Всё будет по-другому

Натали Поттер
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Они были больше, чем друзья, но долгое время не хотели верить в это. Горечь потерь выбивает из колеи, грозя депрессией, новый неожиданный поворот событий расставляет все на свои места.Все события происходят сразу после великой битвы. Знаменитая троица едет в Хогвартс чтобы закончить свое образование. Все было бы ничего, если бы в руки к ребятам не попала таинственная книга, которая сыграет не малую роль в их жизни, разбавив при этом скучные школьные будни очередным приключением.

Книга добавлена:
20-05-2023, 13:05
0
472
174
Всё будет по-другому
Содержание

Читать книгу "Всё будет по-другому"



— Увидимся завтра, — проговорила Грейнджер и, проводив взглядом подругу, взглянула на её рекламный листок. Там действительно было написано о салоне красоты.

«Странно, почему нам достались разные рекламки?» — задумалась Грейнджер. Да ещё эта запись на её листке о скандалах в семье никак не хотела выходить у неё из головы. Она посмотрела на соседний столик там, у посетителей лежали такие же рекламки, как у Джинни. «Неужели мне одной достался буклет, где предлагались услуги ясновидящей?» — это обстоятельство её очень озадачило, но думать об этом ей было некогда, обеденное время уже закончилось и, расплатившись за кофе и пирог, она покинула кафе.

Незнакомец, который все это время наблюдал за Джинни и Гермионой явно был недоволен. Он заметил, что подруги обменялись буклетами, и это ему очень не понравилось, что сразу читалось на его лице. Старик сидел с такой кислой миной, будто только что объелся белёны.

* * *

Рабочий день Гермионы пролетел незаметно, она больше не вспоминала о том, что произошло в обед, и ни капельки не сожалела, что листок с адресом ясновидящей теперь был у Джинни. Она, конечно же, обратила внимание, что прорицательница из рекламы обещала помочь именно в её семейной проблеме, но не придала этому большое значение. Даже если бы этот листок до сих пор был у неё она ни за что не пошла бы за помощью к этой ясновидящей. Гермиона не верила во все эти предсказания и к такой науке, как прорицание относилась очень скептически, поэтому в подобные гадательные салоны она была не ходок.

Грейнджер стояла на улице недалеко от входа в Министерство и ждала пока выйдет Гарри. Он обещал сегодня освободиться пораньше и сходить с ней по магазинам. Дело в том, что накануне свадьбы их лучшего друга Гермиона неожиданно обнаружила, что им нечего надеть, поэтому шопинг у них был вынужденный.

Грейнджер стояла уже минут двадцать, а Гарри до сих пор не было, неожиданно для себя она стала свидетелем одного разговора:

— Я еле дотянул до конца рабочего дня, этот Гарри совершенно ненормальный: то орет, как умалишённый, а через мгновение разговаривает, будто ни в чём не бывало. Дэвид, как вы все это терпите? — проговорил молодой человек.

«Неужели речь идёт о моём Гарри? — подумала Гермиона — Скорей всего, так оно и есть. Дэвид действительно работает с ним, ошибки быть не может», — она подошла немного ближе и стала прислушиваться к разговору двух мужчин.

— Он раньше не был таким. Это началось относительно недавно примерно месяц назад может чуть больше. Раньше он ругался только изредка, а сейчас практически постоянно. Мы стараемся не высовываться из кабинетов лишний раз, чтобы не попасть ему под горячую руку. Хорошо, что он ещё быстро отходит и долго не сердится, а то туговато бы нам пришлось. Но мы уже привыкли, и ты привыкнешь, — проговорил Дэвид и, взглянув на часы, произнёс. — Ладно мне уже пора. Увидимся в понедельник.

Мужчины разошлись, а Гермиона осталась стоять в недоумении. Она думала, что Гарри в основном скандалит дома, а выходит, что и его сотрудникам на работе тоже приходится несладко.

«Дэвид сказал, что скандалы начались чуть больше месяца назад, — стала вспоминать Грейнджер. — Я тоже это заметила. Он также упомянул, что Гарри быстро забывает о ссоре. Все происходит в точности, как дома».

Предаваться размышлениям дальше Гермиона не смогла, так как сзади к ней подошёл Гарри.

— Ага, попалась! — закричал Поттер, схватив её за плечи. — О чём это ты задумалась?

— Да так ни о чём, — едва придя в себя от подслушанного разговора, проговорила она.

— Ну что, пойдём покупать моей спутнице самое красивое платье, — проговорил Гарри. — Нам нужно управиться до семи, у меня важная встреча, — пояснил он и взял её под руку.

Гермиона постаралась выкинуть все мысли из головы и насладиться походом по магазинам.

Они обежали несколько бутиков, но ничего подходящего так и не нашли: то размер не подходил, то цвет не нравился, то фасон. Гермиона не была привередой в вещах, но завтра она хотела выглядеть по-особенному. Ведь именно завтра в конце торжества Джордж при всех объявит, что они с Гарри тоже скоро поженятся. Вот поэтому её внешний вид должен быть на высоте. Гермиона очень пожалела, что заранее не позаботилась о своём наряде, из-за этой бесконечной работы ей пришлось все делать в последний момент.

