О моём перерождении в меч. Том 8

Ю Танака
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

Книга добавлена:
15-03-2023, 06:37
0
207
105
О моём перерождении в меч. Том 8
Содержание

Читать книгу "О моём перерождении в меч. Том 8"



Глава 767 — Кастель сегодня

Разняв уже было готовую начаться драку, глава гильдии проводил нас к своему кабинету.

— Так это ты… "Принцесса Чёрной Молнии" Фран, верно?

— Угу.

— Говорят, ты накостыляла этому пройдохе Диасу? Моё почтение!

— Откуда вы это знаете?

— Новости про влиятельных авантюристов очень быстро расходятся. А уж новости про Улмутский Турнир боевых искусств, небось, уже в каждом уголке мира знают. Со мной ещё и Элианте связывалась.

Судя по всему, о Фран знают даже на этом отдалённом континенте.

— Эти мужики — пешки огромного отряда авантюристов. Отметель ты их — за тобой бы вышел кто-то ступенью выше. Страшно подумать, какой ущерб нашему имуществу может причинить кто-то подобный тебе… В общем, будь, пожалуйста, аккуратнее.

— Они первые полезли.

— Я это понимаю, но… Если бы несколько десятков человек выбыли во время сезона массового наступления — у меня были бы немалые проблемы!

"Выбыли", говорит… Фран бы не стала их избивать настолько. Впрочем, учитывая знакомство дворфа с Элианте, он вполне мог нахвататься слухов о Фран от неё.

— В таком случае лучше бы вам самим следить за дисциплиной.

— Да я слежу, именно поэтому вмешался! А ты всё равно продолжаешь на меня так смотреть!.. Сейчас такое время, когда лишний шум поднимать просто нельзя! Почему мне постоянно приходится иметь дело с буйными?!  — Прокричал Далхо, впиваясь ногтями в свою голову. Видя такую реакцию, Фран вдруг резко подобрела лицом, что удивительно.

Казалось бы, Далхо отнёсся к ней несправедливо, ведь она сама никакой агрессии не проявила. В обычном случае Фран бы такое отношение разозлило, но…

— Прошу прощения. В следующий раз я их проигнорирую.

— П, правда?

— Угу.

— Спасибо, спасибо!

Действительно, она ведёт себя с Далхо как-то на редкость по-доброму. Что бы это могло значить?

(Фран? Чего ты так щадишь Далхо?)

{Он на Элианте похож. Жалко его.}

(А, теперь я понял.)

Теперь, когда она это сказала, я и сам улавливаю его сходства с Элианте в те моменты, когда она завалена бумажной работой.

Это состояние морального истощения под давлением рабочих обязанностей не могло не вызвать безусловного сочувствия.

Я испытывал примерно то же самое. Как не проникнуться сочувствием к бедным людям, загоняемым в угол "чёрными компаниями"?

— Их лидер более-менее порядочный мужик, но под его началом полно буйных ребят. Если кого-то из их товарищей бы отметелила недостойная, в их глазах, маленькая девочка, то обязательно последовала бы месть. Они серьёзно относятся к защите чести.

— Хмммм. А кто сильный среди них есть?

— Ну, я бы не сказал, что кто-то из них может тебе что-то противопоставить.

По словам Дворфа, может не все из них так уж сильны в бою, но толпой уж точно представляют опасность. Услышав это, Фран стала быстро терять к ним интерес.

Учитывая, что сам Далхо так же отлично понимал ситуацию, Фран решила высказать намерение напрямую:

— … Давайте закончим разговор об этом.

— Солидарен, благодарю тебя за понимание. Итак, судя по тому, что ты взяла у нас демоникарту, то ты ищешь чем здесь заняться, верно? Помочь выбрать тебе работу по достоинству?

— За поручениями я приду позже. Сейчас мне нужна кое-какая информация.

Фран вкратце рассказала о деревне Кастель, авантюристах ранга "S", которых она ищет, и, наконец, о намерении встретиться с Трисмегистосом.

Реакция Далхо была схожа с реакцией Уильяма, но с поправкой на то, что это, всё-таки, гильдия авантюристов. По сравнению с комитетом управляющих, здесь о деревне Кастель знали куда больше.

