Замок ледяной розы (дилогия)

Анна Снегова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Замок ледяной розы я впервые попала, когда мне было пять лет. Понятия не имела тогда о его тайнах. Он был для меня просто местом, где я проводила зимние каникулы – в гостях у благородного семейства, хранящего последние осколки древней магии. А ещё там я встретила двоих мальчишек, сыновей лорда Винтерстоуна – один всегда доводил меня до смеха, другой до белого каления. Но годы шли, мы выросли, и кажется, моему миру в который раз придётся перевернуться – когда Замок ледяной розы вновь распахнёт свои колдовские объятия…    

Книга добавлена:
25-01-2023, 08:38
0
418
149
Замок ледяной розы (дилогия)

Читать книгу "Замок ледяной розы (дилогия)"



(5.10)

Тщательно воспроизвожу в голове нашу прошлую вылазку в лес с Роном. Теперь я должна проделать тот же путь одна. Суетой приготовлений пытаюсь задавить страх, который предательски караулит — на кончиках дрожащих пальцев, на краю мыслей.

Для начала — потеплее одеться… За стеной соседней комнаты ожидаемая тишина, и я изо всех сил стараюсь перестать к ней прислушиваться.

На удивление, мне удаётся преодолеть весь длинный путь по коридорам и лестнице так, чтобы ни с кем не столкнуться. Морщусь от постороннего и жутко раздражающего шума, которым наполнился замок. Из обеденного зала доносится звон бокалов и шум весёлых голосов. Торжественный ужин в честь дорогих гостей в разгаре. Надеюсь, Бульдог сейчас не там — больше чем уверена, что он не станет праздновать своё поражение.

Оказывается, «стража» у дверей замка сменилась — теперь у крыльца дежурят трое с гербами Сильверстоунов на доспехах. Как же глупо, Рон… Кажется, ты просто поменял одних тюремщиков на других.

Меня провожают настороженными взглядами, но не останавливают. Вряд ли Сильверстоун давал им приказ задерживать и допрашивать гостей графа. Тем более маленьких безобидных девочек. По счастью, они не в курсе, что маленькая безобидная девочка вовсе не так безобидна, и как раз сейчас собралась кое-кому хорошенько накостылять.

На границе парка и леса оборачиваюсь — и вижу, что она отмечена не только ажурным металлом решётки.

Лишь над замком всё ещё идут небесные слёзы. Теперь я, наконец, поняла, что они означают. А в лесу спокойно и так тихо, что ещё немного, и россыпь звёзд над головой начнёт звенеть в такт моему оглушительному сердцебиению. Сейчас, наверное, только семь — но за пределами Замка настоящая зима, поэтому вечер тёмен и хмур, укутанный фиолетовыми сумерками и хрупким ледяным покровом.

На секунду мне кажется, что иду не туда и позабыла путь… Однако вскоре выхожу на знакомую поляну.

Это поразительно, но, кажется, за год чёрные зубья огромных прямоугольных камней стали больше в размерах. Нет, я почти уверена, что они увеличились! А снег меж ними местами смело ветром и обнажилась ровная каменная площадка округлой формы. Камни торчат в небо строго по её периметру, как зубья короны.

Перевожу дух. Так ещё лучше! На самом деле, эта площадка, которая раньше, видимо, пряталась под сугробом, в котором я нашла оленят — просто подарок для меня, учитывая, что собираюсь сделать. Осталось убедиться в том, что чёрные стражи будут слушаться.

Несколько быстрых прикосновений — и я получаю такой сильный отклик, будто эти камни только и ждали, когда я приду. Даже замок отзывался медленнее и будто со скрипом, словно основательно застоялся за долгие годы. А этим молчаливым ребятам просто не терпится в бой! Как и мне. Ну что ж, теперь осталось только ждать…

И я жду.

И жду.

И снова жду.

Кто бы мне когда-нибудь сказал: «Черепашка, научить терпеливо ждать! С твоим дурацким характером это самый трудный навык…» Почему-то внутренний голос в голове произносит всё это с насмешливыми интонациями Рона.

Я почти успеваю задремать, когда понимаю, что на поляне больше не одна. Зачерпываю горсть снега и тру глаза, чтобы проснуться как следует. К счастью, я вовремя заняла выигрышную позицию, присев в тени одного из камней, и меня не должно быть видно тому, кто подойдёт со стороны замка…

— Можете выходить, маленькая мисс Лоуэлл! И не сомневался, что нет здесь никаких оленей. Но воздаю должное вашей изобретательности — вы нашли идеальное место для доверительного разговора. А заодно очень любезно показали неизвестный мне магический источник, который я осушу без помех. Хотя бы этот.

