Артефакт 2: Грозовые сумерки

Хлоя Локхарт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сказка перестала быть томной и превратилась в худший кошмар. Мне страшно, очень страшно! Хочется сбежать в свой мир, но есть одна проблема... Я не могу оставить своих друзей. Этот мир... Варгас... Не могу уйти, не узнав правду о себе!

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:22
0
230
97
Артефакт 2: Грозовые сумерки

Читать книгу "Артефакт 2: Грозовые сумерки"



Глава 1

После того как мы убили вурдалака, мы не стали больше тянуть время и направились в село. К счастью, дорога заняла меньше времени, хотя мешки с головами, которых оказалось около восьмидесяти пяти, были немного тяжелыми. Мы вернулись в село в полночь и сразу направились в дом старосты, чтобы похвастаться трофеями. Я была уверена, что он будет рад, и совсем не ожидала такой неприятной встречи через приоткрытую дверь.

— Чего вам надо? — Невежливо спросил староста деревни.

— Мы выполнили ваш заказ, — сказала я, вытаскивая мешок из-за спины и ставя его перед старостой, предварительно открыв его. Староста с отвращением и ужасом смотрел на оскаленные пасти.

— Там было около ста вурдалаков, так что двадцать золотых должно хватить, — добавила я.

— Какой заказ? Я вас в первый раз вижу! — рявкнул он и тут же захлопнул дверь перед моим носом.

— Мда... — только и сказала я.

— Похоже, староста не желает делиться деньгами, — прокомментировала ситуацию Лиса.

— Да пофиг, — сказала я, и все посмотрели на меня с недоумением. — Если ставни открыты, мы войдем навестить старосту без приглашения.

Мы обошли терем и быстро нашли открытые ставни. Ловко карабкаясь по расписным бревнам, я забралась в окно, за мной последовал Вар, совершив прыжок в три метра. Гору это расстояние не составило особых проблем, и Ванька помог Лисе взобраться. Она грациозно приняла помощь и аккуратно спустилась на пол богато украшенной светлицы.

— Что вы здесь делаете? — заорал прибежавший староста. — Вы влезли в мой дом!

— Уважаемый, вы не заплатили за заказ, — надменно ответила я.

— Уважаемая, я вас в первый раз вижу! — возразил он.

— Уважаемый, — вмешался Вар. Староста уставился на говорящего волка, как на восьмое чудо света, и запнулся. — Если вам дорога ваша жизнь, то прошу расплатиться за работу.

— О-о, он р-р-разговаривает! — староста даже опустился на пол от неожиданности. Волк вызвал фурор.

— Вар, забей на него. Правильно сделали, что не стали уничтожать главного вурдалака, — согласилась я, и все кивнули, подтверждая мои слова. — Мы сняли защитную печать с кладбища. Завтра ночью он будет здесь, а мы покинем деревню.

— Да ладно, думаю, так и сделаем, — согласился Вар. — Все равно уже завтра этой деревни не станет. Вернемся и разграбим ее.

— Думаю, мы тогда получим должное вознаграждение за наши труды, — добавила я.

— Уважаемые, как это деревни не станет? — запаниковал староста.

— Вот так, — провела я ладонью по горлу. — Вурдалаки перегрызут вас всех.

— Но уважаемые, почему вы не убили всех вурдалаков?

— Без денег нет гарантии. Это уже ваши проблемы. Мы уже поработали бесплатно, — грустно ответила я.

— Я заплачу, только убейте его! — взвизгнул староста.

— Ну, уважаемый, вам уже никто не верит. Мы пойдем своей дорогой, — прозвучал мягкий голос Вара в ответ.

— Вот деньги, — сказал староста, копаясь под периной, и вытащил мешочек, отсчитывая тринадцать золотых монет. — Возьмите, но убейте вурдалака.

— Этого мало, — с грустью вздохнула я. — Мы уже отработали на тридцать золотых.

Староста скрипнул зубами и добавил еще семнадцать золотых. Но, видя мое недовольное выражение лица, почти плача, он положил еще десять. Я быстро схватила наше вознаграждение из его рук и спрятала за пазуху.

— Вот так надо, уважаемый, — похвалила я его. — Ладно, мы пойдем.

— Куда вы собираетесь? — встревоженно спросил староста.

