Исполнить обещанное

Daylis Dervent
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ей было десять лет, когда она стала его невестой, и двенадцать - когда его приговорили к пожизненному заключению в Азкабане. Но вернулся Темный Лорд, и он снова оказался на свободе. Что ждет этих двоих, когда они наконец встретятся, и может ли брак по договору оказаться счастливым? Иногда любовь действительно приходит после свадьбы...

Книга добавлена:
17-01-2023, 09:37
0
275
157
Исполнить обещанное

Читать книгу "Исполнить обещанное"



Глава 23

Двадцать девятого июля, во вторник, ближе к вечеру из камина в доме МакДугаллов вывалился молодой сотрудник Департамента налогов и сборов Министерства магии Джон Келли.

— Миссис МакДугалл! Вы дома? — крикнул он.

Хозяйка поспешила в гостиную, где Келли отряхивался от пепла.

— Здравствуйте, Джон! — улыбнулась она, но, увидев, что молодой человек, обычно очень аккуратный, взлохмачен, и мантия надета криво — а главное, заметив выражение его лица — встревожилась: — Что случилось?

— Мистера МакДугалла сейчас арестовали! За связь с Темным Лордом! — с трудом переводя дыхание, выпалил Джон. — Сейчас к вам явятся, так всегда делают... Они про вашу дочь говорили. Я предупредить... Я знаю, что она у вас живет — мистер МакДугалл как-то сказал...

Миссис МакДугалл испуганно застыла, побледнев, и даже пошатнулась — но быстро справилась с собой.

— Спасибо, Джон. Возвращайтесь скорей назад, пока никто не заметил вашего отсутствия. Я все сделаю... Большое вам спасибо!

Келли взял щепотку летучего пороха и снова исчез в камине. Констанция тут же закрыла камин — если авроры придут, то они все равно откроют, либо найдут другой способ проникнуть в помещение. На их доме никаких особенных защитных чар нет, но все-таки можно выиграть хоть немного времени. Потом она торопливо прошла в кухню, где Изабелла резала лук-порей, время от времени помешивая в кастрюле с супом. Рядом домовой эльф мыл помидоры и огурцы.

— Изабелла... Отца арестовали. И вероятно, придут сюда. Они интересовались тобой...

Изабелла всплеснула руками, отчего нож упал на пол, а кастрюля вспыхнула ярким пламенем. Миссис МакДугалл одним движением потушила огонь.

— Скорее, тебе лучше сейчас уйти и где-нибудь спрятаться. Да не стой столбом... Они скоро будут здесь. Да пойдем же! — она мягко подтолкнула дочь к двери. И, обернувшись к вытаращившему и без того огромные глаза эльфу, велела: — А ты, Корки, довари суп.

— Да, хозяйка, — скорбно кивнул эльф. — Хозяина арестовали, но в доме все должно идти по порядку, что бы ни случилось, Корки это знает и все сделает…

— Мама, это же из-за меня папу арестовали, получается... — с ужасом произнесла Изабелла.

— И что теперь, сидеть и дожидаться их? Ты сейчас не только о себе думать должна... В тюрьму тебе никак нельзя. Поэтому надо подумать, к кому ты можешь пойти...

Миссис МакДугалл была собрана и деловита, как никогда, и Изабелла поняла, что мама даже не удивлена произошедшему, как будто была готова к чему-то подобному.

— Ты как будто знала...

— Просто не исключала такого, — вздохнула мама. — Я ведь еще помню, как было при Крауче... Ты газеты почти не читала с прошлого лета, а отец тебе не рассказывал... За это время столько народу посадили в Азкабан... И не факт, что за дело — кто болтал лишнее, кто в неподходящей компании оказался... а кто министра ругал (1).

— Но почему ты решила, что меня тоже арестуют? — удивленно спросила Изабелла.

— От них теперь всего можно ожидать. В том-то и дело, что в последний год посадили многих, но из людей Темного Лорда — почти никого. Они сами понимают, что у них ничего не получается, и на все готовы… Да еще после этого побега… И тут такая удача — если ты окажешься в их руках, жена сбежавшего преступника, из Ближнего круга… Нет, лучше уж перестраховаться.

— И вы мне не сказали, когда я к вам переселилась, что это опасно для вас... — покачала головой Изабелла.

— Тебе сейчас надо жить там, где спокойнее и где о тебе есть кому позаботиться. А для них и не имеет значения, где ты живешь.

