От Цезаря до Августа

Гульельмо Ферреро
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Настоящий третий том русского перевода труда Ферреро Г. соответствует третьему тому итальянского подлинника или третьему и четвертому томам французского авторизованного перевода. Различие между двумя изданиями состоит в том, что в итальянском оригинале автор все критические экскурсы и примечания обещает издать в виде отдельного тома, который, насколько мне известно, не вышел в свет до настоящего времени, тогда как во французском переводе эти критические экскурсы и примечания даны отчасти в виде подстрочных сносок, отчасти в виде приложений. Все эти дополнения сохранены и в нашем переводе. А. Захаров

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:04
0
148
180
От Цезаря до Августа
Содержание

Читать книгу "От Цезаря до Августа"



Армии при Филиппах

Долгие дни и ночи, смутные и беспокойные, начались тогда для обеих армий, стоявших лагерем друг против друга на Филиппской равнине в пасмурный, дождливый и ветреный октябрь 42 года.[643]

Приближался решительный момент в долгой борьбе; все борцы должны были сделать последнее усилие, проявить всю свою энергию, терпение, решиться на последние жертвы, чтобы наконец пожать плоды стольких усилий. Но ничего этого не произошло. В последний момент всеобщее падение законов, традиций, государства, семьи, морали, перевернувшее всю империю, увлекло в своем вихре обе армии, разрушая авторитет их вождей. Разногласия, ненависть и усталость руководителей, нетерпение и недисциплинированность солдат вызвали такое смятение и такой беспорядок, что скоро ни на той, ни на другой стороне не было воли, способной что-нибудь исправить. Брут и Кассий были связаны друг с другом взаимным абсолютным доверием, но их взгляды часто были совершенно различны. Брут, который был слабым и миролюбивым человеком науки, увлеченным странной судьбой в деятельную жизнь, был изнурен долгими усилиями, столь большой ответственностью, постоянной борьбой, происходившей в нем между политиком и идеологом и принуждавшей его на каждом шагу отказываться от исполнения дел, казавшихся ему сообразными с его обязанностями, и делать другие, противные им. Став очень нервным и впечатлительным, он беспрестанно плакал, страдал бессонницей, а ночью в его палатке при свете лампы ему являлись смутные призраки, в которых, как ему казалось, он узнавал свою жертву. Кассий, бывший пылким учеником Эпикура, старался убедить его, что это были только иллюзии — результат его утомленных эмоций. Но энергия Брута была истощена;[644] он хотел лишь одного — поскорее покончить со своим предприятием, избавиться от этой тяжести, не совершив трусливых поступков и не обратившись в бегство; он был готов купить это освобождение ценой любой жертвы. Поэтому он предложил немедленно дать бой: если они его проиграют, то разве не останется для них как последнее убежище — смерть, с которой все будет окончено? Напротив, Кассий, будучи смелым человеком, жаждавшим победы, советовал благоразумно бездействовать, с тем чтобы постепенно истощались силы врага.[645] Если у них хватит терпения подождать, то они смогут рассчитывать на двух союзников: на мятеж и голод. К сожалению, армия была согласна с Брутом; она хотела закончить войну до зимы и как можно скорее вернуться в Италию с деньгами, добытыми на Востоке во время продолжительных грабежей. Кассий мог внушить свою мысль каждому своему товарищу и всей армии только ценой неслыханных усилий. У Антония и Октавиана были более верные войска, но Октавиан, ослабленный болезнью, напуганный этой отчаянной войной, проводил все свое время в долгих экскурсиях вне лагеря под предлогом восстановления сил и предоставил армию офицерам. Поэтому Антоний должен был делать все сам и взять на себя всю ответственность за войну. Озабоченный опасностью надвигающегося голода, он постоянно рвался в бой, стараясь вынудить врага принять его,[646] но Кассий упорно отказывался. Дни протекали монотонно и раздражали бездействием, ослаблявшим волю; юный Гораций, служивший в армии, впоследствии удивительно описал это положение в стихах, мысль о которых, вероятно, пришла к нему во время досугов тех дней.

Мрачною бурей окутало небо; дожди и метели
Зевсову скрыли лазурь, и шумят в аквилоне фракийском
Море и лес вокруг нас… Мы ж давайте, друзья, беззаботно
Жизни мгновенья ловить, пока сильны и крепки колена
И пока старости нам прогонять еще можно угрозы! 
Выставь вино, что в Торкватово консульство выжато было, 
И позабудь обо всем! Божество благосклонно, быть может, 
К лучшему вновь приведет нас и прежний порядок устроит.


Скачать книгу "От Цезаря до Августа" - Гульельмо Ферреро бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » История: прочее » От Цезаря до Августа
Внимание