Сказка

Стивен Кинг
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Чарли Риду всего 17 лет. Он хорошо учится, серьёзно увлекается бейсболом и баскетболом. Мама подростка погибла в аварии, когда ему было 10 лет. Отец спился. Все заботы о себе и папе Чарли вынужден нести на своих плечах. Однажды парень познакомился с обитателем дома на холме, настоящим отшельником Говардом Боудичем. Кроме Говарда в доме живёт только пёс по кличке Радар. Чарли начинает помогать старику в домашних делах и становится хорошим другом Радара. Перед тем, как умереть, Говард открыл своему молодому приятелю большую тайну. В закрытом на замок сарае за домом находится портал в другой мир.

Книга добавлена:
6-06-2023, 18:26
0
951
126
Сказка

Читать книгу "Сказка"



Глава двадцать девятая

Лифт. Винтовая лестница. Джефф. Господь Всевышний. «Королева Эмписа выполнит свой долг». 1

Йота вернулся к колесу, и теперь сопротивление было настолько велико, что он кряхтел с каждой четвертью оборота. Он передвинул его с полдюжины раз, последний раз — всего на несколько дюймов. Затем откуда-то сверху донесся тихий перезвон. Он отозвался эхом и затих вдали. Лия жестом велела Аю отступить. Она указала на платформу. Она указала на нас, затем подняла руки и заключила в воздушные объятия.

— Все мы? – спросил я. -Ты это имеешь в виду? Близко друг к другу?

Она кивнула, затем совершила заключительный акт чревовещания, схватившись при этом за горло. Слезы боли потекли по ее щекам. Я не хотел представлять, что ее горло утыкано колючей проволокой, но ничего не мог с собой поделать.

— Собака. Средний. Сейчас.

Мы, люди, встали на платформу. Радар держался позади, присев на корточки и выглядя обеспокоенным. Как только мы все встали на платформу, она начала подниматься.

— Радар! — крикнул я. — Прыгай, прыгай!

На секунду я подумал, что она останется в комнате. Затем ее задние конечности сжались, и она прыгнула. Ее поводка давно не было, но на ней все еще был ошейник. Йота схватил его и втащил ее на борт. Мы переступили с ноги на ногу, освобождая для нее место посередине. Она села, посмотрела на меня снизу вверх и заскулила. Я знал, что она чувствовала. Там едва хватало места для всех нас, даже прижатых друг к другу спинами к животам.

Пол поднимался. На высоте шести футов мы могли бы спрыгнуть, не причинив себе вреда, на двенадцати футах – мы могли бы прыгнуть, не погибнув. Потом было восемнадцать футов, и о прыжке можно было забыть.

Глаз стоял с края, пальцы его ног свисали с края. Я был на другом краю, по крайней мере на четверть мои ступни были на открытом воздухе. Эрис, Джая и Лия сгруппировались вокруг Радар, Лия фактически оседлала ее. Теперь пол должен был находиться в семидесяти футах под нами. Воздух был пыльным, и я подумал, что если начну чихать, то могу упасть, что стало бы позорным концом для обещанного принца.

Голоса шептались и переплетались. Один из них, который я ясно слышал, сказал, что мозг твоего отца пожирает сам себя.

Джая начала раскачиваться и закрыла глаза.

— Мне не нравится кайф, — сказала она. -Мне никогда не нравилось высокое, даже чердак в амбаре. О, я не могу этого сделать, отпусти меня.

Она начала сопротивляться, поднимая руки, чтобы оттолкнуть Эрис, которая врезалась в Йоту, чуть не сбросив его с края. Радар залаяла. Если бы она запаниковала и начала двигаться, Лия упала бы. И я.

— Держи эту женщину, Эрис, — прорычала Йота. — Держите ее неподвижно, пока она не убила нас всех.

Эрис потянулась через Радар – и через Лию, которая согнула колени в полуприседе. Эрис обняла Джаю.

— Закрой глаза, дорогая. Закрой глаза и представь, что все это сон.

Джая закрыла глаза и обняла Эрис за шею.

Воздух здесь был холоднее, но я был скользким от пота. Меня начала бить дрожь. Больной, прошептал голос, который пронесся мимо меня, как прозрачный шарф. Тошнит и поскальзывается, поскальзывается и падает.