— А папа говорил, перед нашей свадьбой, что я не совершаю преступления, и вам ничто не грозит…

— Это при Фадже было, а как раз после вашей свадьбы, вернее, после того, как твоего мужа снова посадили — многое изменилось. Правда, особых полномочий аврорам пока не дали... Но все равно тебе лучше не попадаться им. Поэтому возьми себя в руки и иди собирайся.

Изабелла, совершенно потерянная — впервые в жизни родной дом стал опасным местом, причем именно она навлекла на него и на своих родных эту опасность, — вместе с поторапливающей ее мамой прошла в свою комнату, где обе принялись поспешно укладывать вещи.

— Возьми только самое необходимое, лишнего не бери. И зелье не забудь, — Констанция, в отличие от дочери, не потеряла присутствия духа.

Мораг, услышав из своей комнаты их торопливые шаги и взволнованные голоса, вбежала к сестре и замерла в недоумении.

— Теперь надо решить, куда тебе лучше пойти. К миссис Малфой? — деловито спросила миссис МакДугалл.

— Конечно, лучше всего к ним, у них надежнее всего. К тому же там Басти... Но как? В Малфой-мэноре камин закрыт... Аппарировать же мне нельзя, порт-ключ делать нет времени, да и опасно...

— Может быть, тогда к Кэтрин?

— Она с детьми сейчас в Брайтоне (2).

— Вот и отлично. Поедешь в Брайтон. Ты знаешь, где она живет? У них там дом?

— Нет, она в гостинице апартаменты снимает. Я найду.

— Гостиница — это не так хорошо, как свой дом. Ладно, выбирать не приходится. Сейчас дойдешь до "Дырявого котла", а там через камин... И как только прибудешь туда, сразу напиши мужу. И Торфинну обязательно напишите тоже. Они что-нибудь придумают, как для вас сейчас будет лучше...

— Да что происходит, мама?! Изабел! — вмешалась Мораг, которая в первую минуту наблюдала за сборами, ничего не понимая.

— Отец арестован. Авроры сейчас сюда придут.

— Это из-за Изабел? То есть, из-за ее мужа? — ахнула Мораг.

— Может быть... А может быть, и нет. Весь последний год людей непонятно за что хватают и сажают... Изабелла, ты зелье положила? Хоть ты сейчас и хорошо себя чувствуешь, но это благодаря зелью. И все равно его надо пить, по крайней мере, еще месяц.

— Положила, мама, положила... Но как же ты и Мораг? Если вас тоже заберут? — повернулась к матери Изабелла.

— Не думаю... В крайнем случае под домашний арест посадят. У них ведь тюрьма уже переполнена. Но тебе лучше не рисковать, потому что тебя они вряд ли оставят дома.

— Я знаю, к кому можно обратиться, — осенило Изабеллу. — У Темного Лорда же есть свои люди в Министерстве. Когда я увижу Кэтрин, мы с ней посоветуемся и свяжемся, с кем надо... Папу выпустят.

Ее лицо просветлело. Миссис МакДугалл, вздохнув, посмотрела на дорожную сумку, которую Изабелла только что застегнула.

— Ну что, все взяла? Деньги взяла? Пойдем, я тебя провожу...

— Мама, давай я провожу Изабел, — вызвалась Мораг.

— Хорошо. Иди, — согласилась мама. Она наложила чары, чтобы сумка уменьшилась и стала легче. — Идите, девочки. Скорее, времени терять нельзя. Да, Мораг! Когда тебя начнут спрашивать об Изабелле — ты о ее муже ничего не знаешь и никогда его не видела.

Мораг кивнула, а миссис МакДугалл обняла и поцеловала старшую дочь, потом младшую. Когда дверь дома захлопнулась за Изабеллой и Мораг, Констанция открыла камин в гостиной и без сил упала в кресло, сжав пальцами виски — голова немного кружилась и ноги дрожали.

— Слава Мерлину, успели, — пробормотала она, потом встала и медленно подошла к окну.

В камине послышался характерный звук, вспыхнуло зеленое пламя, и из него вышли трое авроров.

— Миссис Констанция МакДугалл? — басом произнес идущий впереди, в руке он держал наготове волшебную палочку. За его спиной маячили еще двое в бордовых мантиях. Но застать хозяйку дома врасплох представителям власти не удалось.

— Да, это я. Чем обязана, господа?

