Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»

Айлин Лин
97
9.7
(38 голосов)
37 1

Аннотация: Я думала – это конец, но оказалось, что это только начало пути…Судьба подарила шанс прожить жизнь ещё раз, предоставив, казалось бы, шикарные стартовые условия: я оказалась хозяйкой гостиницы, ой, простите, постоялого двора, у меня во владении шикарный лес и много свободной территории… Но кроме всего этого "богатства", довеском шли старики и чумазые, голодные дети.И вроде бы всё просто: накорми, дай работу, ан-нет, оказывается, что проблем со всем этим – выше крыши! Если узнают королевские службы – не сносить мне головы! Печаль-тоска, но пока жива, буду работать отсюда и до восхода, который непременно наступит!

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:11
2
6 896
57
Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»

Читать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»"



Глава 26

Дорога в Дальний стала уже привычной. Со мной поехала Шелька. Я вовсе не боялась, что на неё вдруг обратят внимание и начнут спрашивать документы. Что-то требовать у аристократки и землевладелицы мог только королевский проверяющий. А где он сейчас, никто не знает. К тому же сколько раз меня сопровождал Харви и никому не было дела ни до него, ни до меня.

Мне же со своей стороны хотелось прогулять бабульку, показать ей городок, в котором ей ещё не доводилось бывать. Сол тоже рвался со мной, но он был единственным талантливым поваром на моей территории, поэтому старик, поворчав и сделав кислую мину, остался на хозяйстве.

– Госпожа, – Шель смотрела в окно на приближающийся городок. – А почему Дальний-то? Он оказывается близко к вашему поместью.

– Зато очень далеко от столицы, – улыбнулась я простоватости старушки. – Да и считается приграничным городком.

– Ой, не подумала об том, – усмехнулась Шелька. И снова поглядела в окно. – Как нас хорошо охраняют-то, – со знанием дела, заметила Шелька, – мой отец когда-то по молодости служил мелкому барону, рассказывал потом своим детям, как служба та проходила. Мы его слушали, рот раскрыв. Жаль, что мистер Питер и его люди скоро уедут. С ними много спокойнее.

– Шель, я тебе сейчас кое-что скажу, только ты пообещай, что этот разговор останется между тобой и мной, – попросила я её.

– Вы же знаете, что можете мне доверять. Ни в жизнь не предам вас, – серьёзно ответила она и я ей поверила. Человек действиями доказал всё, что только можно.

– Поэтому в спутницы выбрала тебя, а не кого-то другого, – улыбнулась и перешла к сути: – Питер и его команда получат от меня по земельному наделу. Через год в дар за честную службу. Ну и, надеюсь, что и после продолжат работать на меня. К тому времени планирую уже встать на ноги, – мечтательно вздохнула я.

Лицо помощницы сначала вытянулось, потом в глазах вспыхнуло понимание и одобрение моему решению.

– Это вы всё правильно придумали, дорогая моя, – закивала женщина, – таким людям, как Питер и все остальные можно доверить жизнь. Они же и ночами бдят, я всё слышу и вижу. Сон к моим-то годам неважный, сами знаете.

Так и ехали, болтая о планах на пасеку и на медовуху.

– Ваша "Сладкая Хани" на вкус ни на что не похожа, все гости от неё просто в восторге, никакое вино им не нужно, и пиво тоже.

При слове пиво, поморщилась. Почему-то оно тут было очень кислым. Не знаю, но мне не понравилось. Вино можно было найти неплохого качества с душистым, тонким ароматом. Но и стоило такое изрядно, далеко не каждому по карману. Возможно, где-то есть пиво иного качества и вкуса, но мне не попадалось. Впрочем, я и не искала.

В Дальний въезжали на рассвете. Город только-только пробуждался, немногочисленные горожане куда-то спешили по своим очень важным делам, работяг было видно сразу. Точнее, они все ими и были. Аристократов и зажиточных купцов в столь ранний час видно не было.

