Всё будет по-другому
- Автор: Натали Поттер
- Жанр: Фанфик / Романтическое фэнтези
Читать книгу "Всё будет по-другому"
Ребята решили не злить больше старика, подскочили со своих мест и стали быстро одеваться. Натянув шубы и шапки, они, поблагодарив индейца, выскочили из дома. Гарри прямо на ходу достал зачарованный галлеон и написал сообщение Рону и Джинни, чтобы те выводили ребят в деревню.
Они шли молча, на улице уже начинало темнеть и неудивительно, что старейшина так скоропостижно их выпроводил из дома. И только Гарри и Гермиона подошли к выходу из резервации, как чья-то сильная рука ухватила их обоих за шкирку и с ужасными криками потащила за собой.
* * *
Одним из первых сообщение на галлеон получил Рональд и тут же дал об этом знать сестре. Они переглянулись между собой и одновременно перевели свой взгляд на малышей.
Изрядно вымотавшись за день, они мирно спали, вытянувшись на диване. Как бы им ни хотелось тревожить сон детей, но ждать больше было нельзя. Гарри и Гермиона ясно дали понять, что задание они закончили и покидают резервацию. Если в племени станет известно о пропаже детей — быть беде.
— Эмма. Оливер. Подъём, хватит спать, — ласково проговорила Джинни.
Дети сладко потянулись и, зевая, приоткрыли глаза.
— Тётя Джинни, а что, уже утро? — видимо, из-за эмоционального дня малышка не могла разобрать день сейчас или ночь.
— Ну что ты, милая, — девушка села между ними на диван и обняла детвору за плечи, — Сегодняшний день ещё не закончился. Я разбудила вас, потому что мне срочно понадобилась ваша помощь, — загадочно произнесла она.
— Правда? — дети подскочила со своих мест и запрыгали от радости, — Какая? Какая? — они, смеясь, перекрикивали друг друга, теребя Джинни за рукав.
Девушка улыбнулась, нетерпеливость ребят её очень позабавила:
— Для начала оденьтесь, о самом задании расскажу на улице. — и не успела она договорить, как малыши стали быстро натягивать на себя одежду и буквально в два счёта были готовы.
Они вышли из палатки, Джинни сжимала палочку в руке. Кичи и Райен, которые считали себя сейчас Оливером и Эммой, бегали неподалёку и весело смеялись.
— Так, идите вон в ту сторону и соберите немного сухих веток, чтобы растопить печку, — скомандовала девушка, указав им рукой направление.
Рон стоял рядом с сестрой, он взял её за руку — ему так же, как и ей, было очень жаль расставаться с этими ребятами. За этот день они здорово успели к ним привязаться; несомненно, они устали от их неугомонного нрава, но эта усталость была такая приятная.
— Эмма. Оливер. Подойдите сюда, — неожиданно проговорила Джинни, возвратив детей обратно к себе. Не попрощаться с ними она просто не могла. Чтобы не расплакаться прямо на их глазах, она крепко-крепко обняла и расцеловала каждого в обе пухлые щёчки.
— Тётя Джинни, мне кажется, или ты расстаёшься с нами навсегда? — удивлено произнесла малышка, хлопая своими длинными ресницами, — Не переживай, мы просто соберём ветки и вернёмся.
— Ну конечно, вернётесь, — не выдержал Рон, поняв, что Джинни сейчас ничего ответить им не сможет, — Просто мы вас очень полю..., в общем, любим мы вас очень.
— Мы тоже вас любим! — хором прощебетали брат с сестрой и кинулись обнимать своего названного дядю. У Рона отчего-то защипало в носу, и он с трудом смог проглотить ком, подступивший к горлу, чтобы непринуждённо произнести:
— Ну ладно вам. Быстро принимайтесь за дело.
Эмма и Оливер побежали вприпрыжку выполнять своё задание. Они приседали, подбирали ветки и, неожиданно поспорив между собой, кто из них больше соберёт, ещё быстрее приступили к работе.
Когда малыши отошли на достаточное расстояние, Джинни дрожащей рукой направила на них палочку и сделала так, как учила её Гермиона. Когда было все сделано, они с Роном смогли наблюдать следующую картину.
Неожиданно детвора будто очнулась от забвения, они побросали собранные ими ветки и, взявшись за руки, со всех ног кинулись бежать в сторону резервации. Только когда Рон и Джинни убедились, что малыши благополучно добрались до поселения, они вернулись в палатку и стали ждать возвращения Гарри и Гермионы.