Альма. Ветер крепчает

Тимоте Фомбель
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: 1786

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:58
0
169
55
Альма. Ветер крепчает
Содержание

Читать книгу "Альма. Ветер крепчает"



39. Как пропадают дети

Дойдя до конца улицы Эскаль, Ангелик и Бурназо пожимают друг другу руки под аркадой. На улице мрачно и холодно.

– Всё это очень трагично, – говорит нотариус. – Хотя бы дадим юной барышне достойно покинуть город. Такие беды лучше не предавать огласке. Ведь ей ещё когда-нибудь искать мужа.

И прибавляет шёпотом:

– Хотя лучше бы ей уйти в монастырь.

Нотариус замечает, как побледнел Ангелик.

– Не переживайте, молодой человек. – Он встаёт на цыпочки, чтобы потрепать его по щеке. – Вы не могли спасти Бассака против его воли. У мужчин бывает тёмная сторона, о которой не догадаться.

Счетовод машинально кивает. На последние слова нотариуса откликается эхом его собственная, бездонная тёмная сторона.

Бурназо уходит. Слышно, как его деревянные каблуки отбивают по мостовой чечётку. Нотариусы, судьи, врачи и ещё некоторые люди могут, вне зависимости от того, принесли они хорошие или дурные вести, вернуться затем домой, переобуться в тапочки, съесть утиную ножку, оставленную на краешке плиты, чтобы не остыла, и усадить себе на колени внуков. Для них жизнь продолжается.

Ангелик проходит ещё немного и ныряет в узкий, заваленный отбросами проход между двух невысоких домов. Ноги его не держат. Воздух влажный, ледяной. Морской ветер насвистывает по улицам зловещие песни.

Ангелик приваливается спиной на каменную стену. Запрокидывает голову и дышит. Даже не чувствуя вони тухлой рыбы вокруг. Он закрывает глаза.

Он ничего такого не предвидел. Всё случилось само собой, он даже не понял как. Он погрузил всё состояние Бассака на борт, чтобы обогатить его. Честное слово. Единственное, за что он в ответе, – так это за тайну. И когда в рождественскую ночь над тайной нависла угроза, Ангелик испугался.

Смерть Бассака? Несчастный случай! Ангелик не убийца. И это не он устранил Бассомпьера с подмастерьем. Это его доверенное лицо на борту, причём самовольно, не согласовав с ним. Ангелик ничего такого не хотел.

И потом, пожалуй, самое худшее. Его молчание в кабинете, когда Амелия узнала, что их богатство исчезло… Этого молчания он тоже не задумывал. Он хотел рассказать ей о золоте на корабле. Четыре с половиной тонны чистого золота, принадлежащие семье Бассак. Всё их состояние, переплавленное в драгоценный металл. Но, глядя в лицо осиротевшей девушки, он не выдержал. Он захотел, чтобы в нём нуждались. Чтобы на него смотрели..

А для этого было нужно, чтобы она оставалась ни с чем. Единственное решение. Нужно, чтобы Ангелик разбогател, а у неё ничего не осталось. И тогда она полюбит его. У неё не будет выбора.

Он дышит спокойнее. Мало-помалу ему удаётся больше не чувствовать вины. Остаётся лишь забрать груз по прибытии. И всё вернётся к Амелии – в день их свадьбы. А пока что он будет приглядывать за богатством куда лучше четырнадцатилетнего ребёнка.

Жан Ангелик ещё долго стоит среди зловония, разносимого ветром. Глаза у него закрыты. Когда он открывает их, напротив, на горе отбросов, сидят крысы: они глядят на него, не боясь, – точно он один из них.

Кто-то скребётся в дверь Амелии.

Это грызун другого вида, а именно rattus bibliothecae, известный в народе как библиотечная крыса или салонная чёрная мышь. В кабинет входит миниатюрная мадам де Ло. Она давно носит траур по своему покойному мужу, но после смерти отца Амелии она с немалой изобретательностью снабдила своё платье новыми оттенками скорби. Тёмно-лиловый, серый и чёрный тюль теснятся на нём складками. Подобие мантильи укрывает голову и трепещет перед глазами тонкой сеткой с чёрными мушками. А если бы мы могли видеть, как с утра она одевалась перед зеркалом в своей комнатке под самой крышей, то знали бы, что даже фижмы под её девятью юбками сделаны из бамбука сорта nigra, чьи чёрные стебли растут в лесах Китая. Мадам де Ло не просто в трауре, она в сверхтрауре. На самой вершине искусства быть вдовой.

Увидев осевшую на ковёр Амелию, она лихорадочно ищет в памяти какое-нибудь греческое изречение из Аркесилая Питанского или Асклепиада Вифинского, об утешении или стойкости перед испытаниями. Однако такое обилие слёз обезоруживает её, так что она обнимает девушку, и на ум ей приходит латынь:

– Elixe cunicule!

Что приблизительно означает: ах ты мой промокший кролик!

Мадам де Ло уже всё известно. Нотариус, небезразличный к её строгому и утончённому обаянию, рассказал ей между делом о своём досадном открытии. Теперь она знает, что у Амелии ничего больше нет. Бурназо ввернул к слову, что если дом Бассаков вынужден будет расстаться с мадам де Ло, то он будет счастлив, если она согласится давать уроки шитья и хороших манер его правнучкам восьми и десяти лет. Она любезно ответила, что ничего не смыслит ни в шитье, ни в хороших манерах, однако будет держать его в курсе своих дальнейших планов.

