Исполнить обещанное

Daylis Dervent
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ей было десять лет, когда она стала его невестой, и двенадцать - когда его приговорили к пожизненному заключению в Азкабане. Но вернулся Темный Лорд, и он снова оказался на свободе. Что ждет этих двоих, когда они наконец встретятся, и может ли брак по договору оказаться счастливым? Иногда любовь действительно приходит после свадьбы...

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
275
157
Исполнить обещанное

Читать книгу "Исполнить обещанное"



Глава 26

Вечером авроры снова зашли в номер к Изабелле — вдвоем, усатого Филиппса с ними не было. Декстер осмотрел ее комнату, заставил снять все украшения и проверил их, после чего вернул. Изабелла поняла, что он ищет порт-ключи или темные артефакты — видимо, упустив Кэтрин, авроры решили обходиться без формальностей. После досмотра Декстер сообщил, что среди вещей в ее сумке, изъятой вчера, ничего незаконного не обнаружено, но возвращать их ей пока не будут. Потом пожелал спокойной ночи и ушел. Долиш — тот немолодой аврор, который отнесся к ней сочувственно — осведомился о ее здоровье и спросил, не нужно ли ей чего-нибудь. Изабелла поблагодарила и сказала, что у нее все в порядке. Она действительно чувствовала себя хорошо, утреннее недомогание совсем прошло. Она только беспокоилась, не возымело ли ее падение на пол каких-либо нехороших последствий — впрочем, никаких настораживающих признаков не появилось, а звать незнакомого целителя она не хотела.

Заняться было совершенно нечем. Изабелла задумалась о том, как же Кэтрин удалось скрыться. Изготовить порт-ключ сама Кэтрин вряд ли сумела бы — она никогда не делала противозаконных вещей. К тому же порт-ключи — это достаточно сложная магия, ошибка могла привести к непредсказуемым последствиям, а подвергать опасности детей подруга ни за что не стала бы.

Похоже, Кэтрин действительно имела порт-ключ при себе, и, видимо, муж заранее сообщил ей, когда следует им воспользоваться. Хотя авроры еще говорили про какое-то письмо, полученное Кэтрин... А мисс Уоткинс, значит, перехватила ее сову...

Следующий день прошел так же, как и предыдущий — утром служанка принесла завтрак, после чего опять явились Декстер и Долиш — удостоверились, что она не сбежала, и предупредили, что еще зайдут вечером.

А вечером, едва Декстер и Долиш вошли в комнату, как дверь снова распахнулась и на пороге возник Филиппс — на этот раз он был в форменной бордовой мантии, но разодранной на плече и покрытой какими-то пятнами. Волосы его были всклокочены, а симметрия роскошных усов нарушена — правый ус он где-то потерял, возможно, неудачно аппарировал.

— Я только что из Лондона! Переворот! Скримджер убит, новым министром стал Тикнесс! Он перешел на сторону Того-Кого-Нельзя-Называть! Я ухожу, и забираю ее с собой! — он показал на Изабеллу, которая, застыв на месте от неожиданности, пыталась осознать эту потрясающую новость.

— Куда уходишь? — спросили оба аврора одновременно.

— Да уж не на поклон к Сами-Знаете-Кому! Есть люди, которые готовы драться! (1)

— А она тебе зачем? — недоумевал Декстер.

— Пригодится, — усмехнулся Филиппс. — Нет, не для того, о чем вы подумали, миледи, — продолжал он, насмешливо отвесив Изабелле поклон. — Но иметь вас в заложниках не помешает, в случае чего... Декстер, ты идешь со мной? Долиш?

Декстер медленно кивнул, а Долиш отрицательно покачал головой.

— Что, будешь служить ему? — зло спросил Филиппс.

— Не ему, а закону. Как раньше, так и теперь. А тебя я удерживать не стану, но женщину оставь в покое, — Долиш вытащил палочку.

— Все с тобой ясно! — сплюнул Филиппс. Он повернулся к Декстеру: — Тогда уходим.

— Я с тобой, — кивнул тот. — Только ее не нужно тащить с нами... Ну подумай сам, что ты с ней будешь делать? Рассчитываешь обменять?

— Именно!

— Не факт, что они на это пойдут. В прошлую войну они не брали пленных.

— Сам-Знаешь-Кто Поттера ищет. Если найдет...