Мы не стали заезжать в таверну, чтобы перекусить, а сразу же рванули на рынок. Нужно было подобрать удобное место для торговли пирогами, там же оставить Шельку и Роджера в качестве помощника. Дальше мой путь лежал в приличные рестораны. Где я собиралась сбыть "Пчёлку".

– Как закончите, на добытые деньги купите кур, хотя бы пять штук с петухом, – велела я Шель, вкладывая ей в ладонь мешочек с монетками, – это на всякий, вдруг не хватит. Птица нам ой как нужна, яйца просто жизненно необходимы. Приглядитесь к козочкам, барашкам. Разузнайте цены и сколько готовы скинуть. Добрый торг не бывает лишним, он всегда к месту.

– Не бойтесь, Хозяйка, – кивала, широко улыбаясь Шелька, – я жизнью учёная, усё как надо сделаю.

– Вот и хорошо, – немного стало полегче, всё-таки нервничала, как пройдёт разговор с купцами. Купят ли моё творение, или пошлют куда подальше?

– Лукас, – я посмотрела на парня, который был родом из Дальнего и знал тут всё – от и до, – вези нас в самую дорогую таверну города. Пожалуй, пойду ва-банк, – добавила под нос, забираясь внутрь кареты.

Бочонки с медовухой шли прицепом в небольшой телеге, всё это выглядело странно, но у меня всего одна лошадка, а ехать в телеге аристократке "не комильфо". Коняшке было тяжело, но тут уж ничего не поделаешь. Мы и так совершали частые остановки в пути, жалея Звёздочку.

"Аристократка". Громкое название местного аналога ресторана для богатых. Заведение располагалось в центральной части города, его двери выходили на площадь с фонтаном. Притормозив у входа, дождалась, когда Лукас откроет передо мной дверь и поможет мне выбраться наружу.

Поднявшись по каменному крыльцу, вошла в таверну.

Обеденная зала впечатляла размерами, и богатым убранством. Столики стояли тут и там, накрытые светлыми скатертями, пол выметен до блеска, на стенах развешаны картины с пасторальными мотивами. На окнах приятного цвета занавески.

– Доброго утра! – ко мне подскочила розовощёкая бойкая девица. – Рады приветствовать вас в нашей "Аристократке". Проходите, располагайтесь. Сегодня наша Матильда расстаралась на славу, завтрак – пальчики оближете!

Я едва сдержалась, чтобы не поморщиться, на мой взгляд, уж очень много слов и все они на одном дыхании.

– Доброе утро, – тем не менее улыбнулась я. Девушка просто делала свою работу, и чего я такая раздражительная в последние дни? – Я по важному вопросу к вашему хозяину. Проводите меня к нему. Меня зовут леди Бейл.

– О, – забавно округлила губы девушка, – сейчас сбегаю к хозяйке. Она в это время ещё почивает, не знаю, примет ли вас…

– Передайте, что я приехала издалека с очень выгодным предложением. От такого не отказываются, – напустила туману.

– Хорошо, госпожа! Я сейчас! – и метнулась вглубь помещения, затем скользнула за дверь и исчезла из глаз.

Не прошло и четверти часа, подавальщица вернулась и приглашающе повела рукой:

– Леди Бейл, следуйте за мной.

Меня вежливо сопроводили на второй этаж, Питер шагал за мной попятам. Был видно, что девушке это не по душе, но высказать свои возражения не осмелилась.

Подавальщица коротко стукнула в дорогую дубовую дверь, подождала пару секунд и потянула ручку на себя. Створка бесшумно распахнулась:

– Госпожа Луиза, леди Бейл.

– Пусть войдёт, – услышала я хриплый голос.

– А вам придётся остаться тут, – нахмурилась девушка и даже встала так, чтобы не дать Питу пройти. Я молча оглянулась на моего телохранителя. Он всё понял без слов и спокойно замер на месте.

