Вторая модель

Филип Дик
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Перед вами первый том полного собрания рассказов и повестей одного из самых выдающихся новаторов научной фантастики – Филипа К. Дика. На страницах этой книги вы познакомитесь с ранним творчеством писателя, раскрывающим его интересы, идеи и поиск методов, которые превратили «бульварную» фантастику в оригинальные и иногда параноидальные картины, полные сатиры, не лишенные юмора и доведенные до абсурда.

Книга добавлена:
24-11-2023, 13:02
0
251
145
Вторая модель

Читать книгу "Вторая модель"



IV

Спустя трое суток Джозеф Диксон выложил на стол начальника пленку с сообщением, полученным по секретному каналу.

– Взгляните. Возможно, вам будет интересно.

Райнхарт не торопясь принял пленку.

– Что здесь? Вы проделали такой путь только ради того, чтобы показать мне вот это?

– Так точно.

– Не проще ли было воспользоваться видеосвязью?

Диксон мрачно улыбнулся.

– Расшифруете, тогда все и поймете. Получено с Проксимы Центавра.

– С Проксимы Центавра?!

– От наших контрразведчиков. Сообщение отправлено непосредственно мне. Давайте я сам вам его расшифрую: меньше будет хлопот.

Обогнув стол Райнхарта, Диксон склонился над плечом комиссара, взял пленку и сковырнул печать ногтем.

– Ну, держитесь, – предупредил он. – Удар вас ждет серьезный. По сообщениям наших агентов на Армуне, Верховный Совет центавриан созван на экстренное заседание по поводу отражения скорой атаки Терры. Центаврианская шпионская сеть доложила Совету, что бомба «Икар» практически готова. Ее сборка в подземных лабораториях под горами Урала, возглавляемых выдающимся терранским физиком Петром Шериковым, достигла последней стадии и стремительно приближается к завершению.

– Собственно, Шериков так мне и говорил. Неужели вас удивляет, что центаврианам известно о нашей бомбе? Вся Терра кишмя кишит их шпионами – это давно ни для кого не новость.

– Но это еще не все, – пояснил Диксон, водя дрожащим пальцем по строкам сообщения. – Вот. Шпионская сеть центавриан докладывает, что монтаж главного блока управления поручен механику экстра-класса, доставленному Петром Шериковым из прошлого!

Райнхарт, пошатнувшись, изо всех сил вцепился в край стола, прикрыл глаза и шумно перевел дух.

– Выходит, непредсказуемый пришелец из прошлого до сих пор жив, – негромко пробормотал Диксон. – Каким образом, благодаря чему спасся… не знаю. Ума не приложу. От гор Элбертайн не осталось камня на камне. Вдобавок как пришельцу из прошлого удалось перебраться в другое полушарие, через полсвета?

Райнхарт медленно поднял веки. Лицо комиссара исказилось от ярости.

– Шериков! Должно быть, он и вытащил оттуда пришельца из прошлого незадолго до начала бомбардировки! Я ведь сам назвал ему точное время, а он отчаянно нуждался в помощи нашего Непредсказуемого, иначе не смог бы выполнить взятые на себя обязательства.

Вскочив с кресла, Райнхарт зашагал по кабинету взад-вперед.

– Между тем я уже сообщил аналитическим ЭСМ, что Непредсказуемый уничтожен. Теперь машины выдают изначальный прогноз, 7 к 6 в нашу пользу. Но этот прогноз основан на ложных сведениях!

– Тогда ложные данные из их памяти придется удалить и восстановить прежнее состояние.

– Нет, – возразил Райнхарт, покачав головой. – Этого нельзя делать ни в коем случае. Машины должны работать. Новый сбой мы себе позволить не можем: слишком опасно. Если Дуффе пронюхает, что…

– Тогда что же вы намерены предпринять? – спросил Диксон, забрав со стола принесенную пленку. – Оставлять в машинах ложные данные тоже нельзя. Это государственная измена.

– Но удалить эти данные невозможно! Можно лишь заменить другими, эквивалентными! – прорычал Райнхарт, в ярости шагая из угла в угол. – Проклятье, я был уверен, что пришелец из прошлого мертв! Положение складывается немыслимое. Его необходимо уничтожить, чего бы это ни стоило.

Внезапно Райнхарт замер на месте как вкопанный.