— Если он Поттера поймает, то не отдаст, — уверенно сказал Декстер. — Даже в обмен на жену ближайшего соратника... И вообще, стоит ли принимать Поттера в расчет? Я слышал, мальчишка уже несколько дней, как сбежал... Может, его уже и в Англии нет. Или он его поймал и прикончил по-тихому. И вся эта история с пророчеством и Избранным — просто чушь... А газетчики раздули, как всегда...

Филиппс пригладил растрепанные волосы и, немного успокоившись, ответил:

— Если хочешь знать, я на Гарри Поттера никаких надежд не возлагаю. Сбежал — и прекрасно. А нам прятаться за мальчишку — стыдно! Или мы не авроры, или мы ничего не умеем?

— Я того же мнения, — подумав, кивнул Декстер. — Но все равно, лучше оставь ее. Толку от нее может и не быть, а хлопот, в случае чего, не оберешься... И кстати, уходить надо скорее.

— Ладно, уговорил, — Филиппс повернулся к Долишу. — Мы уходим, Долиш. Может, когда-нибудь и встретимся... в бою.

Он усмехнулся, а Долиш упрямо задрал подбородок и вытянул руки по швам, как будто приветствовал начальство. Вот только выражение лица было слишком уж неприязненным.

Декстер призвал с помощью Акцио дорожную сумку Изабеллы, вынул из кармана ее волшебную палочку и протянул ей. И аппарировал вместе с Филиппсом.

— Что вы намерены делать теперь, миссис Лестрейндж? — извиняющимся тоном спросил Долиш.

— Я? Домой пойду, конечно... — она крепко сжала свою палочку, боясь, как бы те двое не передумали и не вернулись за ней.

— Как вы доберетесь?

— Камином. Так быстрее...

Долиш подал Изабелле руку, взял ее сумку и спустился вместе с ней на первый этаж, где она расплатилась с хозяйкой, избегающей ее взгляда, за свое пребывание в отеле. Потом проводил ее на почту. Она, хотя еще и не совсем пришла в себя после всех потрясений, тепло попрощалась с аврором, и через камин отправилась в "Дырявый котел".

Вот она и дома. Мама открыла дверь.

— Дочка! Ты вернулась?!

— Ох, мама... Сейчас все расскажу. А вы как? И где Мораг?

Младшая сестра выбежала в прихожую и заключила старшую в объятия. После того, как мама накормила Изабеллу ужином, и они рассказали друг другу обо всем, что с ними произошло за эти три дня — оказалось, мама и сестра еще не знают о перевороте — решено было, что миссис МакДугалл завтра пойдет в Министерство, выяснить, что теперь будет с отцом. А сейчас было уже поздно, и им всем стоило пораньше лечь спать.

На следующее утро, второго августа, Констанция встала очень рано и, выйдя из дому, аппарировала куда-то далеко от Лондона, и принесла сноп пшеничных колосьев и корзинку черники. Украсив сноп ветвями зелени и цветами и перевязав лентой, поставила на стол. Потом подумала и, отобрав по несколько колосков, отнесла их в комнаты к дочерям. Затем они вместе с Мораг — Изабеллу будить не стали — замесили тесто и испекли хлеб с вырезанным на нем рисунком в виде снопа, и черничный пирог — как полагалось по обычаю в день Лугнасада (2). Перед обедом, отделив от каждого блюда по десятой части, миссис МакДугалл снова куда-то исчезла — в этот день требовалось закопать часть еды в землю, потому что Земля для всех живущих на ней — мать и кормилица. Лугнасад — ее праздник.

Миссис МакДугалл вчера было не по себе оттого, что она из-за ареста не может сделать все, что нужно, в самый день праздника, первого августа. Теперь, немного успокоившись, она отправилась наконец в Министерство.

Вернулась Констанция лишь вечером, взволнованная и уставшая.

— Там такая неразбериха теперь... Очередь в приемной Аврората огромная. Хорошо, что я Джона Келли нашла, он мне помог передать прошение... Нам же, кстати, еще сов должны вернуть и камин открыть — а то и не напишешь никому даже, и не поговоришь ни с кем... Я вот газету купила. В "Пророке" пишут, что Скримджер ушел в отставку, но ты говорила, тот аврор сказал — его убили? — она посмотрела на Изабеллу. Та кивнула. А миссис МакДугалл продолжала: — Тикнесс на самом деле министром стал — уже и через Визенгамот, видимо, успели провести. Или потом, задним числом, проголосуют. Говорят, что он перешел на сторону Темного Лорда. Вот Яксли я не видела, хотела поговорить с ним — ты ведь ему писала...

