Артефакт 2: Грозовые сумерки

Хлоя Локхарт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сказка перестала быть томной и превратилась в худший кошмар. Мне страшно, очень страшно! Хочется сбежать в свой мир, но есть одна проблема... Я не могу оставить своих друзей. Этот мир... Варгас... Не могу уйти, не узнав правду о себе!

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
199
97
Артефакт 2: Грозовые сумерки

Читать книгу "Артефакт 2: Грозовые сумерки"



Глава 8

Прежде чем продолжить движение, я достала всю теплую одежду и пледы и раздала их друзьям. Климат в этом мире был слегка прохладнее, чем я привыкла в современном мире. Даже в полдень, в самое жаркое время, я носила кофту с длинными рукавами, хотя сейчас уже был конец мая. Здесь, на севере, царил мороз, как в середине февраля. Страшно подумать, какие морозы нас ждут впереди.

Мы продолжили путь. Вечер уже клонился к ночи. Снег достигал наших щиколоток, и он продолжал падать. Мы не привыкли к такой резкой смене климата и стучали зубами, не надеясь отогреться. Продвигаться вперед было все сложнее.

— Ребята, может тут заночуем? — предложил Ванька. — Дальше будет еще холоднее, и мы не сможем уснуть.

— Я заколдую нашу одежду, чтобы она стала теплее. — обнадежила нас Лиса.

— Я тоже за, чтобы переночевать здесь. А вдруг там всякие ужасы? — поддержал Ваньку Гор.

— Какие ужасы? — простучал зубами Вар. С шерсти его уже свисали сосульки. — В такой мороз ни одна нежить не выживет.

— Ночуем здесь! — вынесла я вердикт.

Мы решили заночевать на бескрайних просторах тундры. Все, что было в пределах нашей видимости, было покрыто белым покровом снега, который мерцал под лунным светом. К наступлению ночи тучи ушли, и перед нами открылось ясное звездное небо, где по всему горизонту, звезды расположились в ярких созвездиях.

Мы раскинули на земле палатку, куда аккуратно постелили пледы и одеяла, стремясь сохранить тепло в течение ночи. Рядом с палаткой мы разожгли костер, с помощью волшбы Лисы. Она заверила нас, что костер будет гореть непрерывно до самого утра, обеспечивая нам тепло и свет.

В этот раз мы ночевали, прижимаясь как можно ближе друг к другу. Лиса сотворила чары, благодаря которым пледы справлялись с задачей согревать нас. Я старалась прижаться к волку, в поисках дополнительного тепла, а Вар прижимался ко мне. Разгоревшийся костер не давал достаточного тепла, чтобы нас согреть.

Мы также позаботились о конях. Лиса заколдовала пледы для них, и мы укрыли наших верных спутников. Бедные животные, пытаясь найти хоть какую-то траву под снегом, прижимались друг к другу и нервно переминались замерзая.

На следующее утро, все еще ощущая холод, мы расстелили скатерть-самобранку и, с дрожащими от холода руками, быстро принялись за остывающую пищу. Мороз, вероятно, достигал минус двадцати градусов по Цельсию, судя по моим ощущениям.

Лиса снова наложила на нашу одежду и пледы согревающие чары, так как к утру они уже почти исчезли. Чтобы наши кони не замерзли, мы завернули их в самые большие пледы, стараясь накрыть как можно больше их крупа. Кобылка Вани прижималась к Дракуле в поисках тепла. Казалось, только Дракуле не было холодно. Когда мы сели верхом, было настолько сильный мороз, что мы старались избегать разговоров. Мои губы трескались, и я боялась, что они начнут кровоточить. Шарф, которым я покрывала лицо, намокал от моего дыхания и вскоре замерзал. Я хотела снять его, но мороз сразу же начинал жалить мои щеки, поэтому приходилось немедленно натягивать его обратно.

Так мы шли весь день. Сугробы становились все выше, а снег шел без конца. К середине дня поднялся ветер, затрудняющий наш путь вперед. Кобылка Вани утапала в сугробах и тяжело дышала, мой конь спокойно преодолевал препятствия, ступая по снегу, словно по твердой земле, оставляя почти незаметные следы. Вару также было не легко, он постоянно проваливался, но быстро выбирался даже из самых заснеженных мест. Вскоре кобылка Вани уже не могла продвигаться сквозь сугробы. Ваньке пришлось слезть с нее, и он тут же утонул в снегу по пояс.

— Она не сможет продолжать путь. — прокричал Ванька сквозь метель. Мы остановились.

— Вижу! — ответила я громко. — Нам придется отправить ее назад.

— Ваня, я наколдую ей защиту на дороге и легкий путь! — закричала Лиса Ваньке, пытаясь успокоить его.

— Я не могу! — Ванька закрыл кобылку своим телом. — Она не сможет пройти одна через эту бурю!

— Вань, она сможет, я обещаю! — Я спрыгнула к Ваньке. — Ты же знаешь, что пройдет одно мгновение, и она будет в безопасности! Давай, даже взглянем через зеркало, чтобы убедиться!