Глупая, глупая, глупая Рин… И с чего я взяла, что смогу обвести вокруг пальца этого человека?

Вот только он пришёл, и пришёл один. Так не всё ли равно, какая именно приманка привела его сюда? Первая-то часть плана мне удалась. А тузы в рукаве у меня ещё остались.

Глубоко вздыхаю, выбрасываю в снег варежки и осторожно выглядываю из-за камня.

Бульдог заинтересованно разглядывает площадку, стоя всего в паре шагов от неё. Так не пойдёт! Нужно заманить ближе.

— Как вы догадались, что это я?

Шеппард хмыкает и указывает концом трости куда-то себе под ноги. Мне становится жутко стыдно. Следы на снегу! Я совсем не подумала о том, что оставляю следы. В лесу сегодня не было снегопада. Тёмное небо над головой совсем чистое, в редких клочках седых облаков. Луна светит так, что видно всё как на ладони.

Кладу руку на тёплый бок ближайшего камня, и он чуть пульсирует в ответ. Так немножко спокойнее.

— Ты умное дитя, но всё же всего лишь дитя. Мне непонятна только одна вещь — зачем тебе понадобились эти игры в прятки посреди леса?

— Я и правда должна поговорить с вами, мистер Шеппард. А возле замка сейчас слишком много постороннего народу. Не хотела, чтобы кто-нибудь подслушал.

Надо же. И ведь я почти не вру. На самом деле, Замок ледяной розы тоже подходил для того, что я задумала — не только эти чёрные камни. Но там действительно кто-то мог бы увидеть и помешать.

Шеппард делает пару шагов вперёд, снег скрипит под его сапогами.

— И о чём же ты хотела поговорить?

— Зачем вам магия замка… точнее, замков? Это же из-за вас увял Замок пурпурной розы, ведь правда? Ваши жуткие красные камни выпили до дна всю его волшебную силу, и он рассыпался в пепел, как выжженный солнцем цветок.

— Не твоё дело, милая! Дело обывателя — спокойно спать по ночам, пока цепные псы охраняют его сон. Ему незачем знать, что за чудовища бродят во тьме вокруг его хлипкого домишки, пока он рассказывает сказки малышам.

В его глазах в этот момент нет «злодейского блеска», как пишут в книгах, которые я читала. И никакого злобного смеха. Только усталость человека, честно выполняющего свою работу. И я даже почти перестаю бояться его и начинаю надеяться, на долю мгновения начинаю надеяться, что вдруг это какое-то недоразумение и мы и правда могли бы просто поговорить…

— А впрочем… Спасибо, что напомнила! Я же собирался узнать, наконец, кто ты — маг или простой человек. Камни слишком сильно реагируют на тебя. Впервые вижу, чтобы так на них действовало чьё-то присутствие. И если я после долгих поисков всё-таки встретил настоящего мага… Боюсь, мне придётся забрать и твою магию тоже. Надеюсь, после этого ты не увянешь, как тот замок. Но если вдруг… Заранее прошу меня простить, девочка. Поверь, я сам хотел бы, чтобы существовал другой путь.

Ещё не закончив говорить, он вскидывает трость, которая с готовностью отзывается, вонзая в меня взгляд алчных алых глаз. Невероятным усилием отрываюсь от его затягивающих глубин и прячусь за камень.

Вот так. Я «в домике». Ты должен подойти ближе, чтобы меня достать. Просто обязан!

Бульдог что-то глухо рычит и делает-таки этот столь необходимый мне последний шаг. Подошва окованного металлом сапога глухо стучит по чёрному камню площадки.

Перед моим мысленным взором на долю мгновения — ослепительная вспышка воспоминания. Я в своей комнате одна, за окном снег, и от нечего делать развлекаюсь тем, что заставляю Замок послушно выполнять мою волю. Он откликается, как дрессированный пёс… Кто бы знал, как пригодится мне эта невинная игра!

Вжимаю пятерню в чёрный гладкий бок ближайшего валуна и беззвучно посылаю приказ. Едва уловимая дрожь доносит его до того места, где стоит Шеппард… и он не может больше сделать ни шагу.