Вообще, со слов миссис МакДугалл, которая, в свою очередь, передавала то, что слышала от сотрудников Министерства, весь переворот был произведен как-то очень быстро, просто и почти что буднично. Упивающиеся смертью в масках вошли в Министерство, обездвижив охранников, потом, по двое заходя в каждый кабинет, блокировали и обезоруживали всех, находящихся там, со словами: "Всем оставаться на местах! Это приказ. Кто тронется с места — получит Аваду в лоб". Желающих сопротивляться почти не нашлось (3).

Основные силы и весь Ближний круг Темного Лорда были, судя по всему, брошены на захват Аврората и кабинета самого министра. Начальник Департамента магического правопорядка, Пий Тикнесс, как только Упивающиеся смертью появились в его ведомстве, присоединился к ним и вместе с людьми Темного Лорда отправился занимать кабинет Скримджера.

Никто, кроме Скримджера, не погиб — несколько авроров пытались защитить законную власть, но их оказалось очень мало. Со стороны Упивающихся смертью потерь вообще не было — операция была продумана и осуществлена идеально.

— А про Рабастана ты ничего не слышала, мама? — дрогнувшим голосом спросила Изабелла.

— Нет, ничего. Но наверное, он там тоже был.

Глаза Изабеллы наполнились слезами. Миссис МакДугалл подошла к дочери, погладила ее по голове и спросила, как она себя чувствует.

— Хорошо, мама... — ответила Изабелла.

— Не плачь, дочка… Обойдется все как-нибудь. Я послала Корки за миссис Дорн, она тебя посмотрит — не повредило ли тебе это все... Ох, как подумаю, что сама же тебя и отправила в Брайтон... Но кто мог знать?

— Успокойся, мамочка, все в порядке. И вообще, ничего страшного там со мной не случилось, — улыбнулась сквозь слезы Изабелла.

Пришедшая вскоре миссис Дорн подтвердила, что никакого вреда ни будущему ребенку, ни здоровью Изабеллы причинено не было, все обошлось.

На следующий день вернулся мистер МакДугалл. Изабелла, Мораг и Констанция со слезами радости повисли на нем. Он выглядел немного похудевшим и осунувшимся, но сказал, что условия его заключения в министерской тюрьме были вполне сносными. А за такое скорое освобождение ему нужно поблагодарить Джона Келли, который после ареста начальника отправился к главе Департамента магического правопорядка и, хоть и не сразу, но добился приема — распоряжение Пия Тикнесса о прекращении дела в отношении Троя МакДугалла и об его освобождении было одной из последних официальных бумаг, подписанных им на посту главы ДМП.

Изабелла поняла, что Яксли ее письмо либо не получил, либо ему было просто не до того — он был занят организацией переворота.

А в понедельник вечером появилась Кэтрин Роули. Выслушав рассказ Изабеллы о ее пребывании в Брайтоне, Кэтрин очень огорчилась, что они так и не смогли встретиться там. Иначе они просто вместе отправились бы порт-ключом к ней домой. С побегом Кэтрин все обстояло так, как и думала Изабелла. Подруга заметила слежку как раз в тот день, когда Изабелла прибыла в гостиницу, но у нее действительно имелся порт-ключ — браслет, который Кэтрин не снимала. Их пребывание в отеле было оплачено вперед до середины августа, но муж еще несколько дней назад написал ей, чтобы она с детьми возвращалась домой в последний день июля. Из осторожности она все же сказалась больной и не выходила из своего номера. И детей от себя не отпускала.

Кэтрин рассказала, как Упивающиеся смертью ловили Гарри Поттера, но не поймали — Изабелла всего этого не знала, ведь мужа она последний раз видела до того, как все случилось. В газетах же, естественно, ничего об этом не писали. При погоне, как сказала Кэтрин, погибло пять человек, и несколько были ранены, в том числе Рудольфус Лестрейндж.


Скачать книгу "Исполнить обещанное" - Daylis Dervent бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Исполнить обещанное
Внимание