Амелия никогда не плакала при ком-то. А наставница никогда не держала её в объятиях. Слишком много всего впервые за один раз.

– Вы знаете, – говорит мадам де Ло, – меня ждало похожее открытие после смерти мужа. Однако тогда я удивилась значительно меньше.

Она улыбается грустно.

– Во-первых, он был моим мужем, а не отцом, хоть в отцы и годился. И потом, на следующий же день после свадьбы я поняла, что он выбрал меня, только чтобы обобрать!

– И вы ему это позволили? – спрашивает Амелия сквозь слёзы.

– Я ничего не помню. Мне было восемнадцать. Я тогда как раз увлеклась астрономией. И смотрела за кометами, а не за своим кошельком. Он спустил всё семейное состояние, до последней серебряной ложечки.

– А отец? Вы могли вообразить такое про моего отца?

Мадам де Ло пожимает плечами.

– Нет. Но я всегда была не сильна воображением.

Какой-то миг Амелия смотрит в пространство.

– Я во всё это не верю, – говорит она. – Жан Ангелик точно что-то знает.

Мадам де Ло улыбается. И крепче прижимает Амелию.

– Я тоже, когда разорилась, пыталась искать виновных.

– Виновный явно есть.

– Да.

– Кто?

Лицо мадам де Ло мрачнеет.

– Я тогда тоже искала. И то, что узнала о муже, было ещё хуже того, что о нём говорили. Заклинаю вас, дорогая, не усердствуйте в поисках.

– Ангелик…

– Бедный мальчик… Идеально подходит на роль виновника. Ему не посчастливилось в вас влюбиться. А вы его не любите.

– Будь он бездарем, я бы его не подозревала. Но он не мог позволить отцу разориться. Я слышала, как они говорили о каком-то загадочном грузе…

– Оставьте его в покое.

– Я уверена: он что-то знает.

– Вам больше не придётся иметь с ним дела.

– Почему?

– Вы уезжаете.

– Они вам сказали? – спрашивает Амелия.

– Да. Вы знаете, что у меня, к несчастью, непереносимость жаркого климата?

– Я знаю.

– Родители как-то взяли меня с собой на острова, в деловую поездку. И сразу же пришлось плыть обратно. Я ссыхалась, как те улиточки, которых летом находят в траве. Во мне живого места не было.

Девушка смотрит на свою наставницу и плачет.

– В любом случае, – говорит она, – у меня не будет средств, чтобы вас оставить.

– Действительно. Времена меняются. Кто позволит себе услуги гувернантки, которая даже не может выучить девиц танцевать гавот с менуэтом?

Мадам де Ло смеётся. Амелия смотрит на неё, удивляясь такой лёгкости, когда им скоро расставаться навсегда.

– Для меня это будет серьёзной переменой, – говорит Амелия.

– И для меня. Мне нравилась моя комнатёнка. И как кухарка готовит сорбет. Но мы обе привыкнем, вот увидите.

Она легонько ударяет ее указательным пальцем по носу.

Глаза у Амелии округляются. Комнатёнка и сорбет? Вот и всё, что её наставница запомнит о прожитых вместе годах? С комом в горле, она пытается изобразить такое же безразличие.

– Вы сможете написать своим кузенам в Версаль, – говорит она.

– Каким ещё кузенам? – спрашивает мадам де Ло.

– Которые хотели представить вас ко двору. Наверняка там есть юные принцы, которые благодаря вам станут большими учёными.

– Ну, скажете! И каким же чудом?

– Слушая ваши уроки, – отвечает Амелия.

– Уроки? И как же они, будучи в Версале, смогут слушать мои уроки, когда я буду целыми днями занята превращением в засохшую улитку подле вас?

– Улитку?

– Да.

– В засохшую?

– Именно. Причём в улитку, которой очень скверно платят.

Амелия снова принимается тихо рыдать, как трёхлетний ребёнок.

– Вы хотите сказать, что отправитесь со мной? – говорит она.

– Вне всяких сомнений.

– Почему?

– Потому что вы отвратительно играете на фортепиано и даже не начинали думать над задачей на удвоение куба. В таком состоянии я не могу позволить вам плыть одной.

– Фортепиано нужно будет взять с собой?

– Как и сундук с книгами. Это мои единственные условия.

Амелия вздыхает, и со вздохом выходят последние всхлипы.

И тогда, помедлив в объятиях мадам де Ло, она чувствует, как после слёз внутри неё зреет новая сила. Жажда реванша. Желание всё выстроить заново.

Как может быть, что таким днём в эту юную, ясную, вмещающую миллиарды безупречно связанных нейронов голову хоть на миг не закралась мысль о ста пятидесяти рабах, трудящихся на её плантации в Сан-Доминго, о пятистах пятидесяти невольниках, запертых в «Нежной Амелии», и о всех прочих? Как потеря родителей и всего имущества, это крохотное бедствие, не открыло ей глаза на безбрежность трагедий, переживаемых этими женщинами и мужчинами? На то, что значит потерять свободу, потерять весь мир? На миллионы исчезнувших родителей и домов? На то, как пропадают дети?


Скачать книгу "Альма. Ветер крепчает" - Тимоте Фомбель бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Исторические приключения » Альма. Ветер крепчает
Внимание