Каменный пол подо мной теперь был просто маленьким квадратом во мраке. Дул ветер, и иногда каменные, иногда стеклянные стены шпиля скрипели.

Больной, шептали голоса. Тошнит и поскальзывается, поскальзывается и падает. Наверняка упадет.

Мы продолжали подниматься, что казалось мне безумием, учитывая, что где-то под нами был Флайт Киллер, но теперь было слишком поздно менять курс. Я мог только надеяться, что Лия знала, что делала.

Мы прошли между толстыми опорами из обработанного камня, покрытыми дюймовым слоем пыли, и теперь по обе стороны от нас было зеленое стекло. Черные фигуры извилисто извивались в нем. Бока сужались внутрь.

А потом, внезапно, платформа остановилась.

Над нами шпиль сужался, погружаясь во тьму. Я мог что-то разглядеть там, наверху, может быть, лестничную площадку, но это было по меньшей мере в сорока футах над остановленной платформой, где мы стояли, столпившись вокруг моей собаки, которая была готова убежать в любую секунду. Под нами простирались лиги пустого воздуха.

— Что происходит? — спросила Эрис. — Почему мы остановились? — Ее голос был тонким от ужаса. Джая дернулась в ее руках и снова ударила Йоту. Он дико замахал руками, чтобы удержать равновесие.

— Как, черт возьми, мы должны спуститься – вот в чем вопрос, — прорычал он. — Это то, что вы называете пред-дика-дикаментом[258].

Лия с тревогой смотрела вверх, проводя глазами по серебряному кабелю.

— Это еще не конец истории, — сказал Эй и действительно рассмеялся. — На высоте четырехсот футов и сбились в кучу, как скот.

Я подумал о том, чтобы крикнуть «Подъем» во имя Лии из «Галлиена», но знал, что это абсурдно, и все равно собирался попробовать, когда платформа снова ожила. На этот раз я был тем, кто размахивал руками, чтобы не свалиться за борт. Я думаю, что я бы все равно упал, если бы Лия не обхватила меня за шею. Ее хватка была достаточно сильной, чтобы на несколько секунд перекрыть мне доступ воздуха, но при данных обстоятельствах было бы невежливо жаловаться.

Радар вскочила на ноги, и мы все закачались в унисон. Платформа, казалось, действительно сжималась вокруг нас. Изогнутые стены шпиля теперь были почти так близко, что их можно было коснуться. Я посмотрел на приближающуюся лестничную площадку и помолился, чтобы она оказалась в пределах досягаемости до того, как лифт снова остановится или начнет опускаться.

Ни того, ни другого не произошло. Платформа с легким стуком остановилась на площадке, раздался еще один звонок – здесь, наверху, громче – и Радар вскарабкалась, хорошенько ударив Лию задом и толкнув ее в Эрис и Джаю. Они балансировали над чернотой. Я толкнул Лию одной рукой, а Джаю — другой. Йота толкнула Эрис, и мы повалились на лестничную площадку друг на друга, как клоуны из маленькой машины в цирке. Йота начала смеяться. Я присоединился к нему. Эрис и Джая тоже начали смеяться, хотя Джая еще и плакала. Было довольно много объятий.

Лия уткнулась лицом в спину Радар и протянула ко мне одну руку. Я взял ее и сжал. Она сжала ее в ответ.

— Я хотела бы кое-что узнать, — сказала Йота. — Я хотел бы знать, где, черт возьми, мы находимся и зачем, черт возьми, мы сюда пришли.

Я указал на Лию и пожал плечами. Ее дело, не мое. 2

Площадка была маленькой, и перил не было, но мы смогли встать на ней, что было безопаснее, чем тесниться на платформе шесть на шесть из чистого золота. И эта платформа теперь начала опускаться обратно на пол, оставляя нас застрявшими здесь, наверху.

Лия указала направо от себя. Йота был первым крайним, и он начал пробираться в ту сторону, глядя вниз на черноту обрыва и спускающуюся платформу лифта. Мы последовали за ним, Джая решительно посмотрела на дальнюю сторону шпиля. Мы держались за руки, как кучка бумажных кукол. Вероятно, неразумно, поскольку, если бы кто-то из нас потерял равновесие, мы все могли бы упасть с обрыва, но это нас не остановило.