— Ваш муж арестован за пособничество Тому-Кого-Нельзя-Называть. Сначала я должен вас допросить, а потом в вашем доме будет произведен обыск. Вот ордер, — он показал ей бумагу с печатью и подписью начальника Аврората.

Констанция взглянула на ордер с холодным недоумением — нелегко ей это далось — потом кивнула аврорам на диван, а сама села в кресло.

— Это какая-то ошибка, — твердо сказала она.

После формальных вопросов старший аврор, наконец, перешел к цели своего визита.

— Итак, что вам известно о поддержке вашим мужем Того-Кого-Нельзя-Называть и незаконной организации, именуемой Упивающиеся смертью?

— Мой муж никогда не вступал в эту организацию, и с Тем-Кого-Нельзя-Называть даже не знаком.

— А вот тут вы лжете, мадам. Ваша старшая дочь замужем за Рабастаном Лестрейнджем, который состоит в указанной организации с семьдесят пятого года и неоднократно привлекался к ответственности за тяжкие преступления, а в настоящее время числится в розыске, после побега из мест заключения. Договор о помолвке заключен в семьдесят девятом году, а летом прошлого года года Изабелла МакДугалл вступила с ним в брак. И она, по нашим сведениям, в настоящее время проживает у вас в доме. Это так?

— Да, Изабелла вышла за него замуж. Но сейчас она живет у нас. Это и называется поддержкой Того-Кого-Нельзя-Называть?

— Поддержка бывает разная, мадам… Или вы полагаете, что брачные союзы Министерства не касаются? Ошибаетесь, — он пристальным взглядом некоторое время смотрел на миссис МакДугалл. — Итак, я могу побеседовать с вашей старшей дочерью?

— Она гостит у своей подруги.

— Ее имя и адрес?

— Миссис Кэтрин Роули, а адреса я не знаю.

— Роули? Ага... Джейсон, пометь у себя в блокноте. Кингсли говорил, что Торфинн Роули был замечен на месте преступления, в ночь, когда убили Дамблдора. Похоже, тут у нас целое гнездо Упивающихся смертью и их прихвостней, — аврор выглядел очень довольным. — Ну наконец-то... А то все какая-то шушера попадается. Итак, мадам, когда вернется ваша дочь?

— Я не знаю, Изабелла не сказала, когда приедет домой. А до этой поездки она никуда из дома не отлучалась, и потому единственное, что я могу вам сказать со всей уверенностью — она не состоит в организации и не совершала никаких преступлений... А могу я узнать, в чем конкретно обвиняют моего мужа?

— В укрывательстве преступников, мадам, в подрывной деятельности и выполнении заданий Того-Кого-Нельзя-Называть. Бывал ли когда-нибудь в вашем доме Рабастан Лестрейндж?

— Нет, — не моргнув глазом, солгала Констанция.

— А его брат Рудольфус или невестка — Беллатрикс Лестрейндж? Другие Упивающиеся смертью?

— Нет, не бывали.

— Понятно… Проверим. У вас ведь еще дети есть?

— Да. Сын и дочь.

— Где они?

— Наш сын, Трой, уже два года работает в Перу, в отделении банка Гринготтс. А младшая дочь учится в Хогвартсе, сейчас на каникулах. Но ее нет дома.

— И где же она? Тоже уехала в гости к подруге, которая неизвестно где живет?

— Нет, она вышла прогуляться, скоро придет, — миссис МакДугалл не на шутку встревожил тон, каким аврор говорил о ее младшей дочери, и она пожалела, что не отправила куда-нибудь из дома, от греха подальше, заодно и Мораг. — Но, послушайте, ей только семнадцать лет исполнилось, она еще школу не закончила...

— Так. Ясно. Ну что ж, приступим к обыску. И подождем, когда явится мисс МакДугалл, мы должны еще с ней побеседовать.

Они перерыли весь дом, но, естественно, не нашли ничего компрометирующего. Допросили вернувшуюся Мораг, которая подтвердила, что Изабелла гостит у Кэтрин Роули, и что ни Рабастана Лестрейнджа, ни его брата и невестку, ни других Упивающихся смертью она здесь не видела. Когда аврор спросил, какие отношения у ее сестры с мужем, Мораг пожала плечами и неуверенно ответила, что сестра о нем почти ничего не рассказывала. Аврор недоверчиво покачал головой, но больше ни о чем расспрашивать девушку не стал.


Скачать книгу "Исполнить обещанное" - Daylis Dervent бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Фанфик » Исполнить обещанное
Внимание