Комната некой Луизы была обставлена тяжёлой мебелью из баснословно дорогого морёного дуба. Тёмная древесина с характерным фиолетовым отливом завораживала своей неповторимостью. Тёмно-бордовые занавески добавляли пикантности. А центральной фигурой в и без того в целом зловещей, вовсе не развратной, атмосфере являлась хозяйка дома.

Колоритная в прямом смысле госпожа…

– Луиза Гарсон.

Представилась она, царственно восседая на широкой кровати в ворохе перьевых подушек.

– Чем мог быть полезна, леди Бейл, – хмуро добавила она.

Чёрные волосы без намёка на седину, всё же не могли скрыть возраст говорившей. Ей точно было около пятидесяти. Высокая, широкоплечая и несколько полноватая, впрочем, её это вовсе не портило. Обыкновенное лицо, совершенно непримечательное. Если бы не глаза. Антрацитовые, хваткие и очень умные. Волчица в овечьей шкуре.

И я не уверена, что хотела бы иметь с ней дело. Надо было сходить к мистеру Олдреджу и посоветоваться. Но раз уж я тут, то уходить без разговора как-то некрасиво.

– Хотела предложить вам напиток собственного производства. Я вам "Пчёлку", вы мне процент от продаж.

– Процент? "Пчёлка"? А не слишком ли вы молоды, чтобы вести дела, леди Бейл? – чёрные, явно подведённые углём брови, подскочили вверх.

– В нашем королевстве нет запрета вести дела женщинам.

– Да-да, – махнула рукой она и пренебрежительно фыркнула. – У меня самое дорогое вино в городе. Оно идеальное, – по буквам пропела она. – Вы тратите моё и своё время, предлагая мне сомнительного качества напиток.

Я даже выдохнула с облегчением, уф, не ей достанется моя "Пчёлка".

– Но я хочу попробовать, раз уж вы потревожили меня с утра.

– Знаете, – я уже решила не давать этой тётке ни грамма моей медовухи, вот всё внутри меня сопротивлялось такому безрассудному поступку. – Я вас послушала и решила, что сама займусь продажей. На рынке, – конечно, лгала, но мне хотелось как можно скорее свалить из этого места.

– Даже так? – прищурилась мадам, а я, быстро протараторив что-то на прощание, ринулась на выход. Кланяться даже не подумала, по статусу она ниже меня.

– Пойдём, – кинула Питу на ходу и помчалась на выход.

– Лукас, почему не сказал, что здесь хозяйка пренеприятная личность? – шикнула я опешившему молодому воину.

– Дык раньше в "Аристократке" всем заправлял Ройс Гарсон. Буквально ещё месяц назад он точно был хозяином сего заведения.

– А сейчас его сменила, – фамилии-то одинаковые, – по всей видимости, его супруга.

– Странно, он не был женат, – ещё больше удивился парень.

– Ну, то дело нехитрое. Вопрос, где же он сам, – пожала плечами я. – Вези в место попроще и с хозяином посговорчивее.

"Леди Оливия". Второе заведение с красивым нежным названием.

– Соперник мистера Гарсона, – прокомментировал Лукас, когда я вышла наружу. – Что Гарсон, что Шардон – оба ещё те дельцы, не скажу, какой из них приятнее в общении.

– Ну, в "Аристократке" мне сильно не понравилось. Поглядим на "Оливию", – вздохнула я, уже настроенная на ещё одно неприятное знакомство. Но только в таких местах действительно могли прилично заплатить. А мне жизненно необходимо много денег, иное неприемлемо. Время против меня.


Скачать книгу "Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»" - Айлин Лин бесплатно


97
9.7
Оцени книгу:
37 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Виктория
Виктория
11 декабря 2023 20:24
Очень понравилось, давно не попадалась настолько интересная книга. Спасибо автору за приятные эмоции.
Гость Елена
Гость Елена
25 декабря 2023 23:45
Понравилось очень! Хочу перечитать все книги автора.
Книжка.орг » Попаданцы » Хозяйка постоялого двора «Рыжая лисица»
Внимание