— Вашего вурдалака убивать, — помахала ему Лиса.

Все направились к двери, оставив испуганного и ошарашенного старосту стоять с открытым ртом. Мы не очень хотели прыгать из окна. Отойдя от дома старосты, я начала хихикать. Лиса подхватила мой смех, а затем в хихиканье вступили Ванька и Гор, и последним наш смех присоединился Вар. Легкие хихиканья постепенно переросли в смешки, затем в смех, а затем в дикий хохот. Разбуженные селяне выглядывали из-за ставней, ругали нас, и кто-то даже бросил помидор, который никого не задел. Мы продолжали идти и смеяться, подхваченные руганью и громким лаем собак. Вскоре вся деревня проснулась, но мы уже вышли за частокол и встретились с новыми приключениями.

Когда мы вышли из деревни, смех постепенно утих, и с ним исчезло нервное напряжение. Когда все успокоились, Гор осторожно дернул меня за рукав, призывая наклониться к нему, и я так и сделала. В руке у Гора блестели пять золотых монет, и на его лице светилась хитрая улыбка. Я подмигнула ему и посоветовала спрятать их как можно дальше, и парень сразу же послушался.

Гор.

За смехом, стараясь скрыть свои настоящие эмоции, Гор дрожал от страха. Он осознавал, что не выполнение приказа демона Баила который в наказание Гору, будет мучить его сестренку.

Каждый раз, когда в лесу раздавались шорохи, Гор судорожно вздрагивал. Он боялся увидеть среди деревьев призрачную фигуру в белом платье. Но ничего не происходило, и это только усиливало тревогу и ужас в душе Гора. Его сердце билось сильнее, дыхание становилось неровным, а в глазах отражалась глубокая паника. В его мыслях промелькнули ужасные возможности того, что могло случиться с его сестрой. Он мучил себя виной и безысходностью, пытаясь представить, как он мог так провалиться и оказаться бессилен перед Баилом.

Гор ощущал в себе смесь отчаяния, страха, боли и безысходности, которая парализовала его душу и тело. Каждый миг был наполнен агонией, пока он ждал, что же произойдет дальше, и какие страшные последствия его бездействия будут нести.

Хель

Обсудив ситуацию, мы решили направиться прямиком к Яге, чтобы достать меч. Это был самый близкий из трех артефактов. К тому же, мы сможем переночевать у старушки, думаю, она будет рада нам, особенно учитывая наличие ее дочери с нами. Мысленно указав тропинку, которая должна привести нас к Яге, я хотела сократить наш путь до минимума. Тропинка не подвела, и всего через полчаса мы оказались около избушки. Лиса выглядела очень радостной и чувствовала себя здесь абсолютно свободной.

— Дом, дом, милый дом! — пропела она, пританцовывая.

При звуках ее голоса избушка внезапно ожила и повернулась в нашу сторону. Яга высунулась из оконных ставен, сонная, но как только увидела, кто пришел, сразу проснулась. Она выбежала из избушки в пижамной рубашке, которую я как-то привезла ей в подарок, и бросилась обнимать Лису, сжимая ее в стальных объятиях. Волосы Лисы встали дыбом от проявления материнской любви.

— Васенька! Доченька! Вернулась! — воскликнула старушка, расцеловывая нашу «Васеньку» в обе щеки и крепко обнимая ее. «Васенька» тоже не теряла времени и отвечала старушке тем же. Я мельком взглянула на Ваньку, он стоял как вкопанный. Он явно не ожидал такой потенциальной тещи. Надеюсь, ему не знакома поговорка, что будущую невесту по теще судят.

— Ох, касатики, как я рада видеть вас! — обратилась к нам счастливая Яга. — Войдите в избу, накормлю и напою, а потом спать положу. Уже поздно, завтра у нас будет время поговорить. Вижу, все устали и грязные, словно болотники. И в крови. Поторопитесь, отдохните.

Нам не оставалось выбора, кроме как следовать за старушкой. Она с энтузиазмом проводила нас в дом, предварительно отцепив наших коней и отпустив их на волю. Она уверяла нас, что они не убегут. Ванька волновался за свою кобылу, но под суровым взглядом Яги и не решался сказать ни слова. Он стоял, перебирая ногами, с недоверчивым взглядом, пока Лиса не взяла его под руку и, практически силой, потащила его внутрь.