— Вот, карта с Кастель.

— Ооо, действительно, карта целого континента. Тут даже есть Нокта и Зендия…  — Бормотал дворф, разглядывая карту, которую мы получили от Аманды.

Судя по ней, Кастель располагалась в северо-восточной части континента. Учитывая, что мы сейчас в западной гавани, путь очень неблизкий.

— Так вот где Кастель, значит? Погоди-ка секунду.

Далхо достал несколько других карт из стола, и принялся внимательно их изучать. Причём он так и пылал энтузиазмом. Кажется, он симпатизировал Фран за то, что она отнеслась к нему с сочувствием. Ну, или просто очень хотел заслужить благодарность сильной воительницы, которой даже удалось победить Диаса.

— Хм. Кастель… Уже разрушена.

— Что?

— О точной причине я не знаю, на актуальной карте её уже нет. Ещё 4 года назад она присутствовала, но с тех пор это название пропало.

Далхо указал Фран на соответствующие координаты на картах. Действительно, на старых картах Кастель присутствовала, но на новых её уже не было.

— Не знаю, зачем тебе туда идти, но, я думаю, там уже никто не живёт.

— … Ничего страшного.

— … Тогда, не против рассказать мне, зачем ты туда направляешься?

— Не против. Хочу навестить могилы.

— Могилы?

— Могилы моих отца и матери.

— Вот оно как. В таком случае, отговаривать я тебя не вправе.

— Угу.

Поняв намерения Фран, Далхо принялся рассказывать Фран обо всём, что знал. Оказалось, что если идти к деревне Кастель напрямую, то на пути встанет довольно высокая гора, поэтому надлежит сделать крюк с северной стороны.

— Быть может, тебе и не впервой перебираться через горы, но на этом континенте я бы не советовал рисковать лишний раз. Пожалуй, если ты смирно пойдёшь в обход, то доберёшься даже быстрее. Обходя гору с севера, ты так же сможешь посетить Нокту.

— Нокту?

— Вот она.

Далхо приложил палец к точке на карте, примерно в самой середине северной части Гордисии. Место немного южнее северной гавани.

В самом деле, этот населённый пункт стоял ровно на нашем пути по северному маршруту.

— Нокта — это отнюдь не случайный нелегальный городок. Будучи основанным в зоне абсолютной пустоты, там не появляется ни единого иммунного демона, и он существует под эгидой комитета управляющих. Там ты сможешь найти отделение гильдии авантюристов, и пополнить запасы провизии.

Судя по всему, Нокта представляла собой важный опорный пункт для всех, кто вёл деятельность на континенте.

— К тому же, в Нокте ты сможешь разузнать побольше касательно того, как Род синей кошки замешан в работорговле.

Оказалось, что в Нокте расположено главное бюро по розыску не вернувшихся авантюристов. Как и следует из названия, это учреждение занимается розыском расследованием дел о пропавших во время выполнения поручений авантюристах.

Те, кто проигрывает иммунным демонам, как правило, оказываются поглощены без остатка, однако бывает такое, что авантюристы, провалив поручение и не желая платить неустойку, отправляются в бега. Бюро занимается поиском и судом подобных авантюристов.

Нередко в преступной деятельности на континенте замешаны аристократы из разных стран, так что за поручениями требуется очень строгий контроль. Тем не менее, случается и такое, что авантюристов на задании обманом обращают в рабов. Разумеется, бюро должно располагать информацией на этот счёт.

— Значит, там я смогу узнать больше?

— Глава Ноктийской гильдии обожает сильных бойцов, та ещё извращённая личность. Ну, думаю, ты ей сразу понравишься, и тебе расскажут всё, что нужно, не беспокойся.

Ну уж нет, теперь как-то сложно не беспокоится. Извращённая личность? Он действительно сказал "Извращённая", или мне послышалось? Это тут в порядке вещей?

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

Глава 768


Скачать книгу "О моём перерождении в меч. Том 8" - Ю Танака бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фантастика » О моём перерождении в меч. Том 8
Внимание