В конце лестничной площадки была низкая арка. Йота наклонился, отпустил руку Эрис и, пригнувшись, прошел внутрь. Следующей была Радар, затем Джая и Лия. Я прошел последним, бросив последний взгляд вниз на спускающуюся платформу, которая теперь почти скрылась из виду.

По другую сторону арки был еще один изогнутый мостик, а за ним — еще одна пропасть. Мы поднялись почти на вершину центрального шпиля; теперь мы были на вершине того, что справа. Лия прошла во главе нашего маленького шествия, каждый из нас держал ее за талию, когда она проходила. Я мог слышать быстрое дыхание, входящее и выходящее из ее носа. Я задавался вопросом, сколько сил ей потребовалось, чтобы озвучить столько, сколько у нее было, и когда она в последний раз ела. К настоящему времени она, должно быть, действовала на совесть... но тогда это было верно для всех нас.

— Разве ты не рада, что прошла? — прошептал я Джае, когда мы снова начали двигаться, теперь шаркая ногами вокруг вершины этого второго шпиля.

— Заткнись, мой принц, — прошептала она в ответ.

Мостик заканчивался у другой арки на дальней стороне шпиля, на этот раз перекрытой деревянной дверью высотой не более пяти футов. Волшебные слова были не нужны. Лия отодвинула засов наверху и обеими руками подняла двойную задвижку. Не было никаких сомнений, что она бывала здесь раньше. Я мог представить ее и Элдена детьми, коротышками из помета и в значительной степени забытыми, исследующими дворец, который должен был раскинуться на семидесяти или ста акрах, обнаруживающими его древние секреты, бросающими вызов смерти на этой платформе (как они вообще смогли повернуть колесо, которое приводило его в действие?) и Бог знает, сколько еще опасных мест. Удивительно, что они не погибли во время одного из своих путешествий. Следствием этой мысли было то, что для всех нас было бы лучше, если бы Элден умер.

Как только дверь была открыта, мы могли слышать шум ветра снаружи. Его постоянный низкий стон заставил меня вспомнить о звуках, которые издавала Хана, держа на руках тело своей убитой дочери. Площадка за дверью была достаточно большой только для одного человека за раз (или, возможно, подумал я, для двух маленьких любопытных детей, стоящих близко друг к другу).

Лия пошла первой. Я последовал за ней и увидел, что мы находимся на вершине узкого ствола, который, казалось, опускался до самого уровня земли. Слева от нас была стена из каменных блоков. Справа было изогнутое зеленое стекло с этими черными капиллярами, лениво плывущими вверх. Стекло было толстым и темным, но сквозь него проникало достаточно дневного света, чтобы я мог разглядеть путь вниз: узкую лестницу, закручивающуюся в тугую спираль. Там не было перил. Я протянул руку и коснулся стекла пальцами. Результат был поразительным. Эти черные усики собрались в облако и потянулись навстречу моему прикосновению. Я поспешно отдернул руку, и черные нити возобновили свое ленивое хождение.

«Но эти твари видят нас или чувствуют», — подумал я. И они голодны.

— Не прикасайтесь к стеклянной стене, — сказал я остальным. — Я не думаю, что они смогут пробиться, но нет смысла их раздражать.

— Что такое раздражение? — спросила Джая.

— Неважно, только не прикасайся к стеклянной стене.

Лия, теперь на полдюжины ступеней ниже меня, снова сделала этот вращающийся жест, как амп[259], сигнализирующий о хоум-ране[260].

Мы начали наш спуск. 3

Лестница была лучше, чем платформа лифта – менее пугающая, но все равно опасная. Ступени были крутыми, и от постоянного кружения у всех нас (возможно, за исключением Радар) кружилась голова. Смотреть вниз, в центр спирали, было плохой идеей; это усиливало головокружение. После нас с Лией пришли Радар, Йота, затем Джая. Эрис замыкала шествие.

Спустившись примерно на сотню ступенек, мы подошли к еще одной из низких дверей. Лия передала это, но мне было любопытно. Я заглянул в длинную комнату, затхлую и пыльную, заполненную смутными очертаниями, некоторые из которых были накрыты простынями. Мысль о том, что я смотрю на огромный чердак, сначала ошеломила меня, но потом я понял, что такой должен быть в каждом дворце. Они просто не утруждают себя тем, чтобы поместить это в сборники рассказов.


Скачать книгу "Сказка" - Стивен Кинг бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фэнтези » Сказка
Внимание