Яга угостила нас перед сном, достав из моего рюкзака скатерть и расстелив ее перед нами. Я была ошеломлена такой наглостью, но Яга объяснила, что уже поздно готовить. Нам придется обойтись тем, что есть. И вообще, сами гости виноваты, что явились ночью и не могли дождаться утра. Мы кивнули, согласившись, что уже поздно готовить, и перекусили перед тем, как лечь спать на расстеленные для нас перины. Я и Лиса легли на печку, Ванька и Гор на скамью, а Яга на этот раз спала на сундуке. Вар чувствовал себя вполне комфортно, полу.

Утром я почему-то встала раньше моих товарищей. Яга уже была на ногах. Старушка у нас ранняя пташка. Чуть рассвет, а она уже где-то летает на ступе. Тихонько поднявшись и накинув на себя плащ, я вышла на улицу. Воздух был замечательным — свежим, прохладным, мягким и пах разными травами. Я сладко потянулась, вдыхая его полной грудью. Я всегда просыпалась к полудню, а к тому времени такой красоты уже не было.

— Ну что, голубка, померилась с волком своим? — Я подпрыгнула от неожиданности. Позади меня стояла Яга, которая умудрилась подкрасться ко мне незаметно.

— Бабушка, ты меня напугала. Да, мы померились. Теперь у нас нейтралитет. — я сменила тему. — А можно мне бочку с водой? Хочу отмыться от грязи и пота. Я уже несколько дней не мылась, противно аж. К тому же, мы и наши перины испачкали.

— А что в этом такого? — удивилась Яга. — Деревенские могут не мыться месяц, и все нормально. Но ты, голубка, не переживай, я сейчас наколдую тебе бочку с водой, если так хочется помыться.

Яга наколдовала для меня бочку с горячей водой. Она левитировала бочку из избы, как и воду из ближайшего ручья. Она также нагрела воду с помощью волшбы, почти до кипения, как я просила. Теперь я нежилась, окунувшись в горячую воду. Яга не пожалела травок для ванны. Пока старушка не ушла, я решила задать ей вопрос.

— Бабушка, до нас дошел слух, что у тебя есть кладенец — меч. — сказала я.

— Ой, был такой. Лежал где-то. Но у него не было хозяина. Меч этот такой, в руки не даст себя взять, пока истинный хозяин не явится. — ответила Яга.

— А можешь одолжить его? Нам он очень нужен! — спросила я.

— Почему бы и нет, я могу одолжить. — обрадовала меня Яга, а затем огорчила. — А у вас есть герой, который достоин этого меча?

— Да, дадим его Ваньке. Пусть лучше он им машет, чем своей железякой. — порадовала я старушку.

— Ну, попробуйте. Пойду найду меч. Если ваш Ванька ему понравится, то пусть будет ваш. А если нет, то и не нужен он вам, он бесполезен будет. — сказала Яга и ушла искать меч, а я продолжила наслаждаться ванной, пока вода не остыла. Вымыв голову и тело, я быстро обмоталась приготовленным полотенцем и вернулась в избу. Ванька с Лисой все еще спали, а Вар...

— Хватит притворяться спящими! — ткнула я его в бок. — По дыханию вижу, что ты не спишь! Я же говорила, не подглядывай за мной, пока я моюсь!

— Чего ты бушуешь! — возмутился волк, делая вид, что только что проснулся. — Я спал!

— Врешь, подлец! — Я накинулась на волка всем своим весом, придушив. Вар только пискнул и скосил глаза. — Признавайся!

— В чем? Я невиноват! — отбрыкивался от меня Вар.

— Врешь!

Спасла Вара Яга, вовремя вошедшая в избу и щелкнувшая языком. Хотя не знаю, спасла ли она, потому что морда Вара выражала разочарование. Мог бы хотя бы притвориться умирающим, которого случайно спасли. Я посмотрела на старушку, и вот тут на меня прям интуиция нашла, что что-то идет не так, как мы планировали. Яга не спешила объяснять, от чего она была так шокирована. Не думаю, что это связано с моими непреднамеренными попытками убить волка. Однако она прокомментировала ситуацию.


Скачать книгу "Артефакт 2: Грозовые сумерки" - Хлоя Локхарт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Артефакт 2: Грозовые сумерки
Внимание