– Блок управления. Вполне возможно, работы над ним уже завершены, так?

Диксон согласно кивнул.

– Да, с помощью Непредсказуемого Шериков, несомненно, завершил работу задолго до назначенного срока.

В серых глазах Райнхарта сверкнули искорки.

– Тогда проку от него уже никакого, даже для Шерикова, а если так, отчего бы нам не рискнуть? Даже в случае активного сопротивления…

– О чем вы? – встревожился Диксон. – Что у вас на уме?

– Сколько подразделений готовы к немедленным действиям? Какие силы мы можем собрать без особой огласки?

– Поскольку мы на военном положении, наши силы в постоянной готовности. Налицо семьдесят воздушных боевых единиц и около двухсот наземных. Остальная техника Госбезопасности отправлена на передовую и передана под командование военных.

– А люди?

– Около пяти тысяч человек, готовых к отправке, но с Терры еще не вывезенных. Большая часть сейчас грузится на военные транспорты. Погрузку я могу приостановить в любую минуту.

– А с ракетами что?

– К счастью, пусковые направляющие еще не демонтированы и находятся здесь, на Терре. Еще через пару дней они будут отправлены силам восставших в центаврианских колониях.

– То есть хоть сейчас пускай в дело?

– Именно так.

– Прекрасно! – Сцепив руки, Райнхарт решительно хрустнул суставами пальцев. – Значит, сил у нас вполне достаточно. Если я не перепутал все на свете, в распоряжении Шерикова всего полдюжины воздушных боевых единиц, а наземных нет вовсе. И около двух сотен человек. Разумеется, еще кое-какие защитные экраны, не без этого, но…

– Что вы задумали?

Лицо Райнхарта посерело, сделалось твердым, как каменное.

– Отправьте всем имеющимся в наличии подразделениям Госбезопасности приказ перейти под ваше непосредственное командование. Подготовьте их к отправке сегодня, в шестнадцать ноль-ноль. Нам предстоит нанести визит, – мрачно пояснил Райнхарт. – Неожиданный визит Петру Шерикову.

– Остановите здесь, – скомандовал Райнхарт.

Наземный автомобиль сбавил скорость и остановился. Райнхарт осторожно выглянул наружу, изучая горизонт.

Во все стороны, насколько хватало глаз, тянулась пустыня: пески, поросшие редкими кустиками колючих трав. Вокруг царили мертвая тишина и покой. Справа пески и трава поднимались вверх, переходя в исполинские пики горных хребтов без конца и края, исчезающих в отдалении. Вот и они, Уральские горы…

– Вон там, – сказал Райнхарт Диксону, указав вперед. – Видите?

– Нет.

– Приглядитесь как следует. Действительно, заметить их нелегко, если не знаешь, что ищешь. Вертикальные трубы. Что-то вроде вентиляции, а может быть, перископов.

Вскоре трубы сумел разглядеть и Диксон.

– Надо же! Я бы проехал мимо и ничего не заметил…

– Да, маскировка прекрасная. Основные лаборатории – внизу, на глубине мили, под этим горным хребтом. Практически неприступны. Шериков разместил их там много лет назад, чтобы выдержали любой удар – хоть с воздуха, хоть с поверхности, хоть бомбовый, хоть ракетный…

– Должно быть, внизу он ничего не боится.

– Вне всяких сомнений, – согласился Райнхарт и поднял взгляд к небу.

В небе лениво кружили несколько крохотных, едва различимых черных точек.

– Это не наши, не так ли? Я отдал приказ…

– Нет, не наши. Все наши корабли держатся вне пределов видимости. Эти принадлежат Шерикову. Очевидно, патруль.

– Прекрасно.

Слегка успокоенный, Райнхарт протянул вперед руку и включил видеофон над приборной панелью машины.

– Аппарат экранирован? Засечь его могут?

– Нет, запеленговать нас невозможно. Связь всенаправленная.

Экран засветился, пробуждаясь к жизни. Набрав на клавиатуре нужную комбинацию, Райнхарт откинулся на спинку кресла и принялся ждать.

Вскоре на экране возникло изображение: резкие черты лица, пышная черная борода, большие глаза.

Петр Шериков удивленно, с немалым любопытством воззрился на Райнхарта.

