Всё будет по-другому

Натали Поттер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Они были больше, чем друзья, но долгое время не хотели верить в это. Горечь потерь выбивает из колеи, грозя депрессией, новый неожиданный поворот событий расставляет все на свои места.Все события происходят сразу после великой битвы. Знаменитая троица едет в Хогвартс чтобы закончить свое образование. Все было бы ничего, если бы в руки к ребятам не попала таинственная книга, которая сыграет не малую роль в их жизни, разбавив при этом скучные школьные будни очередным приключением.

Книга добавлена:
20-05-2023, 13:05
0
472
174
Всё будет по-другому
Содержание

Читать книгу "Всё будет по-другому"



Гарри вальяжно откинулся на спинку дивана, он все это время пытался скрыть своё недомогание, которое уже больше месяца без конца донимало его. Постоянные головные боли и головокружения не давали ему покоя, вот и сейчас боль невыносимо пульсировала в висках. Поттер старался не обращать на неё внимания, считая, что во всём виноваты чрезмерные нагрузки на работе. Он нежно взглянул на свою любимую и стал засыпать её вопросами:

— Как у тебя дела на работе? Надеюсь, министр не пользуется твоей безотказностью? Я слышал, как он при всех хвалил тебя, говорил, что ты хватаешься за любую работу и делаешь её безупречно, — проговорил Поттер. Он очень гордился ей, но категорически не хотел, чтобы она перетруждалась.

— Хвалил, говоришь? Ну, значит, было за что, — с гордостью произнесла она, — Не волнуйся, я не делаю работу сверх той, что мне положена. Но мне приятно, что я смогла угодить министру. Ты же знаешь, что это сделать очень сложно. Кингсли требовательный и не приемлет работы спустя рукава.

— В этом ты абсолютно права, — усмехнулся он. — Из-за этого в министерстве его многие побаиваются. Особенно те, кто не привык работать, как следует.

— Это точно, — Гермиона сидела на кресле напротив Гарри и её взгляд неожиданно упал на журнальный столик где лежали два конверта. — Кстати, надеюсь, ты не забыл, что в эти выходные мы идём на свадьбу? Джордж и Элизабет прислали нам приглашение, — она взяла один из конвертов и, вытащив красивую открытку, стала её читать:

«Дорогие наши Гарри и Гермиона! Мы хотим пригласить вас на день рождения… нашей семьи! В этот день мы собираемся сказать друг другу «да» в окружении самых близких и дорогих нам людей.

Мы решили соединить наши сердца и судьбы 25 июня 2004 года, в 12.00.

Будем очень рады видеть вас на нашем первом семейном празднике в Хэппи холле!

Ваши Джордж и Элизабет».

— Ну как я могу об этом забыть, — проговорил Гарри, как только Гермиона дочитала приглашение. — А ещё я помню, что наша с тобой свадьба тоже не за горами, — он взял её за руку и притянул к себе. Неожиданно ему стало тяжело дышать, оттого, что неведомая сила сдавливала его грудь. Гарри сделал глубокий вдох, чтобы быстрее прийти в себя.

— Что с тобой? — забеспокоилась Гермиона, заметив, как он побледнел.

— А что со мной? Со мной все в порядке, — солгал он. Поттер знал, как Гермиона за него переживает и не хотел расстраивать. — Ты лучше расскажи, как идёт подготовка к нашей свадьбе, — он держался из последних сил пока не впал в забытье.

— Приготовления идут полным ходом. Приглашения, которые мы заказали, прибыли сегодня. Вот посмотри, — она взяла со стола ещё один конверт и, достав из него открытку с цветочным орнаментом, протянула её Гарри.

Как только Поттер взглянул на приглашение, он резко изменился в лице и с презрением произнёс:

— Дизайн просто ужасен!

— Что ты такое говоришь? — возмутилась Грейнджер. — Мы же вместе его выбирали. Ты сам настоял именно на этих приглашениях.

— Что за чушь ты несёшь! Разве я мог выбрать такое убожество! — голос Гарри был резок, а выражение лица невозмутимым. — Возможно, ты предпочитаешь подобную безвкусицу, но только не я. Ты, как всегда всё перепутала.

— Нет, я ничего не перепутала. В каталоге тебе понравились именно эти приглашения. Ты ещё назвал их нежными и романтичными, — от обиды она едва сдерживала слёзы.

— Да я не мог такого сказать! Гермиона, немедленно убери это от меня, чтобы я больше её не видел! — он небрежно бросил ей открытку и добавил. — Завтра обменяй их на другие. Ты поняла меня? Ещё не хватало опозориться с этими отвратительными приглашениями.