Магазины скоро закроются, а Гермиона так и не выбрала себе платье. С Гарри было намного проще, они подобрали ему костюм в первом же магазине, и он терпеливо переходил из одного бутика в другой. Когда они зашли в очередной магазинчик Гарри вновь почувствовал себя нехорошо и он присел на скамейку пока его любимая примеряла наряды.

Когда сияющая Грейнджер в длинном обтягивающем платье, наконец, вышла к нему, то Гарри уже смотрел на неё совершенно другими глазами.

— Ну как я тебе? — Гермиона была явно довольно собой и с нетерпением ждала вердикт любимого. — Кажется, это оно.

— Мне не нравится, — сухо ответил Поттер. — Думаю это платье для более хрупких девушек.

— Что? Ты считаешь меня толстой? — возмутилась Гермиона, его слова её очень задели.

— Я этого не говорил, оно тебе просто не идёт.

— Это платье мне очень понравилось и я его куплю, — категорично заявила она.

— Значит, вот так ты заговорила? — вспылил Гарри. — Выходит, тебе плевать на моё мнение. Тогда зачем ты таскаешь меня по этим магазинам? Знаешь, мне надоело, что ты решаешь все сама.

— Надоело? Может тебе и я надоела? — едва сдерживая слёзы, проговорила Гермиона.

— Может быть, — бросил он ей в ответ. — Делай что хочешь, а мне уже пора, — Поттер быстро вышел из магазина, оставив её одну.

Продавец-консультант, которая невольно стала свидетелем ссоры двух влюблённых, готова была провалиться сквозь землю. Она стояла в стороне и боялась даже спросить: будит ли клиентка брать это платье.

Гермиону переполняли эмоции. Такие слова Гарри ей никогда ещё не говорил. Отчаяние смешалось со злостью и она, собрав всю свою волю в кулак, произнесла:

— Я беру это платье, можете оформлять заказ, — Гермиона переоделась в свои вещи, гордая и с покупкой в руках вышла из магазина. Обида горьким комом подступала к горлу из головы не выходили его слова.

«Неужели я ему надоела? Неужели он действительно так думает? Что же будет дальше? Как теперь быть?» — мысли Гермионы бежали и спотыкались друг о друга. Их было очень много и они не давали ей покоя. Она окончательно запуталась, не найдя ответа ни на один вопрос.

Гермиона сама не помнила, как присела на скамейку в её глазах застыли слёзы, она их сдерживала из последних сил. Плакать на людях очень не хотелось. В этот момент, откуда ни возьмись прямо перед ней появился тот самый старик, который в обед раздавал в кафе буклеты.

— Вы? — Гермиона его сразу узнала, у неё была хорошая память на лица. — Если вы насчёт рекламы, то вы мне сегодня уже давали свои листовки.

— Нет, я не за этим к тебе подошёл, — проговорил он и присел рядом с ней на скамейку. — Послушай меня, дочка, я вижу, что у тебя что-то стряслось. Неладное творится в твоей семье, и мой долг тебе помочь.

— Спасибо, конечно, но думаю, что вы ошибаетесь у меня все нормально и совершенно ничего не стряслось, — открывать душу перед посторонним Грейнджер не хотела и как можно скорее желала отделаться от назойливого старика.

— Нет, меня ты не обманешь. Дело в том, что я вижу людей насквозь: их проблемы, тревоги, заботы, — незнакомец достал из кармана фляжку, открыл крышку и, отхлебнув пару глотков, продолжил говорить. — Я это к чему веду? Вижу, что с близким человеком в прошлом месяце стряслась беда, с этого периода и начались твои беды.

Несмотря на то что Гермиона внимательно его слушала, она не придавала значения его словам. «Наверняка этот предсказатель хочет развести меня на деньги, — подумала она. — Не на ту нарвался. Я во все эти глупости не верю».

— Ты, конечно, можешь мне не верить, — как будто прочитав её мысли, произнёс незнакомец. — Но я говорю чистую правду. К сожалению, я лично не смогу тебе помочь, стар уже стал, но зато знаю, кто сможет, — он достал из кармана визитку и протянул её Гермионе.

«Значит, я была права, и этот старик раскручивает свою знакомую, листовки разносит и визитки раздаёт», — подумала Грейнджер и тут же решила ему ответить:

— Вы меня, конечно, извините, но я к гадалкам не хожу, не верю я во все это.

— Послушай, что я тебе скажу. Жизнь дорогого тебе человека в большой опасности, упустишь время, сама себе не простишь, — он вложил ей в руку визитку и, встав со скамейки, на прощанье произнёс. — Моё дело предупредить, а вот ходить или не ходить к гадалкам — решать тебе, — старик исчез так же внезапно, как и появился, оставив Гермиону в полном недоумении.


Скачать книгу "Всё будет по-другому" - Натали Поттер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Всё будет по-другому
Внимание