Потому что камень под его ногами за секунду становится мягким, как глина, и таким же вязким. И он тонет в нём по самую щиколотку, а потом застывает, как муха в янтаре, потому что, повинуясь моему желанию, камень снова твердеет. Бульдог дёргается, от неожиданности едва не заваливается вперёд, с трудом пытаясь удержать равновесие и смешно балансируя грузной фигурой.

Вот он, этот момент, которого я так долго ждала! Если честно, когда шла сюда, думала, что придётся использовать сами валуны, чтобы поймать противника. Но к ним так близко подманить Бульдога мне было бы намного, намного сложнее. Какое счастье, что здесь оказалась эта площадка!

Бросаюсь вперёд. И прежде, чем стирается ошарашенное выражение с лица Шеппарда, вырываю из его рук трость.

Отскакиваю на безопасное расстояние, чтобы он уж точно не мог меня достать. Трость оказывается неожиданно тяжёлой — и она так раскаляется в ответ на мои прикосновения, что я очень больно обжигаю руки. Хочется отбросить её прочь, но не позволяю себе. Вместо этого закусываю губу от боли, подлетаю к ближайшему чёрному камню, как следует размахиваюсь… и изо всей силы бью по нему навершием в виде пёсьей головы.

Прости, камень — надеюсь, не причиню тебе вреда… Сейчас мне нужно, чтобы ты стал твёрже алмаза!

И кажется, безмолвный страж слышит и эту мою просьбу. Потому что алые глаза пса разбиваются об него на сотни осколков, усеивают тонкое рваное полотно снега, что намело ветром в основании камней. Задыхаясь, слежу за тем, как осколки вспыхиваю яркими звёздами в полутьме, а потом медленно гаснут, напоминая битое, никому не нужное стекло.

Отбрасываю бесполезную теперь палку и устало сажусь прямо в снег. На моих ладонях красные пятна ожогов, и я окунаю их в сугроб, чтобы хоть немного унять боль. Не очень-то получается.

А потом меня пронзает касание потоков силы, что стремятся ко мне со всех сторон. Багряные, слегка колышущиеся полосы тумана — он поднимается от осколков глаз пса, и я притягиваю его, словно сижу в центре гигантской воронки. Не могу отогнать это торнадо, что раскручивается вокруг, оно впивается в меня и втягивается под кожу без остатка. Жар концентрируется где-то в районе солнечного сплетения и остаётся там. Я чувствую себя так, будто только что проглотила ежа. Зачерпываю ладонью горсть снега и съедаю её — не помогает. Мамочки мои, что же я натворила?..

Но вопреки ожиданию, мне не становится плохо. Ничего не болит, кроме руки, меня не разрывает на куски и я не прекращаюсь в какое-нибудь злобное чудище. Минута идёт за минутой, и жар постепенно затухает — хотя я отчего-то не сомневаюсь, что теперь он всегда будет со мной. Как напоминание о том, что иногда хорошо бы всё-таки задумываться о последствиях своих поступков. Хотя это, скорее всего, ещё один навык, которому я никогда не обучусь, как и терпению.

На поляне вновь сгущаются сумерки, что отступили было со всеми этими магическими фокусами. Теперь они снова вернулись и стали ещё плотнее. Сколько сейчас? Часов девять, наверное, не меньше. Интересно, искал меня кто-нибудь в Замке?..Совсем тихо, слышно лишь рваное обессиленное дыхание — моё и Бульдога. Хотя отчего-то ему перестало идти это прозвище. Просто уставший старик. Даже черты лица его разгладились и будто посветлели.

Поднимаю глаза, и мы встречаемся с ним взглядами.

— Хотя бы теперь… вы скажете мне, ради чего всё это было, мистер Шеппард?

Почти без сил опускаю обожжённую ладонь в снег, ищу и нащупываю кончиками пальцев твёрдую поверхность. Через секунду по площадке пробегает слабая волна — и ноги моего бывшего противника снова свободны.

Он морщится, кивает головой в знак благодарности. Потом неловко садится на противоположном краю площадки, устало опирается о чёрный камень спиной и кладёт запястья на колени. Прикрывает на секунду глаза. Мы похожи на двух закадычных друзей, которые знают друг друга лет сто и просто присели поболтать.


Скачать книгу "Замок ледяной розы (дилогия)" - Анна Снегова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Замок ледяной розы (дилогия)
Внимание