Грейнджер не могла поверить, что Гарри говорит ей подобные слова. Из-за каких-то открыток, которые к тому же изначально понравились именно ему, он вновь закатил скандал буквально на пустом месте. Она молча махнула головой и, прижав конверт с приглашениями к груди, вышла из комнаты, но одна открытка всё-таки упала на пол прямо под стеклянный столик.

Гарри остался один в гостиной, через несколько минут он окончательно пришёл в себя и не мог понять: куда же делась Гермиона? «Наверное, она поднялась в комнату, — подумал он. — Пусть немного отдохнёт. Не буду ей мешать».

Провалы в памяти его совершенно не беспокоили, вернее, он их, вообще, не замечал. Конечно, иногда ему сложно было понять внезапную смену настроения Гермионы, она некоторое время могла дуться на него даже не разговаривать. Но Гарри понимал, что у девушек такое бывает, и не обращал на это внимания. Стоило ему обнять её, поцеловать, как она сразу оттаивала и становилась прежней любящей Гермионой. Он не мог дождаться того дня, когда она, наконец, станет носить его фамилию и будет только его.

Когда за окнами стемнело, и комнату поглотил полумрак, Поттер поднялся с дивана и зажёг свет, чтобы почитать. Затем он сел в кресло и потянулся за свежим номером «Пророка». Неожиданно Гарри заметил, что под столом лежит какой-то листок, он нагнулся и поднял его. Это оказалось приглашение на их с Гермионой свадьбу. Увидев его, Поттер расплылся в улыбке, и в этот момент в гостиную вошла Гермиона.

— Дорогая, почему ты не сказала мне, что приглашения уже пришли? — показав ей открытку, проговорил Гарри. — Вживую они смотрятся даже лучше чем в каталоге.

Гермиона не могла поверить в то, что она сейчас услышала. Несколько часов назад он чуть ли не плевался при виде этого приглашения, и отрицал тот факт, что сам выбрал его дизайн, а теперь расхваливает налево и направо.

— Ну почему же, я сразу после ужина показала тебе его, а ты рассердился, что я заказала именно этот дизайн, и попросил немедленно поменять, — с обидой в голосе проговорила Гермиона, решив освежить ему память.

Гарри привстал со своего места и удивлённо посмотрел на неё:

— Нет, ты что-то путаешь. Я никогда такого не говорил и не скажу. Я же их сам выбрал! Да и не показывала ты мне их сегодня, — он подошёл и обнял её, — Дорогая, ты слишком много работаешь, тебе нужно больше отдыхать.

«Что за бред он несёт. Я точно помню, как мы ругались из-за этих открыток, — стала размышлять она, — Ничего не понимаю. Или Гарри делает вид, что не было этого разговора, чтобы загладить свою вину, или его действительно не было, и я потихоньку схожу с ума». Признать, что у неё с головой не все в порядке она, конечно же, не могла и предпочла придерживаться первого варианта, хотя уже ни в чём не была уверена.

— Пожалуй, ты прав, — после небольшой паузы проговорила Гермиона. — Мне действительно нужно отдохнуть, — он взял её под руку и они вместе поднялись в комнату.

* * *

На углу дома номер 44 на пересечении Бэйкер-стрит и Пикадилли стояли две фигуры, закутанные в мантии. На улице было темно и их лиц никто не видел. Мужчина и женщина подозрительно озирались по сторонам и о чем-то разговаривали:

— Нужно начинать действовать, а иначе будет поздно, — проговорила женщина.

— Ты уверенна, что все пошло по плану? — поинтересовался мужчина.

— Абсолютно. Я проверяла сегодня утром по моему шару, процесс давно уже пошёл.

— Очень хорошо, — мужчина прокашлялся. — У меня есть одна идея. Завтра буду воплощать её в жизнь.

— Ты будешь действовать в одиночку? — удивилась женщина.

— А ты как думала? В моём деле мне лишние люди не нужны. Об этом знаем только ты и я, надеюсь, так оно и будет. Ты понимаешь, о чём я?

— Не переживай, это останется между нами, — проговорила она.

— Встречи со мной не ищи, нас не должны видеть вместе. Как только дело сдвинется с мёртвой точки, я сам тебя найду. До скорого, — сухо проговорил мужчина и, закутавшись плотнее в плащ, перешёл на другую сторону улицы и скрылся за поворотом. Женщина натянула капюшон по самые глаза и тоже поспешила удалиться.

___________________________________

Коллаж к главе:

https://fotki.yandex.ru/next/users/natasha-kov2016/album/485282/view/1483467


Скачать книгу "Всё будет по-другому" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Всё будет по-другому
Внимание