв и следующая стая птиц.

Снова и снова он использовал заклинание, и стая вокруг него росла и росла, пока не стала по-настоящему огромной. Вскоре стая заполнила половину арены, за пределами досягаемости Хвостороги.

По мере роста стаи росла и взбудораженность драконицы.

Наконец, решив, что хватит, Гарри махнул рукой, и огромная стая устремилась к драконице. Та закричала и дыхнула огнем, но стая просто расступилась, пропуская мимо себя поток горячей смерти.

Птицы летели подобно косяку рыб, повинуясь воле Гарри. Они подлетели к глазам хвостороги, наваливаясь и выклевывая их, и она снова закричала.

Птицы не наносили повреждений, кроме тех из них, что били прямо по глазам, но стая превосходно будоражила драконицу, которая все сильнее выходила из себя.

Она приподнялась на задних лапах, впиваясь когтями в свою же морду.

Гарри ощущал, как на него пялится толпа. Он не сдвинулся ни на дюйм с изначальной позиции. Гарри не собирался подходить ближе к драконице, чем требовалось для выполнения задачи.

Наконец-то у него появился шанс, Хвосторога сдвинулась прочь, и Гарри заметил проблеск золота в ее гнезде.

— АКЦИО ЯЙЦО! — выкрикнул он.

Мгновение спустя золотая сфера пролетела по воздуху и шлепнулась ему в руку.

Толпа некоторое время сидела тихо, словно пораженная тем, что казалось совершенно очевидным самому Гарри. Ведь ему не требовалось на самом деле пробегать мимо драконицы. Все, что требовалось, лишь добыть яйцо.

Взмахом руки он разогнал птиц, и те взмыли в небо, рассеиваясь во всех направлениях.

После того, как толпа осознала, что он выполнил поставленную задачу, раздались вежливые хлопки. Многие сидели с разочарованным видом. Не тот спектакль, на который они надеялись, но зато вышло эффективно.

Победа в Турнире не слишком много значила для Гарри по сравнению с возможностью просто выжить в нем. Он не возражал бы и против победы, вот только, именно этого, скорее всего, и хотел Волдеморт. Тот факт, что ему однажды приснился сон на эту тему, означал, что подсознание намекало ему на то же самое.

Гарри видел сердитое лицо Скримджера. Министр, очевидно, надеялся на что-то более эффектное от мальчика-который-выжил. В конце концов, основными задачами Турнира оставались развлечение и отвлечение от провалов министерства.

Повинуясь порыву, Гарри вскинул яйцо, чтобы его могли разглядеть зрители, и в ответ раздались одобрительные выкрики.

К несчастью, услышал он не только их. Хвосторога таращилась на него и яйцо в его руке. Крик драконицы оказался наполнен яростью и вызовом на бой, ведь, насколько она понимала, Гарри украл у нее яйцо.

Птицы уже разъярили ее ранее, теперь драконица метнулась вперед, под треск удерживающих цепей, пытаясь вырваться и освободиться, напасть на него.

Гарри услышал крики аудитории и осознал, что неплохо бы и покинуть арену.

Он развернулся, собираясь направиться к палатке, но услышал за спиной звук ломающегося металла и вихрем повернулся обратно, узрев драконицу, заходящуюся в триумфальном реве.

Хвосторога освободилась и помчалась на него, и казалась теперь намного больше, чем ранее, когда Гарри смотрел на нее с противоположного конца арены.

Также Гарри внезапно сообразил, что следовать плану, требующему приведения драконицы в ярость, было, пожалуй, не самой лучшей его идеей.

Проклятье.


Скачать книгу "Много смертей Гарри Поттера" - Samus2001 бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Много смертей Гарри Поттера
Внимание