— Там могут быть волки! — Ваня не сдавался. Он был в панике и не хотел отпускать свою верную боевую подругу, считая это предательством.

— Вань, какие волки? — Я развела руками. — На зачарованных дорогах ты хоть раз видел хоть одно животное?

— Нет, но... — Ванька нахмурился, понимая, что ему действительно придется отправить Мурку обратно. — Я не могу так, Хель.

— Вань, я провожу ее! — внезапно предложил Вар. — До той деревни, где мы отдыхали, где живет Марфа. Тебя это устроит? Я ворочусь очень скоро обратно.

Ванька хотел поспорить, но сдался. Вести кобылу дальше было бы верной смертью для нее. Потрепав кобылку по морде, Ванька снял с неё седло и сбрую, оставив только плед, и шлепнул её по крупу, отпуская назад. Вар последовал впереди её, указывая путь. Но кобылка упрямилась и не хотела уходить от хозяина. Она прижимала уши, мотала головой и даже показала зубы, но уходить не хотела. И только когда к ней подошел Дракула, угрожающе поднимаясь на задних копытах, она понуро побрела прочь, за Варом.

Мы не знали, сколько времени Вар будет отсутствовать, поэтому разложили привал. Лиса снова разожгла волшбой костёр, и мы старались отогреться. Ждать Вара пришлось полдня. Он вернулся, дрожа от холода и проклиная всех богов и леших за такую резкую смену температуры.

— С ней всё хорошо? — волновался Ванька. — Она в порядке? Ты довёл её до места?

— Да! — коротко ответил Вар.

— Точно! Ты сейчас не обманываешь меня?

Мне пришлось достать волшебное зеркало Яги и показать Ване его кобылку. К его радости, она действительно добралась до Марфы, и теперь паслась на лугу с другими лошадьми. Мурка, хоть и была в безопасности, заметно волновалась и периодически срывалась на галоп с громким ржанием, видимо в поисках хозяина. Ей, в отличие от нас, было тепло и хорошо, а вокруг нас начинала реветь пурга.

Убедившись, что с его кобылой всё в порядке, Ваня помог нам собрать вещи, чтобы выдвинуться вперед. Мы ещё не выдвинулись, как перед нами встала другая проблема.

— Теперь надо думать, как дальше передвигаться, когда Ванька и Гор пешие. — вздохнула Лиса.

— Да уж, были бы у нас сани... — мечтательно вздохнула я.

— Мечтай! — пробурчал Вар.

— Подождите. — вдруг радостно воскликнула Лиса. — Сани!

— Ну да, сани. — буркнула я.

— Вы не поняли, я могу помочь.

Она спрыгнула в сугроб с Дракулы, утонув в снегу почти по грудь, и вытянув руки, начала что-то шептать. Вскоре вокруг снег взметнулся в вихре, танцуя и создавая неясную фигуру. Потом неожиданно стало очень тепло, и снег начал таять, образуя воду, которой Лиса обволокла свое творение, создавая крепкий лед. Когда она закончила, перед нами стояли снежные сани, достаточно крепкие и большие, чтобы уместить всех. Я от удивления распахнула глаза — это было именно то, что нам нужно.

Когда усталая Лиса закончила заклинание и аккуратно упала на руки Ваньки, я достала из рюкзака веревку и привязала сани к Дракуле. Тот презрительно фыркнул, но не стал сопротивляться. Не в этот раз.

Мы все сразу же загрузились на сани и укутались пледами. Гор полностью укрылся, высунув только черный нос и принюхиваясь к воздуху. Все сидели, тесно прижавшись друг к другу в попытках согреться, но нам это плохо удавалось. Хорошо, что теперь передвижение стало более бодрым, и Дракула перешел на рысь, периодически переходя на галоп, от чего в нас летели комья снега. Вскоре мы ничем не отличались от сугроба.

На ночь мы снова разбили палатку прямо на наших самодельных санях, и когда Лиса снова наворожила обогрев, мы приступили к отдыху. Несмотря на мои опасения, сани не таяли от тепла. Как пояснила Лиса, лед был волшебный. Отдыхом эту ночь было нельзя назвать — мы все равно замерзали.

Следующий день стал еще хуже. Мороз стал нестерпимым, и даже магически заколдованные пледы и теплая одежда не помогали. Метель была настолько сильной, что видно было не больше метра вперед. Дракула шел вслепую, иногда переходя в рысь. Бежать галопом было слишком опасно, так как видимости никакой не было. Я в свою очередь пыталась рассмотреть компас, стараясь определить, движемся ли мы прямо на север. Никто не решался выпустить клубок в такую метель. Казалось, что сама погода не позволяла нам продвигаться дальше, защищая заветное место.

Мы уже не смотрели вперед и не следили за дорогой. Нашей главной задачей было просто согреться. Именно поэтому все упустили из виду, как ослепленный метелью Дракула оступился на обрыве и полетел кубарем со склона, таща наши сани за собой. Мы даже не успели понять, что произошло, когда нас резко потащило с огромной скоростью вниз.


Скачать книгу "Артефакт 2: Грозовые сумерки" - Хлоя Локхарт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Артефакт 2: Грозовые сумерки
Внимание