– Комиссар?! Откуда вы звоните? Что…

– Как продвигается дело? – холодно оборвал его Райнхарт. – Действительно ли «Икар» почти завершен?

Шериков засиял, откровенно гордясь собой.

– Да, комиссар, завершен. За два дня до назначенного срока. «Икар» готов к запуску в космос. Я звонил вам в кабинет, но мне ответили…

– Я не на месте, – подтвердил Райнхарт, склонившись к экрану. – Открывайте верхние въездные ворота, принимайте гостей.

Шериков заморгал.

– Гостей?

– Да. Я спущусь повидать вас, как раз по поводу «Икара». Распорядитесь немедленно открыть ворота в тоннель.

– Где именно вы находитесь, комиссар?

– На поверхности.

Глаза Шерикова вспыхнули и тут же погасли.

– Вот как? Но…

– Отворяйте ворота! – зарычал Райнхарт, взглянув на наручные часы. – Я буду у въезда через пять минут. И ожидаю, что меня будут готовы принять.

– Разумеется, – слегка опешив, кивнул Шериков. – Всегда рад видеть вас, комиссар. Однако я…

– Значит, через пять минут.

С этим Райнхарт и дал отбой. Экран видеофона угас, а комиссар сразу же повернулся к Диксону.

– Оставайтесь здесь, как договорились. Я с ротой полицейских спущусь вниз. Понимаете, насколько важно все сделать вовремя?

– Так точно. Не подведем. У нас все готово. Все подразделения на местах.

– Прекрасно! – Райнхарт распахнул перед ним дверцу. – Тогда ступайте к своему полевому штабу, а я направляюсь к въезду в тоннель.

– Удачи вам и до встречи!

Диксон выпрыгнул из машины на песок. В кабину, в лицо Райнхарта, дохнуло сухим, жарким ветром.

Захлопнув дверцу, Райнхарт обернулся к отряду полицейских, сгруппировавшихся в заднем отсеке с оружием наготове.

– Ну что ж, поехали, – негромко пробормотал он. – Держитесь крепче.

Сорвавшись с места, машина стрелой помчалась через пески к воротам туннеля, ведущего в подземную цитадель Шерикова.

Шериков встретил Райнхарта в конце туннеля, возле въезда на главный уровень исследовательского комплекса.

Протянув руку, сияя от гордости и самодовольства, великан-поляк двинулся к автомобилю.

– Рад видеть вас, комиссар!

Райнхарт вышел из автомобиля. Вооруженные полицейские Госбезопасности последовали за ним.

– Такое дело грех не отпраздновать, не так ли? – заметил он.

– Прекрасная мысль, комиссар! Мы на два дня опережаем график. Полагаю, аналитические ЭСМ это крайне заинтересует. Наши новости наверняка резко изменят соотношение сил.

– Давайте спустимся в лабораторию. Хочу взглянуть на блок управления лично.

По лицу Шерикова скользнула тень.

– Знаете, комиссар, сейчас рабочих лучше не отвлекать. Старания вовремя завершить монтаж блока управления дались им нелегко, весьма нелегко. Уверен, в эти минуты они, как говорится, накладывают последние мазки…

– Тогда можно взглянуть на них по видеосвязи. Очень любопытно увидеть их за работой. Должно быть, пайка таких микроскопических реле – дело невероятно трудное.

Шериков покачал головой.

– Прошу прощения, комиссар, видеосвязи с ними нет. Я запретил. Работы слишком важны. От них зависит все наше будущее.

Райнхарт щелкнул пальцами, подавая знак роте полицейских.

– Арестовать этого человека.

Шериков, вмиг побледнев, невольно разинул рот. Подбежавшие полицейские окружили его кольцом, направили на него стволы лучеметов, быстро, но тщательно обыскали с головы до ног. Не прошло и минуты, как Шерикова лишили и пояса с кобурой, и генератора защитного силового экрана, спрятанного под одеждой.

– Что происходит? – возмутился Шериков, немного пришедший в себя. – Что это за произвол?!

– На время военных действий вы под арестом и лишаетесь всех полномочий. С этого момента Военные Разработки возглавит один из моих людей. Когда же война закончится, вы предстанете перед судом Совета и председателя Дуффе.


Скачать книгу "Вторая модель" - Филип Дик бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание